„bird’s-eye view“: noun bird’s-eye viewnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vogelperspektive Vogelperspektivefeminine | Femininum f bird’s-eye view bird’s-eye view esempi to get a bird’s-eye view of the town die Stadt aus der Vogelperspektive sehen to get a bird’s-eye view of the town
„Geten“: Plural Geten [ˈgeːtən]Plural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Getae, Getai Getae Geten Antike Getai (a Thracian people) Geten Antike Geten Antike
„bird“: noun bird [bəː(r)d]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vogel Jagdvogel, Rebhuhn, Tontaube, Vogelwild Kerl Biene verächtliches Zischen Fernlenkkörper Federball Altri esempi... Vogelmasculine | Maskulinum m bird bird Jagdvogelmasculine | Maskulinum m bird sports | SportSPORT game bird especially | besondersbesonders Rebhuhnneuter | Neutrum n bird sports | SportSPORT game bird Vogelwildneuter | Neutrum n bird sports | SportSPORT game bird bird sports | SportSPORT game bird Tontaubefeminine | Femininum f bird sports | SportSPORT clay pigeon bird sports | SportSPORT clay pigeon Kerlmasculine | Maskulinum m bird fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bird fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi queer bird komischer Kauz queer bird old bird alter Knabe old bird Bienefeminine | Femininum f bird girl, woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bird girl, woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verächtliches Zischen bird contemptuous hiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bird contemptuous hiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to givesomebody | jemand sb the bird jemanden auspfeifenor | oder od auszischen to givesomebody | jemand sb the bird to givesomebody | jemand sb the bird dismiss jemanden abweisen, jemandem eine Abfuhr erteilen to givesomebody | jemand sb the bird dismiss Fernlenkkörpermasculine | Maskulinum m bird aviation | LuftfahrtFLUG bird aviation | LuftfahrtFLUG Federballmasculine | Maskulinum m bird sports | SportSPORT shuttlecock bird sports | SportSPORT shuttlecock esempi to do bird prison British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Knast schieben to do bird prison British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bird → vedere „feather“ bird → vedere „feather“ bird → vedere „kill“ bird → vedere „kill“ esempi the early bird catches the worm Besondere Redewendungen Morgenstund hat Gold im Mund the early bird catches the worm Besondere Redewendungen a bird in the hand is worth two in the bush ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach a bird in the hand is worth two in the bush a little bird told me ein kleiner Finger sagt mir das das hat mir jemand geflüstert a little bird told me the bird has flown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Vogel ist ausgeflogen the bird has flown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi „bird“: intransitive verb bird [bəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vögel fangen schießen Vögel in freier Natur beobachten Vögel fangenor | oder od schießen bird bird Vögel in freier Natur beobachten bird watch birds bird watch birds
„get on to“: intransitive verb get on tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich in Verbindung setzen mit sich in Verbindung setzen mit get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi I’ll get on to him about it ich werde ihn daraufhin ansprechen I’ll get on to him about it
„get by“: intransitive verb get byintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durch-, auskommen zurechtkommen unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln durch-, auskommen get by manage get by manage zurechtkommen get by financially get by financially unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln get by pass unnoticed get by pass unnoticed
„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect esempi all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin
„get on for“: intransitive verb get on forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zugehen auf zugehen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) zeitlich, altersmäßig get on for get on for esempi he’s getting on for 40 er geht auf die 40 zu he’s getting on for 40 there were getting on for 60 people there es waren fast 60 Leute da there were getting on for 60 people there
„get on“: transitive verb get ontransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anziehen vorwärts-, weiterbringen entwickeln, zeigen anziehen get on put on: clothes get on put on: clothes esempi to get one’s hat on sich seine Mütze aufsetzen to get one’s hat on I can’t get these trousers on diese Hosen passen mir nicht mehr I can’t get these trousers on vorwärts-, weiterbringen get on cause to progress get on cause to progress entwickeln, zeigen get on activity: develop, show get on activity: develop, show get on → vedere „move“ get on → vedere „move“ „get on“: intransitive verb get onintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ansprechen, anschreiben, kontaktieren vorwärtskommen aufsteigen, einsteigen Altri esempi... ansprechen, anschreiben, kontaktieren get on contact: aboutsomething | etwas sth get on contact: aboutsomething | etwas sth vorwärtskommen get on make progress get on make progress esempi how are you getting on at school? wie läufts in der Schule? how are you getting on at school? to get on in life be a success es zusomething | etwas etwas bringen to get on in life be a success to get on in life get older älter werden to get on in life get older to get on to business zur Sache kommen to get on to business nascondi gli esempimostra più esempi get on → vedere „get along“ get on → vedere „get along“ aufsteigen, einsteigen get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi (for) approach zugehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) sich nähern (dative (case) | Dativdat) (for) approach to be getting on for sixty sich den Sechzigern nähern to be getting on for sixty it’s getting on es wird spät it’s getting on esempi get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ausfindig machen, verstehen, kapieren get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get on to sb’s tricks hinter jemandes Schliche kommen to get on to sb’s tricks esempi to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg anfangen, loslegen mit to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS bumsen (with mit) to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
„get in on“: intransitive verb get in onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mitmachen bei mitmachen bei get in on familiar, informal | umgangssprachlichumg get in on familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to get in on the act mitmischen to get in on the act
„umber“: noun umber [ˈʌmbə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Äsche Äschefeminine | Femininum f umber zoology | ZoologieZOOL Thymallus thymallus; Fisch umber zoology | ZoologieZOOL Thymallus thymallus; Fisch also | aucha. umber bird zoology | ZoologieZOOL → vedere „umbrette“ also | aucha. umber bird zoology | ZoologieZOOL → vedere „umbrette“