„lächelnd“: Adjektiv lächelndAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) smiling smiling lächelnd lächelnd esempi ihr lächelndes Gesicht her smiling face ihr lächelndes Gesicht „lächelnd“: Adverb lächelndAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) he watched smilingly esempi er sah lächelnd zu he watched smilingly (oder | orod with a smile [on his face]) er sah lächelnd zu
„oft“: adverb oft [ɔːft; (ɒ)ft]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erzählt wiederkehrend esempi oft-told nicht obs in Verbindungen mit pperfor | oder od ppr often | oftoft erzählt oft-told nicht obs in Verbindungen mit pperfor | oder od ppr oft-recurring often | oftoft wiederkehrend oft-recurring
„glasig“: Adjektiv glasig [ˈglaːzɪç]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glassy, glazed glassy, vitreous, hyaline glassy, hyaline transparent, waxy hard, flinty, durum steely, vitreous glassy glasig Blick, Auge etc glazed glasig Blick, Auge etc glasig Blick, Auge etc esempi glasig lächelnd with a glazed smile glasig lächelnd glassy glasig Geologie | geologyGEOL Gestein vitreous glasig Geologie | geologyGEOL Gestein hyaline glasig Geologie | geologyGEOL Gestein glasig Geologie | geologyGEOL Gestein glassy glasig Medizin | medicineMED hyaline glasig Medizin | medicineMED glasig Medizin | medicineMED transparent glasig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speck, Zwiebel etc, beim Ausbraten glasig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speck, Zwiebel etc, beim Ausbraten waxy glasig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffel glasig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffel hard, flinty, durum (attributiv, beifügend | attributive useattr) glasig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreidekörner glasig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreidekörner steely glasig Malz Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT vitreous glasig Malz Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT glasig Malz Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
„öfter“: Komparativ öfter [ˈœftər]Komparativ | comparative komp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) often, frequently, many a time, many times often öfter oft | oftenoft frequently öfter oft | oftenoft many a time öfter oft | oftenoft many times öfter oft | oftenoft öfter oft | oftenoft „öfter“: Adverb öfter [ˈœftər]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) more frequently, more often repeatedly, time and again more frequently öfter häufiger more often öfter häufiger öfter häufiger esempi wir werden dich noch öfter sehen we’ll see more of you wir werden dich noch öfter sehen je öfter ich das Stück sehe, desto mehr gefällt es mir the more I see the play the more I like it je öfter ich das Stück sehe, desto mehr gefällt es mir ich bin öfter als du dort gewesen I have been there more often than you (have) ich bin öfter als du dort gewesen repeatedly öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich time and again öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich esempi sie ist schon öfter bei uns gewesen she has stayed with us several times sie ist schon öfter bei uns gewesen „öfter“: Adjektiv öfter [ˈœftər]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) repeated, more frequent repeated, (more) frequent öfter Besuche etc öfter Besuche etc esempi bei öfterem Hinschauen merkte er… after looking at it several times he noticed … bei öfterem Hinschauen merkte er…
„oft“: Adverb oft [ɔft]Adverb | adverb adv <öfter; öftest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) often, frequently, many a time, many times often oft frequently oft many a time oft many times oft oft esempi er waroft | often oft bei uns zu Besuch he often paid us a visit er waroft | often oft bei uns zu Besuch wir haben diesen Film sehroft | often oft gesehen we have seen this film many times wir haben diesen Film sehroft | often oft gesehen ich habe es diroft | often oft genug gesagt I have told you often enough ich habe es diroft | often oft genug gesagt ich habe ihn schon sooft | often oft gewarnt I have warned him so often ich habe ihn schon sooft | often oft gewarnt wieoft | often oft bist du dort gewesen? how often have you been there? wieoft | often oft bist du dort gewesen? ich habe ihm nur zuoft | often oft geglaubt I believed him much too often ich habe ihm nur zuoft | often oft geglaubt er wird nochoft | often oft warten müssen he’ll have a lot of waiting to do in future er wird nochoft | often oft warten müssen ich habe dir schon soundsooft | often oft gesagt umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve told you time and time again ich habe dir schon soundsooft | often oft gesagt umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi
„öftest“: Superlativ öftestSuperlativ | superlative sup Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) often, frequently, many a time, many times often öftest oft | oftenoft frequently öftest oft | oftenoft many a time öftest oft | oftenoft many times öftest oft | oftenoft öftest oft | oftenoft „öftest“: Adverb öftestAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) most frequently... to mention [sb] most frequently... esempi nur in am öftesten most frequently, most often nur in am öftesten etwas [j-n] am öftesten erwähnen to mentionetwas | something sth [sb] most frequently etwas [j-n] am öftesten erwähnen
„Täter-Opfer-Beziehung“: Femininum Täter-Opfer-BeziehungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) offender-victim relationship, Stockholm syndrome offender-victim relationship Täter-Opfer-Beziehung besonders Psychologie | psychologyPSYCH Stockholm syndrome Täter-Opfer-Beziehung besonders Psychologie | psychologyPSYCH Täter-Opfer-Beziehung besonders Psychologie | psychologyPSYCH esempi bei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-Beziehungen Stockholm syndrome often occurs in cases of kidnapping bei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-Beziehungen
„warnen“: transitives Verb warnen [ˈvarnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warn Altri esempi... warn warnen auf Gefahr hinweisen warnen auf Gefahr hinweisen esempi wir müssen ihn warnen we must warn him wir müssen ihn warnen ich warnte ihn, von dieser Information Gebrauch zu machen I warned him not to make use of this information ich warnte ihn, von dieser Information Gebrauch zu machen lass das, ich warne dich! don’t do that, I am warning you! I’m warning you not to do that! lass das, ich warne dich! ich habe ihn öfter gewarnt (vor) I gave him fair warning (of) ich habe ihn öfter gewarnt (vor) nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemanden vor jemandem warnen to warnjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb jemanden vor jemandem warnen er warnte mich vor Taschendieben he warned me about pickpockets er warnte mich vor Taschendieben esempi jemanden vor etwas warnen vor etwas Kommendem to warnjemand | somebody sb of (oder | orod about)etwas | something sth jemanden vor etwas warnen vor etwas Kommendem jemanden vor etwas warnen vor etwas Bestehendem to warn (oder | orod caution)jemand | somebody sb about (oder | orod against)etwas | something sth jemanden vor etwas warnen vor etwas Bestehendem die Bevölkerung wurde nicht rechtzeitig vor der Flut gewarnt the population was not warned of the flood in time die Bevölkerung wurde nicht rechtzeitig vor der Flut gewarnt ich warne euch vor dieser Bergstrecke I’m warning you against this mountain route ich warne euch vor dieser Bergstrecke nascondi gli esempimostra più esempi „warnen“: intransitives Verb warnen [ˈvarnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) it is definitely not to be recommended “beware of pickpockets” esempi man kann davor nur warnen it is (definitely) not to be recommended man kann davor nur warnen „vor Taschendieben wird gewarnt“ “beware of pickpockets” „vor Taschendieben wird gewarnt“
„Vorsatz“: Maskulinum VorsatzMaskulinum | masculine m <Vorsatzes; Vorsätze> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) resolution, resolve intention, design criminal intent, premeditation, malice aforethought endpaper resolution Vorsatz Entschluss resolve Vorsatz Entschluss Vorsatz Entschluss esempi den festen Vorsatz fassen, öfter zu schreiben to make a firm resolution (oder | orod to resolve) to write more frequently den festen Vorsatz fassen, öfter zu schreiben seinen Vorsätzen treu bleiben to be true to one’s resolutions seinen Vorsätzen treu bleiben intention Vorsatz Absicht design Vorsatz Absicht Vorsatz Absicht Vorsatz → vedere „Weg“ Vorsatz → vedere „Weg“ esempi gute Vorsätze good intentions gute Vorsätze mit den besten Vorsätzen zu schweigen with the best intentions of keeping silent mit den besten Vorsätzen zu schweigen den festen Vorsatz haben, nicht mehr zu rauchen to have the firm intention (oder | orod to be resolved) not to smoke any more den festen Vorsatz haben, nicht mehr zu rauchen jemanden in seinen Vorsätzen bestärken to encouragejemand | somebody sb in his (oder | orod her) intentions jemanden in seinen Vorsätzen bestärken nascondi gli esempimostra più esempi (criminal) intent, premeditation, malice aforethought Vorsatz Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorsatz Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi mit Vorsatz bewusst with intent, intentionally, deliberately, on purpose mit Vorsatz bewusst mit Vorsatz böswillig with intent, wil(l)fully, with malice aforethought mit Vorsatz böswillig mit strafrechtlichem Vorsatz with criminal intent mit strafrechtlichem Vorsatz mit dem Vorsatz zu töten with intent to kill mit dem Vorsatz zu töten nascondi gli esempimostra più esempi endpaper Vorsatz BUCHDRUCK <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> Vorsatz BUCHDRUCK <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> esempi äußerer Vorsatz <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> board paper, outer endpaper äußerer Vorsatz <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> fliegender Vorsatz <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> inner endpaper, flyleaf fliegender Vorsatz <auch | alsoa.Neutrum | neuter n>
„kalt“: Adjektiv kalt [kalt]Adjektiv | adjective adj <kälter; kältest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cold cold cold, unfriendly cool, cold, chilly cold, unemotional cold, cool, indifferent great, terrible, awful frigid, cold cold cold Altre traduzioni... cold kalt kalt kalt → vedere „Dusche“ kalt → vedere „Dusche“ kalt → vedere „Fuß“ kalt → vedere „Fuß“ esempi draußen ist es bitter (oder | orod grimmig) kalt it is bitterly (oder | orod terribly, perishing) cold outside draußen ist es bitter (oder | orod grimmig) kalt es wird kalt it is getting cold es wird kalt es bleibt weiterhin kalt it will remain cold es bleibt weiterhin kalt die kalte Jahreszeit winter die kalte Jahreszeit mir ist kalt I feel (oder | orod am) cold (oder | orod chilly) mir ist kalt kalte Hände, warmes Herz umgangssprachlich | familiar, informalumg cold hands, warm heart kalte Hände, warmes Herz umgangssprachlich | familiar, informalumg ein kaltes Bad nehmen to have a cold bath ein kaltes Bad nehmen mir wurde heiß und kalt vor Angst shivers of fear ran up and down my spine, I was quaking with fear mir wurde heiß und kalt vor Angst nascondi gli esempimostra più esempi cold kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen kalt → vedere „Büfett“ kalt → vedere „Büfett“ kalt → vedere „Ente“ kalt → vedere „Ente“ kalt → vedere „Kaffee“ kalt → vedere „Kaffee“ kalt → vedere „Küche“ kalt → vedere „Küche“ kalt → vedere „Platte“ kalt → vedere „Platte“ esempi die Suppe kalt werden lassen to let the soup get cold (oder | orod cool off) die Suppe kalt werden lassen cold kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unfriendly kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi die kalte Pracht der Kirche the cold splendo(u)r of the church die kalte Pracht der Kirche cool kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cold kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chilly kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein kalter Empfang a cool reception ein kalter Empfang ihr kalter Blick traf ihn he caught her cool glance ihr kalter Blick traf ihn cold kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unemotional kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein kaltes Herz haben to be coldhearted ein kaltes Herz haben etwas kalten Blutes tun to doetwas | something sth in cold blood etwas kalten Blutes tun bei ihm war alles kalte Berechnung he did everything with cold calculation bei ihm war alles kalte Berechnung ihn leitet nur der kalte Verstand he does everything cold-bloodedly ihn leitet nur der kalte Verstand kalt bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep a cool head, to remain cool kalt bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie ist kalt wie eine Hundeschnauze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she is as cold as a fish sie ist kalt wie eine Hundeschnauze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi cold kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg cool kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg indifferent kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kalt → vedere „Blut“ kalt → vedere „Blut“ kalt → vedere „Schulter“ kalt → vedere „Schulter“ esempi ich bin weder kalt noch warm its neither here nor there to me ich bin weder kalt noch warm great kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig terrible kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig awful kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi kalte Angst cold fear kalte Angst jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden jemand | somebodysb is seized (oder | orod filled) with stark horror jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden frigid kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc cold kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc esempi ein kaltes Klima a cold climate ein kaltes Klima das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the climate has worsened das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the Welfare State is being eroded das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cold kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag cold kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc esempi machen Sie kalte Umschläge apply cold compresses machen Sie kalte Umschläge kalter Entzug cold turkey kalter Entzug frigid kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt cold kalt Politik | politicsPOL unbloody kalt Politik | politicsPOL kalt Politik | politicsPOL war kalt Krieg Politik | politicsPOL kalt Krieg Politik | politicsPOL cold kalt Jagd | huntingJAGD Fährte kalt Jagd | huntingJAGD Fährte exclusive of heating kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete esempi kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt cold! kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt „kalt“: Adverb kalt [kalt]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) coldly Altri esempi... coldly kalt abweisend kalt abweisend esempi jemanden kalt anblicken to look atjemand | somebody sb coldly jemanden kalt anblicken jemanden kalt behandeln to treatjemand | somebody sb coldly, to be chilly toward(s)jemand | somebody sb jemanden kalt behandeln kalt lächelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg unscrupulously, without scruple kalt lächelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden kalt lächelnd ausnützen to take advantage ofjemand | somebody sb unscrupulously (oder | orod without showing any scruples) jemanden kalt lächelnd ausnützen nascondi gli esempimostra più esempi esempi es überläuft mich kalt, es läuft mir kalt über den Rücken in Wendungen wie it gives me the shivers (creeps) it makes my flesh creep es überläuft mich kalt, es läuft mir kalt über den Rücken in Wendungen wie kalt baden to have a cold bath kalt baden jemanden kalt erwischen unvorbereitet to catchjemand | somebody sb cold jemanden kalt erwischen unvorbereitet kalt erwischt werden völlig unvorbereitet to be caught cold kalt erwischt werden völlig unvorbereitet kalt schlafen to sleep in a cold (oder | orod an unheated) room kalt schlafen Wein kalt stellen to put wine in a cool place Wein kalt stellen kalt [warm] essen to have a cold [hot] meal kalt [warm] essen er raucht kalt Pfeife he smokes a cold pipe er raucht kalt Pfeife er raucht kalt Zigarette he smokes an unlit cigarette er raucht kalt Zigarette nascondi gli esempimostra più esempi „Kalt“: Neutrum kaltNeutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to turn the heating off esempi nur in die Heizung auf Kalt stellen to turn the heating off nur in die Heizung auf Kalt stellen