„nochmals“: Adverb nochmalsAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a second time, anew, again, once more again, once more (oder | orod again) nochmals nochmals a second time nochmals anew nochmals nochmals esempi ich muss den Brief nochmals schreiben I must write the letter again ich muss den Brief nochmals schreiben nochmals anfangen to begin anew (oder | orod again) to recommence nochmals anfangen etwas nochmals tun to doetwas | something sth again, to redoetwas | something sth etwas nochmals tun etwas nochmals überdenken (oder | orod überlegen) to reconsideretwas | something sth etwas nochmals überdenken (oder | orod überlegen) etwas nochmals prüfen to reexamine (oder | orod recheck, double-check, revise)etwas | something sth auch | alsoa. re-examine britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod recheck, double-check, revise)etwas | something sth etwas nochmals prüfen nascondi gli esempimostra più esempi
„Start“: Maskulinum Start [ʃtart; start]Maskulinum | masculine m <Start(e)s; Starts; selten Starte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) start, start, starting line takeoff, starting takeoff take-off point, takeoff, take-off liftoff, launch, lift-off start start, beginning start start take-off start Start Sport | sportsSPORT Start Sport | sportsSPORT start Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz starting line Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz esempi stehender [fliegender] Start standing [flying] start stehender [fliegender] Start die Pferde gehen an den Start the horses go to the start(ing line) die Pferde gehen an den Start die Läufer sind an den Start gegangen the runners have taken up their starting positions die Läufer sind an den Start gegangen das Zeichen zum Start geben to give the starting signal das Zeichen zum Start geben er hatte einen guten Start, er ist gut vom Start weggekommen (oder | orod abgekommen) he made (oder | orod had) a good start, he got off to a good start er hatte einen guten Start, er ist gut vom Start weggekommen (oder | orod abgekommen) der Titelverteidiger ist nicht am Start the titleholder is not in the starting lineup der Titelverteidiger ist nicht am Start nascondi gli esempimostra più esempi takeoff Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs starting (oder | orod takeoffauch | also a. take-off britisches Englisch | British EnglishBr ) point, takeoff Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz esempi den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG to give clearance to start den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG to clear for takeoff den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG die Maschine rollt zum Start the aircraft taxies to the takeoff die Maschine rollt zum Start Start mit Radarhilfe radar-assisted takeoff Start mit Radarhilfe nascondi gli esempimostra più esempi liftoff Start Raumfahrt | space flightRAUMF auch | alsoa. lift-off britisches Englisch | British EnglishBr Start Raumfahrt | space flightRAUMF Start Raumfahrt | space flightRAUMF launch britisches Englisch | British EnglishBr Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF start Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche start Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg beginning Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg start Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi der Start ins Leben one’s start in life der Start ins Leben er hat bei seiner neuen Stellung keinen guten Start gehabt he made a poor start in his new post er hat bei seiner neuen Stellung keinen guten Start gehabt start Start Aufschrift Start Aufschrift
„starten“: intransitives Verb starten [ˈʃtartən; ˈstar-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) start, take part, start take off lift off, be launched start, begin, kick off start set out, start start starten Sport | sportsSPORT starten Sport | sportsSPORT take part starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen start starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen esempi die Läufer sind gestartet the runners have started (oder | orod are off) die Läufer sind gestartet sie starteten zur 6. Etappe they started on the 6th stage sie starteten zur 6. Etappe X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten X will not start (oder | orod take part in the race) X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten er ist zu früh gestartet Sport | sportsSPORT von Läufer he jumped the gun, he false-started er ist zu früh gestartet Sport | sportsSPORT von Läufer er ist zu früh gestartet besonders von Rennfahrer he jumped the flag er ist zu früh gestartet besonders von Rennfahrer er ist zu früh gestartet er war zu voreilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he jumped the gun er ist zu früh gestartet er war zu voreilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi take off starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc lift off starten Raumfahrt | space flightRAUMF starten Raumfahrt | space flightRAUMF be launched starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF start (outoder | or od off) starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg set out starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi zu einer Reise starten to start (oder | orod set out) on a journey zu einer Reise starten start starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg begin starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg kick off starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi wann startet die Feier? when does the party begin? wann startet die Feier? start starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor esempi der Motor startet nicht the engine won’t start der Motor startet nicht „starten“: transitives Verb starten [ˈʃtartən; ˈstar-]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) launch start start, launch start up boot up, start up launch starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc start starten Sport | sportsSPORT ein Rennen starten Sport | sportsSPORT ein Rennen start starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg launch starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg start (up) starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor boot (up), start up starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT esempi neu starten to restart, to reboot neu starten „'Starten“: Neutrum startenNeutrum | neuter n <Startens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Starten → vedere „Start“ 'Starten → vedere „Start“
„übersprühen“: transitives Verb übersprühentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to spray again... esempi etwas nochmals übersprühen to sprayetwas | something sth again, to resprayetwas | something sth etwas nochmals übersprühen „übersprühen“: intransitives Verb übersprühenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sparkle, scintillate, bubble over sparkle, scintillate, bubble over (vorDativ | dative (case) dat with) übersprühen übersprühen
„Auffavorit“: Maskulinum AuffavoritMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) odds-on favourite odds-on favo(u)rite Auffavorit beim Pferderennsport Auffavorit beim Pferderennsport esempi als Auffavorit starten to start odds-on als Auffavorit starten
„Großfahndung“: Femininum GroßfahndungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) manhunt, intensive search manhunt Großfahndung intensive search Großfahndung Großfahndung esempi eine Großfahndung einleiten (oder | orod starten) to mount a manhunt eine Großfahndung einleiten (oder | orod starten)
„Katapult“: Maskulinum und Neutrum Katapult [kataˈpʊlt]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Katapult(e)s; Katapulte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) catapult catapult, onager catapult Katapult Luftfahrt | aviationFLUG Katapult Luftfahrt | aviationFLUG esempi ein Flugzeug mit einem Katapult starten to launch an aircraft (with a catapult), to catapult an aircraft ein Flugzeug mit einem Katapult starten catapult Katapult Militär, militärisch | military termMIL Antike onager Katapult Militär, militärisch | military termMIL Antike Katapult Militär, militärisch | military termMIL Antike
„befestigt“: Adjektiv befestigtAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paved fortified paved befestigt Bauwesen | buildingBAU Straße etc befestigt Bauwesen | buildingBAU Straße etc esempi befestigte Start- und Landebahn Luftfahrt | aviationFLUG hard-surface (oder | orod paved) runway befestigte Start- und Landebahn Luftfahrt | aviationFLUG befestigter Abstellplatz hardstand(ing) befestigter Abstellplatz fortified befestigt Militär, militärisch | military termMIL Stellung befestigt Militär, militärisch | military termMIL Stellung
„Starter“: Maskulinum StarterMaskulinum | masculine m <Starters; Starter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) starter starter Starter Sport | sportsSPORT eines Rennens Starter Sport | sportsSPORT eines Rennens Starter Auto | automobilesAUTO Technik | engineeringTECH → vedere „Anlasser“ Starter Auto | automobilesAUTO Technik | engineeringTECH → vedere „Anlasser“
„Start-Ziel-Sieg“: Maskulinum Start-Ziel-Sieg [ˌʃtart-]Maskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) victory after leading from start to finish victory after leading from start to finish Start-Ziel-Sieg Sport | sportsSPORT Start-Ziel-Sieg Sport | sportsSPORT esempi das war ein souveräner Start-Ziel-Sieg für Massa Massa led the race comfortably from start to finish das war ein souveräner Start-Ziel-Sieg für Massa