„inside job“: noun inside jobnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Diebstahl am Arbeitsplatz Diebstahlmasculine | Maskulinum m am Arbeitsplatz inside job inside job
„inside“: noun inside [ˈinˈsaid]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Innenseite, innere Seite Inneres, Innenteil inneres Wesen, Seele, Innerstes, Wesentliches Eingeweide, Magen innerste Gedanken Gefühle Innenpassagier, Innenplatz -sitz, Fahrgast im Innern Innenseite Mitte, mittlerer Teil Information aus erster Quelle Innenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f inside inside surface innere Seite inside inside surface inside inside surface Inneresneuter | Neutrum n inside interior Innenteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n inside interior inside interior esempi inside out das Innereor | oder od die Innenseite nach außen gekehrt, verkehrt inside out to turnsomething | etwas sth inside out jacketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc something | etwasetwas umdrehen to turnsomething | etwas sth inside out jacketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas durcheinanderbringenor | oder od umkrempeln to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to knowsomething | etwas sth inside out something | etwasetwas in-and | und u. auswendig kennen to knowsomething | etwas sth inside out from the inside von innen from the inside on the inside innen on the inside somebody on the inside ein(e) Insider(in) somebody on the inside to overtakesomebody | jemand sb on the inside in GBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden links überholen to overtakesomebody | jemand sb on the inside in GBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to overtakesomebody | jemand sb on the inside in Deutschlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden rechts überholen to overtakesomebody | jemand sb on the inside in Deutschlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nascondi gli esempimostra più esempi inneres Wesen, Seelefeminine | Femininum f inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Innerstesneuter | Neutrum n inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wesentlichesneuter | Neutrum n inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to look into the inside ofsomething | etwas sth something | etwasetwas gründlich untersuchen to look into the inside ofsomething | etwas sth Eingeweideplural | Plural pl inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> especially | besondersbesonders Magenmasculine | Maskulinum m inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> esempi I’ve got a pain in my insides <often | oftoftplural | Plural pl> ich habe Bauchmerzen I’ve got a pain in my insides <often | oftoftplural | Plural pl> innerste Gedankenplural | Plural plor | oder od Gefühleplural | Plural pl inside rare | seltenselten (innermost thoughts or feelings) <plural | Pluralpl> inside rare | seltenselten (innermost thoughts or feelings) <plural | Pluralpl> Innenpassagiermasculine | Maskulinum m inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg Fahrgastmasculine | Maskulinum m im Innern (eines Wagens) inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg Innenplatzmasculine | Maskulinum m. -sitzmasculine | Maskulinum m (im Wagen) inside history | GeschichteHIST inside seat familiar, informal | umgangssprachlichumg inside history | GeschichteHIST inside seat familiar, informal | umgangssprachlichumg Innenseitefeminine | Femininum f inside rare | seltenselten (inner side: of printed sheet) inside rare | seltenselten (inner side: of printed sheet) Mittefeminine | Femininum f inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg mittlerer Teil inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi the inside of a week die Mitte der Woche the inside of a week Informationfeminine | Femininum f aus erster Quelle inside first-hand information American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl inside first-hand information American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „inside“: adjective inside [ˈinˈsaid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Hause beschäftigt arbeitend im Hause getan intern, genau, direkt auf der Innenseite befindlich, im Innern, inner, Innen…... anor | oder od auf der Innenseite (befindlich), im Innern (befindlich), inner, Innen…, inwendig inside inside esempi inside seat history | GeschichteHIST Innensitz inside seat history | GeschichteHIST im Hause beschäftigtor | oder od arbeitend inside working in the house inside working in the house im Hause getan inside done in house: work inside done in house: work intern, genau, direkt inside exact, direct familiar, informal | umgangssprachlichumg inside exact, direct familiar, informal | umgangssprachlichumg „inside“: adverb inside [ˈinˈsaid]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Innern, drinnen, darin ins Innere, nach innen, hinein, herein auf der Innenseite innerhalb im Innern, drinnen, darin inside on the inside inside on the inside esempi there’s nothing inside in boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc da ist nichts drinnen there’s nothing inside in boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ins Innere, nach innen, hinein, herein inside towards the inside inside towards the inside esempi we went inside wir gingen hinein, wir gingen rein we went inside auf der Innenseite inside on the inside surface inside on the inside surface innerhalb (of von) inside within: räumlichand | und u. zeitlich familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS inside within: räumlichand | und u. zeitlich familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS esempi inside of five minutes innerhalb von fünf Minuten, in weniger als fünf Minuten inside of five minutes „inside“: preposition inside [ˈinˈsaid]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) innerhalb, im Innern innerhalb, im Innern (genitive (case) | Genitivgenor | oder od von) inside inside esempi inside the circle innerhalb des Kreises inside the circle
„Job“: Maskulinum Job [dʒɔp]Maskulinum | masculine m <Jobs; Jobs> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) job job job Job umgangssprachlich | familiar, informalumg Job umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er hat einen prima Job he has a great job er hat einen prima Job job Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„nächstbeste(r, s)“: Adjektiv nächstbesteAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the first train/job that comes along esempi der nächstbeste Zug/Job the first train/job that comes along der nächstbeste Zug/Job
„Inside“: Maskulinum Inside [ˈɪnˌzait]Maskulinum | masculine m <Inside(s); Insides> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inside forward inside forward Inside Sport | sportsSPORT Inside Sport | sportsSPORT
„Insider“: Maskulinum Insider [ˈɪnˌzaidər]Maskulinum | masculine m <Insiders; Insider> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) insider insider Insider Insider
„inside cal(l)iper“: noun inside calipernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hohl-, Lochzirkel, Lochtaster Hohl-, Lochzirkelmasculine | Maskulinum m inside cal(l)iper engineering | TechnikTECH Lochtastermasculine | Maskulinum m inside cal(l)iper engineering | TechnikTECH inside cal(l)iper engineering | TechnikTECH
„inside track“: noun inside tracknoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Innenbahn Vorteil Innenbahnfeminine | Femininum f inside track sports | SportSPORT of racetrack inside track sports | SportSPORT of racetrack Vorteilmasculine | Maskulinum m inside track advantage familiar, informal | umgangssprachlichumg inside track advantage familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to have the inside track im Vorteil sein to have the inside track
„job“: noun job [dʒ(ɒ)b]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) StückArbeit, Beschäftigung Beruf, Handwerk, Beschäftigung, Stelle, Posten, Job Geschäft, Auftrag Aufgabe, Pflicht Job, Auftragsablauf Ergebnis, Werk, Produkt Profitgeschäft, Schacher, Schiebung Angelegenheit, Sache schräges Ding, krumme Sache Arbeitsplatz (Stück)Arbeitfeminine | Femininum f job work Beschäftigungfeminine | Femininum f job work job work esempi odd jobs Gelegenheitsarbeiten odd jobs out of a job arbeits-, stellungslos out of a job I need a job ich brauche einen Jobor | oder od eine Stelle I need a job Berufmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Handwerkneuter | Neutrum n job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Beschäftigungfeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Stellefeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Postenmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Arbeitsplatzmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Jobmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi job evaluation Arbeitsbewertung job evaluation jobs for the boys Ämter für die Anhänger (einer siegreichen politischen Partei) jobs for the boys Geschäftneuter | Neutrum n job Auftragmasculine | Maskulinum m job job esempi to know one’s job sein Handwerkor | oder od seine Sache verstehen to know one’s job Aufgabefeminine | Femininum f job task Pflichtfeminine | Femininum f job task job task esempi I’ve got a few jobs to do around the house ich hab ein paar Sachen im Haus zu erledigen I’ve got a few jobs to do around the house it’s not my job to clean up your mess es ist nicht meine Aufgabe, dein Chaos aufzuräumen it’s not my job to clean up your mess to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Postenor | oder od wachsamor | oder od rührig sein to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jobmasculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Auftrag(sablauf)masculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Ergebnisneuter | Neutrum n job result of work Werkneuter | Neutrum n job result of work Produktneuter | Neutrum n job result of work job result of work esempi by the job um eine bestimmte Summe, im Akkord by the job Profitgeschäftneuter | Neutrum n job rare | seltenselten (jobbery) Schachermasculine | Maskulinum m job rare | seltenselten (jobbery) Schiebungfeminine | Femininum f job rare | seltenselten (jobbery) job rare | seltenselten (jobbery) Angelegenheitfeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg Sachefeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg job familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi a good job! ein Glück! a good job! you’ll have a job difficult das wird nicht leicht (sein) you’ll have a job difficult it was a real job but we managed it es war ein schönes Stück Arbeit, aber wir haben es geschafft it was a real job but we managed it a good job that he came gut, dass er (gerade) kam Gott sei Dank kam er gerade a good job that he came to make a good job of it es ordentlich erledigenor | oder od machen to make a good job of it to make the best of a bad job retten, was zu retten ist to make the best of a bad job bad job cock-up Fehlschlag, Pfuscherei bad job cock-up bad job unfavourable position üble Lage, schlechter Zustand bad job unfavourable position nascondi gli esempimostra più esempi schräges Ding job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl krumme Sache job job job syn → vedere „position“ job syn → vedere „position“ job syn → vedere „task“ job syn → vedere „task“ esempi to do sb’s job jemanden zugrunde richten, jemanden erledigen jemanden umbringen to do sb’s job to pull a job ein Ding drehen to pull a job „job“: intransitive verb job [dʒ(ɒ)b]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jobbed [dʒ(ɒ)bd]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen im Akkord arbeiten in die eigene Tasche wirtschaften, schieben makeln, Vermittler- Zwischenhändlergeschäfte machen mit Aktien handeln eine Veruntreuung Unterschlagung begehen Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen job do odd pieces of work job do odd pieces of work (im) Akkord arbeiten job do piecework job do piecework in die eigene Tasche wirtschaften, schieben job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Veruntreuungor | oder od Unterschlagung begehen job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs makeln, Vermittler-or | oder od Zwischenhändlergeschäfte machen job act as a broker job act as a broker mit Aktien handeln job deal in shares job deal in shares „job“: transitive verb job [dʒ(ɒ)b]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Zwischenhandel verkaufen veruntreuen, unterschlagen schachern mit, schieben mit mieten, vermieten im Zwischenhandel verkaufen job sell as a middleman job sell as a middleman esempi also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr verteilen, (weiter)vergeben also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr to job a contract einen Liefervertrag an andere Lieferanten weitervergeben to job a contract veruntreuen, unterschlagen job rare | seltenselten (embezzle) job rare | seltenselten (embezzle) schachern mit, schieben mit job rare | seltenselten (haggle with) job rare | seltenselten (haggle with) mieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire job rare | seltenselten (horse, car):, hire vermieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire out job rare | seltenselten (horse, car):, hire out „job“: adjective job [dʒ(ɒ)b]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Arbeits…, zur für Arbeit Akkord…, im Akkord zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… Miet…, vermietbar, verkäuflich Arbeits…, zuror | oder od für Arbeit job of or for work job of or for work Akkord…, im Akkord job piecework job piecework zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… job rare | seltenselten (heaped together) job rare | seltenselten (heaped together) Miet…, (ver)mietbar, verkäuflich job rare | seltenselten (for hire or sale) job rare | seltenselten (for hire or sale)
„caliper“: noun | plural calipernoun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl, calliper [ˈkælipə(r); -lə-]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Greifzirkel, FeinmessschraubLehre, Mikrometerschraube MetallStütze Taster Greifzirkelmasculine | Maskulinum m caliper engineering | TechnikTECH instrument (Feinmessschraub)Lehrefeminine | Femininum f caliper engineering | TechnikTECH instrument Mikrometerschraubefeminine | Femininum f caliper engineering | TechnikTECH instrument Tastermasculine | Maskulinum m caliper engineering | TechnikTECH instrument caliper engineering | TechnikTECH instrument esempi inside calipers Innen-, Lochtaster inside calipers outside calipers Außentaster outside calipers (Metall)Stützefeminine | Femininum f caliper on leg caliper on leg „caliper“: transitive verb calipertransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einem Greifzirkel messen mit einem Greifzirkel messen caliper caliper