Traduzione Tedesco-Inglese per "operand fetch module"

"operand fetch module" traduzione Inglese

Cercava forse fesch o Fench?

  • (herbei-, heran-, ab)holen, holenand | und u. bringen
    fetch
    fetch
esempi
esempi
  • how much did it fetch?
    wie viel hat es (ein)gebracht?
    how much did it fetch?
  • it fetched £400
    ich habe/sie hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc 400 Pfund dafür bekommen
    it fetched £400
  • ausstoßen
    fetch sounds familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fetch sounds familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • versetzen
    fetch blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fetch blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geben
    fetch Ohrfeige familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fetch Ohrfeige familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • machen
    fetch rare | seltenselten (movement, walk)
    fetch rare | seltenselten (movement, walk)
  • erreichen, gelangen nach
    fetch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF reachor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    fetch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF reachor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • fetch! hunting | JagdJAGD
    fass! apport!
    fetch! hunting | JagdJAGD
esempi
  • fetch up child: bring up American English | amerikanisches EnglischUS
    fetch up child: bring up American English | amerikanisches EnglischUS
  • fetch up lost time: catch up
    auf-, einholen
    fetch up lost time: catch up
  • fetch up rare | seltenselten (spit out)
    (etwas) ausspeien
    fetch up rare | seltenselten (spit out)
fetch
[feʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • holen gehen
    fetch go and bring
    fetch go and bring
esempi
  • Kurs nehmen
    fetch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    fetch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • to fetch about
    to fetch about
  • apportieren
    fetch hunting | JagdJAGD
    fetch hunting | JagdJAGD
esempi
  • usually | meistmeist meist fetch up, fetch through reach destination
    usually | meistmeist meist fetch up, fetch through reach destination
  • reizend wirken, anziehen
    fetch rare | seltenselten (be attractive) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fetch rare | seltenselten (be attractive) familiar, informal | umgangssprachlichumg
fetch
[feʧ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Ein-, Herbei)Holenneuter | Neutrum n
    fetch act of going and bringing
    Bringenneuter | Neutrum n
    fetch act of going and bringing
    fetch act of going and bringing
  • durchmessene Strecke, Reichweitefeminine | Femininum f
    fetch stretch, distance
    fetch stretch, distance
esempi
  • Trickmasculine | Maskulinum m
    fetch trick
    Kunstgriffmasculine | Maskulinum m
    fetch trick
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    fetch trick
    fetch trick
  • Seufzermasculine | Maskulinum m
    fetch sigh dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    fetch sigh dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Modul
[moˈduːl]Neutrum | neuter n <Moduls; Module>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • module
    Modul Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Architektur | architectureARCH Schulwesen | schoolSCHULE spaceauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Modul Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Architektur | architectureARCH Schulwesen | schoolSCHULE spaceauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
operand
[ˈ(ɒ)pərənd]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Operandmasculine | Maskulinum m
    operand informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Rechengrößefeminine | Femininum f
    operand informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    operand informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
fetching
[ˈfeʧiŋ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Operand
[opeˈrant]Maskulinum | masculine m <Operanden; Operanden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • operand
    Operand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Operand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Modul
[ˈmoːdʊl]Maskulinum | masculine m <Moduls; Moduln>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • modulus
    Modul Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    Modul Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
module
British English | britisches EnglischBr [ˈm(ɒ)djuːl] American English | amerikanisches EnglischUS [-dʒuːl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Modulmasculine | Maskulinum m
    module for measuring
    Modelmasculine | Maskulinum m
    module for measuring
    Maßeinheitfeminine | Femininum f
    module for measuring
    Einheits-, Verhältniszahlfeminine | Femininum f
    module for measuring
    module for measuring
  • Modulmasculine | Maskulinum m
    module architecture | ArchitekturARCH
    module architecture | ArchitekturARCH
  • Modulmasculine | Maskulinum m
    module coin diameter: in numismatics
    Modelmasculine | Maskulinum m
    module coin diameter: in numismatics
    module coin diameter: in numismatics
  • (Zahn)Teilungsmodulmasculine | Maskulinum m
    module engineering | TechnikTECH of (tooth) pitch
    module engineering | TechnikTECH of (tooth) pitch
  • Wasserflusszählermasculine | Maskulinum m, -reglermasculine | Maskulinum m
    module engineering | TechnikTECH flowmeter
    module engineering | TechnikTECH flowmeter
  • Bausteinmasculine | Maskulinum m
    module
    module
  • Raumkapselfeminine | Femininum f
    module space module
    module space module
  • Mondlandefährefeminine | Femininum f
    module lunar module
    module lunar module
  • Modulneuter | Neutrum n
    module school | SchulwesenSCHULE of course
    module school | SchulwesenSCHULE of course
  • Modulneuter | Neutrum n
    module computers | ComputerCOMPUT
    module computers | ComputerCOMPUT
modulate
British English | britisches EnglischBr [ˈm(ɒ)djuleit] American English | amerikanisches EnglischUS [-dʒə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    modulate adapt
    modulate adapt
  • dämpfen
    modulate soften
    modulate soften
  • rezitieren, im Sprechgesang sprechen
    modulate prayeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    modulate prayeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • modulieren
    modulate radio | Radio, RundfunkRADIO
    modulate radio | Radio, RundfunkRADIO
modulate
British English | britisches EnglischBr [ˈm(ɒ)djuleit] American English | amerikanisches EnglischUS [-dʒə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • modulieren
    modulate radio | Radio, RundfunkRADIO
    modulate radio | Radio, RundfunkRADIO
  • modulieren (from von to nach)
    modulate musical term | MusikMUS change key
    von einer Tonart in eine andere übergehen
    modulate musical term | MusikMUS change key
    modulate musical term | MusikMUS change key
  • modulieren
    modulate when playing music
    modulate when playing music
  • allmählich übergehen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    modulate change gradually
    modulate change gradually

  • Abstimmungfeminine | Femininum f
    modulation adjustment
    Regulierungfeminine | Femininum f
    modulation adjustment
    modulation adjustment
  • Anpassungfeminine | Femininum f
    modulation adaptation
    modulation adaptation
  • Dämpfungfeminine | Femininum f
    modulation softening
    modulation softening
  • Modulationfeminine | Femininum f
    modulation of voice
    modulation of voice
  • Intonationfeminine | Femininum f
    modulation intonation
    Tonfallmasculine | Maskulinum m, -gebungfeminine | Femininum f
    modulation intonation
    modulation intonation
  • Modulationfeminine | Femininum f
    modulation musical term | MusikMUS
    Übergangmasculine | Maskulinum m von einer Tonart in eine andere
    modulation musical term | MusikMUS
    modulation musical term | MusikMUS
  • Modulationfeminine | Femininum f (Beeinflussung der Trägerfrequenz durch die Signalfrequenz)
    modulation radio | Radio, RundfunkRADIO
    modulation radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Bestimmungfeminine | Femininum f der Proportionen durch den Modul
    modulation architecture | ArchitekturARCH determining of proportions
    modulation architecture | ArchitekturARCH determining of proportions