„ledig“: Adjektiv ledig [ˈleːdɪç]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) single, unmarried, unattached riderless illegitimate fallow, uncultivated, untilled Altri esempi... single ledig unverheiratet unmarried ledig unverheiratet unattached ledig unverheiratet ledig unverheiratet esempi ledige Frau single woman ledige Frau ledige Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR feme sole ledige Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR ledig bleiben to remain single ledig bleiben der ledige Stand the single life der ledige Stand eine ledige Mutter an unmarried mother eine ledige Mutter nascondi gli esempimostra più esempi riderless ledig Pferd ledig Pferd illegitimate ledig Kind süddeutsch | South Germansüdd ledig Kind süddeutsch | South Germansüdd fallow ledig Acker mitteld uncultivated ledig Acker mitteld untilled ledig Acker mitteld ledig Acker mitteld esempi einer Sache ledig sein in Wendungen wie, frei literarisch | literaryliter to be free (oder | orod rid) ofetwas | something sth einer Sache ledig sein in Wendungen wie, frei literarisch | literaryliter einer Sache ledig sein in Wendungen wie, erlöst literarisch | literaryliter to be relieved (oder | orod rid) ofetwas | something sth einer Sache ledig sein in Wendungen wie, erlöst literarisch | literaryliter aller Schulden ledig sein to be free (oder | orod clear) of all debts aller Schulden ledig sein aller Sorgen ledig sein to be free of all cares aller Sorgen ledig sein sich einer Sache ledig fühlen frei von etwas to feel free ofetwas | something sth sich einer Sache ledig fühlen frei von etwas sich einer Sache ledig fühlen befreit von etwas to feel relieved ofetwas | something sth sich einer Sache ledig fühlen befreit von etwas nascondi gli esempimostra più esempi
„frau“: Indefinitpronomen frau [frau]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) one one frau im Gegensatz zu man frau im Gegensatz zu man esempi Petra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done (oder | orod how you do it) Petra erklärte mir, wie frau es macht
„Frau“: Femininum Frau [frau]Femininum | feminine f <Frau; Frauen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) woman female, woman wife mistress lady Mrs, Miss, Ms girl cleaning lady, cleaner dame, lady Altri esempi... woman Frau weibliches Wesen Frau weibliches Wesen esempi die Frauen women, womanSingular | singular sg womankindSingular | singular sg die Frauen unsere Frauen our women(folk) unsere Frauen die Frau ist physisch schwächer als der Mann women are physically weaker than men die Frau ist physisch schwächer als der Mann die Rechte der Frau women’s rights die Rechte der Frau die moderne Frau, die Frau von heute modern womenPlural | plural pl the womenPlural | plural pl of today die moderne Frau, die Frau von heute eine junge Frau dem Alter nach a young woman eine junge Frau dem Alter nach eine junge Frau frisch verheiratet a newly married woman eine junge Frau frisch verheiratet eine alleinstehende Frau a single woman eine alleinstehende Frau eine verheiratete Frau a married woman eine verheiratete Frau eine verheiratete Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR a feme covert auch | alsoa. a femme couverte eine verheiratete Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR unverheiratete Frau unmarried (oder | orod single) woman unverheiratete Frau unverheiratete Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR feme (auch | alsoa. femme) sole, spinster unverheiratete Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR eine geschiedene Frau a divorced woman, a divorcee eine geschiedene Frau eine Frau vom Lande a countrywoman eine Frau vom Lande sie ist eine Frau geworden she is a grown woman sie ist eine Frau geworden sie ist eine Frau von Welt she is a woman of the world, she is a sophisticated woman sie ist eine Frau von Welt typisch Frau! ironisch | ironicallyiron that’s just like (oder | orod typical of) a woman! typisch Frau! ironisch | ironicallyiron eine Frau mit Vergangenheit a woman with a past eine Frau mit Vergangenheit das ist Sache der Frau that’s a woman’s affair das ist Sache der Frau dahinter steckt eine Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg there is a woman behind it dahinter steckt eine Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi female Frau in Statistiken woman Frau in Statistiken Frau in Statistiken esempi die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen the population consists of 100 males (oder | orod men) and 140 females (oder | orod women) die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen wife Frau Ehefrau Frau Ehefrau esempi meine Frau my wife meine Frau seine junge Frau his young wife seine junge Frau eine Frau haben to have a wife, to be married eine Frau haben er möchte sie gern zur Frau haben he wants her for a (oder | orod to be his) wife, he wants (oder | orod would like) to marry her er möchte sie gern zur Frau haben Frau und Kinder haben to have a wife and children Frau und Kinder haben (sichDativ | dative (case) dat) eine Frau nehmen to take a wife, to marry (sichDativ | dative (case) dat) eine Frau nehmen jemandem seine Tochter zur Frau geben to givejemand | somebody sb one’s daughter’s hand (oder | orod one’s daughter) in marriage jemandem seine Tochter zur Frau geben er hat eine geborene Naumann zur Frau he is married to (oder | orod his wife is) a Naumann, his wife’s maiden name is Naumann er hat eine geborene Naumann zur Frau er nahm sie zur Frau he took her as his wife er nahm sie zur Frau er hat sich von seiner Frau scheiden lassen he has divorced his wife er hat sich von seiner Frau scheiden lassen sie leben wie Mann und Frau unverheiratet they live together as husband (oder | orod man) and wife sie leben wie Mann und Frau unverheiratet jemandem eine gute Frau sein to makejemand | somebody sb a good wife jemandem eine gute Frau sein ohne Frau without a wife, wifeless ohne Frau nascondi gli esempimostra più esempi mistress Frau Herrin Frau Herrin esempi die Frau des Hauses the mistress (oder | orod lady) of the house die Frau des Hauses lady Frau Edelfrau, Dame Frau Edelfrau, Dame esempi die Frauen am Hofe the ladies of the Court die Frauen am Hofe esempi (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel Mrs X (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel Ihre Frau Mutter [Schwester] your mother [sister] Ihre Frau Mutter [Schwester] Mrs Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen Miss Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen Ms Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben esempi Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang Dear Mrs B Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang esempi gnädige Frau Anrede madam gnädige Frau Anrede gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady Your Ladyship, My Lady, Madam gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau missus gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau Verzeihung, gnädige Frau pardon me, madam Verzeihung, gnädige Frau gnä’ Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg madam, ma’am gnä’ Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg gnä’ Frau auch | alsoa. mam, ma’m gnä’ Frau nascondi gli esempimostra più esempi girl Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg cleaning lady Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg cleaner Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi „Frauen“ Aufschrift an Toiletten “Ladies” „Frauen“ Aufschrift an Toiletten dame Frau in Personifizierungen lady Frau in Personifizierungen Frau in Personifizierungen esempi nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH Mother Hulda (oder | orod Holda) nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH Frau Holle schüttelt ihre Betten aus Hulda is making her bed, it is snowing Frau Holle schüttelt ihre Betten aus Frau Fortuna Dame Fortune, Lady Luck Frau Fortuna esempi Unsere liebe Frau Religion | religionREL Our (Blessed) Lady, the Blessed Virgin Unsere liebe Frau Religion | religionREL
„Ledige“: Maskulinum LedigeMaskulinum | masculine m <Ledigen; Ledigen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unmarried man unmarried (oder | orod single) man Ledige Ledige
„Ledige“: Femininum LedigeFemininum | feminine f <Ledigen; Ledigen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) feme sole unmarried woman unmarried (oder | orod single) woman Ledige Ledige feme sole Ledige Rechtswesen | legal term, lawJUR Ledige Rechtswesen | legal term, lawJUR
„led.“: Abkürzung led.Abkürzung | abbreviation abk (= ledig) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unmarried, single sgl. unmarried, single (sgl.) led. led.
„Holle“: Femininum HolleFemininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hulda is making her bed... esempi nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH Mother Hulda (oder | orod Holda) nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH Frau Holle schüttelt ihre Betten aus Hulda is making her bed, it is snowing Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
„Heiratsantrag“: Maskulinum HeiratsantragMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marriage proposal (marriage) proposal Heiratsantrag Heiratsantrag esempi einer Frau einen Heiratsantrag machen to propose to a woman, to ask a woman for her hand (in marriage) einer Frau einen Heiratsantrag machen
„Herzogin“: Femininum Herzogin [ˈhɛrtsoːgɪn]Femininum | feminine f <Herzogin; Herzoginnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) duchess duchess Herzogin Herzogin esempi (die) Frau Herzogin the duchess (die) Frau Herzogin (die) Frau Herzogin von Untergebenen her ladyship (die) Frau Herzogin von Untergebenen Frau Herzogin Anrede Your Grace, Madam Frau Herzogin Anrede
„Oberst“: Maskulinum OberstMaskulinum | masculine m <Oberstenund | and u. Obersts; Obersten; selten Oberste> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) colonel, group captain colonel Oberst Militär, militärisch | military termMIL Oberst Militär, militärisch | military termMIL group captain britisches Englisch | British EnglishBr Oberst Luftfahrt | aviationFLUG Oberst Luftfahrt | aviationFLUG esempi Rang eines Obersten rank of colonel Rang eines Obersten die Frau Oberst the Colonel’s wife die Frau Oberst Herr und Frau Oberst N Colonel and Mrs N Herr und Frau Oberst N