„heraustreten“: intransitives Verb heraustretenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pass out step out Altri esempi... step (oder | orod come) out heraustreten von Person heraustreten von Person heraustreten → vedere „Reserve“ heraustreten → vedere „Reserve“ esempi aus dem Haus heraustreten to come out of the house aus dem Haus heraustreten pass out (aus of) heraustreten Astronomie | astronomyASTRON heraustreten Astronomie | astronomyASTRON esempi aus dem Glied heraustreten Militär, militärisch | military termMIL to step forward aus dem Glied heraustreten Militär, militärisch | military termMIL jemanden heraustreten lassen to makejemand | somebody sb fall out have besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb fall out jemanden heraustreten lassen jemanden heraustreten lassen Wache to turnjemand | somebody sb out jemanden heraustreten lassen Wache
„Schatten“: Maskulinum Schatten [ˈʃatən]Maskulinum | masculine m <Schattens; Schatten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shadow shade shadow shadow, shade, ghost shadow shadow, shadowed area marker shadow Schatten Schattenbild Schatten Schattenbild esempi die Schatten der Bäume werden länger the shadows of the trees are lengthening (oder | orod growing longer) die Schatten der Bäume werden länger die Schatten der Nacht the shadows of the night die Schatten der Nacht die Schatten der Nacht Dunkelheit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the shades of night die Schatten der Nacht Dunkelheit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schatten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw strong lights cast deep shadows wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schatten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw einen Schatten (aufAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas)werfen to cast a shadow ([up]onetwas | something sth) einen Schatten (aufAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas)werfen einen Schatten (aufAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas)werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cast a shadow (oder | orod cloud) (overetwas | something sth), to cloud (etwas | somethingsth) einen Schatten (aufAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas)werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schatten vorauswerfen sich ankündigen: von Ereignis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to announce itself, to make itself felt Schatten vorauswerfen sich ankündigen: von Ereignis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist nur noch ein Schatten seiner selbst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a shadow of his former self er ist nur noch ein Schatten seiner selbst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is afraid of his own shadow er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig man kann nicht über seinen Schatten springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a leopard cannot change its spots man kann nicht über seinen Schatten springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in jemandes Schatten stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be overshadowed byjemand | somebody sb, to be in sb’s shadow in jemandes Schatten stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus jemandes Schatten heraustreten to emerge from sb’s shadow aus jemandes Schatten heraustreten sie leben im Schatten des Wirtschaftswunders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they live in the shadow (oder | orod on the seamy side) of the economic miracle sie leben im Schatten des Wirtschaftswunders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem wie ein Schatten folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to followjemand | somebody sb like a shadow, to shadowjemand | somebody sb jemandem wie ein Schatten folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einem Schatten nachjagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to chase shadows einem Schatten nachjagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Schatten des Todes lag auf ihr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter the shadow of death lay upon her der Schatten des Todes lag auf ihr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter ein Schatten fiel auf ihr Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a shadow came over (oder | orod was cast on) their happiness ein Schatten fiel auf ihr Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Schatten flog über sein Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a shadow clouded his face ein Schatten flog über sein Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kommende [große] Ereignisse werfen ihre Schatten voraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw coming [great] events cast their shadows before (them) kommende [große] Ereignisse werfen ihre Schatten voraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi shade Schatten schattiger Raum <nurSingular | singular sg> Schatten schattiger Raum <nurSingular | singular sg> esempi im Schatten eines Baumes <nurSingular | singular sg> in the shade of a tree im Schatten eines Baumes <nurSingular | singular sg> 30 Grad im Schatten <nurSingular | singular sg> 30 degrees in the shade 30 Grad im Schatten <nurSingular | singular sg> Licht und Schatten <nurSingular | singular sg> light and shade Licht und Schatten <nurSingular | singular sg> Schatten geben (oder | orod spenden) <nurSingular | singular sg> to give shade, to be shady Schatten geben (oder | orod spenden) <nurSingular | singular sg> Schatten spendend <nurSingular | singular sg> shady Schatten spendend <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas in den Schatten stellen wörtlich | literal(ly)wörtl <nurSingular | singular sg> to putetwas | something sth in the shade etwas | somethingetwas in den Schatten stellen wörtlich | literal(ly)wörtl <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to overshadow (oder | orod outshine)etwas | something sth etwas | somethingetwas in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> jemanden in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to overshadow (oder | orod outshine, eclipse)jemand | somebody sb, to be head and shoulders abovejemand | somebody sb jemanden in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi shadow Schatten unter den Augen Schatten unter den Augen shadow Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shade Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ghost Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das Reich der Schatten Mythologie | mythologyMYTH the realm of the shades das Reich der Schatten Mythologie | mythologyMYTH shadow Schatten ständiger Begleiter, Verfolger etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schatten ständiger Begleiter, Verfolger etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi nicht der Schatten eines Zweifels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not the shadow of a (oder | orod not the slightest) doubt nicht der Schatten eines Zweifels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nicht der Schatten eines Verdachts [Beweises] not the slightest suspicion [proof] nicht der Schatten eines Verdachts [Beweises] shadow Schatten Medizin | medicineMED im Röntgenbild etc shadowed area Schatten Medizin | medicineMED im Röntgenbild etc Schatten Medizin | medicineMED im Röntgenbild etc marker Schatten Sport | sportsSPORT Bewacher Schatten Sport | sportsSPORT Bewacher