Traduzione Tedesco-Inglese per "gain flatness"

"gain flatness" traduzione Inglese

Cercava forse Gaia, garn., Gamin, Garn o Gin?

flatness

[ˈflætnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Flach-, Ebenheitfeminine | Femininum f
    flatness levelness
    flatness levelness
  • Entschieden-, Unbedingtheitfeminine | Femininum f
    flatness rare | seltenselten (definiteness)
    flatness rare | seltenselten (definiteness)
  • Eintönigkeitfeminine | Femininum f
    flatness monotony
    flatness monotony
  • Matt-, Flauheitfeminine | Femininum f
    flatness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Lustlosigkeitfeminine | Femininum f
    flatness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    flatness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Rasanzfeminine | Femininum f
    flatness ballistics: of trajectory
    flatness ballistics: of trajectory

gain

[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to gain a point
    einen Punkt gewinnen
    to gain a point
  • to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einem gewissen Punkt recht bekommenor | oder od sich behaupten
    to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the upper hand
    die Oberhand gewinnen
    to gain the upper hand
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • verdienen (by durch, andative (case) | Dativ dat)
    gain earn
    gain earn
esempi
  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    gain reach, achieve
    gain reach, achieve
esempi
esempi
  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)
    gain increase
    gain increase
esempi
  • gain syn → vedere „get
    gain syn → vedere „get
  • gain syn → vedere „reach
    gain syn → vedere „reach
esempi

gain

[gein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Einflussor | oder od Bodenor | oder od Kraft gewinnen
    gain increase in influence or ground or power
    gain increase in influence or ground or power
esempi
esempi
  • gain (on, upon) encroach
    übergreifen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich ausbreiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gain (on, upon) encroach
  • the sea gains (up)on the land
    das Meer greift auf das Land über
    the sea gains (up)on the land

gain

[gein]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m (to für)
    gain advantage
    gain advantage
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    gain increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    gain increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    gain increase
    gain increase
  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
esempi
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    gain physics | PhysikPHYS boost
    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain physics | PhysikPHYS boost
    gain physics | PhysikPHYS boost

  • Flächefeminine | Femininum f
    flat level surface
    Ebenefeminine | Femininum f
    flat level surface
    flat level surface
  • flache Seite
    flat flat side: of sword, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat flat side: of sword, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Flachlandneuter | Neutrum n
    flat flat land
    Niederungfeminine | Femininum f
    flat flat land
    flat flat land
  • Untiefefeminine | Femininum f
    flat shallow
    Flachneuter | Neutrum n
    flat shallow
    Wattneuter | Neutrum n
    flat shallow
    Sandbankfeminine | Femininum f
    flat shallow
    flat shallow
  • Bneuter | Neutrum n
    flat musical term | MusikMUS flat sign
    flat musical term | MusikMUS flat sign
  • Halbtonmasculine | Maskulinum m
    flat musical term | MusikMUS flat note
    flat musical term | MusikMUS flat note
  • Kulissefeminine | Femininum f
    flat theatre, theater | TheaterTHEAT scenery
    flat theatre, theater | TheaterTHEAT scenery
  • Plattermasculine | Maskulinum m
    flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Plattfußmasculine | Maskulinum m
    flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Reifenpannefeminine | Femininum f
    flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flat flat tyre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Leichtermasculine | Maskulinum m
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skiff British English | britisches EnglischBr
    Zillefeminine | Femininum f
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skiff British English | britisches EnglischBr
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skiff British English | britisches EnglischBr
  • Truppenlandungsbootneuter | Neutrum n
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing craft British English | britisches EnglischBr
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing craft British English | britisches EnglischBr
  • Plattformfeminine | Femininum f
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small deck British English | britisches EnglischBr
    kleines Deck
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small deck British English | britisches EnglischBr
    flat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small deck British English | britisches EnglischBr
  • Flacheisenneuter | Neutrum n
    flat engineering | TechnikTECH flat iron
    flat engineering | TechnikTECH flat iron
  • Plattformwagenmasculine | Maskulinum m
    flat open railway goods waggon American English | amerikanisches EnglischUS
    flacher, offener Güterwagen
    flat open railway goods waggon American English | amerikanisches EnglischUS
    flat open railway goods waggon American English | amerikanisches EnglischUS
  • breitkrempiger Hut
    flat type of hat American English | amerikanisches EnglischUS
    flat type of hat American English | amerikanisches EnglischUS
  • Pferderennbahnfeminine | Femininum f
    flat sports | SportSPORT horse racing track
    flat sports | SportSPORT horse racing track
  • Wagenmasculine | Maskulinum m
    flat float in procession American English | amerikanisches EnglischUS
    auf dem lebende Bilder dargestellt werden
    flat float in procession American English | amerikanisches EnglischUS
    flat float in procession American English | amerikanisches EnglischUS
  • flacher Korb
    flat rare | seltenselten (basket)
    flat rare | seltenselten (basket)
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    flat idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Knallkopfmasculine | Maskulinum m
    flat idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flat idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

flat

[flæt]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp flatter; superlative | Superlativsup flattest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • platt
    flat tyre
    flat tyre
esempi
  • geschmacklos, flau, schal
    flat tasteless, not fizzy: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat tasteless, not fizzy: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leer
    flat battery
    flat battery
  • (aus)gestreckt, flach am Boden liegend
    flat stretched out, lying on floor
    flat stretched out, lying on floor
esempi
  • (on) close, parallel
    eng (andative (case) | Dativ dat)
    parallel (zu)
    (on) close, parallel
  • umgehauen, dem Erdboden gleich
    flat cut down: tree
    flat cut down: tree
  • wirkungslos, matt
    flat jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • flau, lustlos
    flat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    flat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • ohne Höhenor | oder od Tiefen, ohne Kontrastor | oder od Schattierung, kontrastlos
    flat without contrasts: in photographyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat without contrasts: in photographyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • klanglos, unscharf, undeutlich
    flat insipid, unclear: voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flat insipid, unclear: voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erniedrigt
    flat musical term | MusikMUS note
    flat musical term | MusikMUS note
  • klein, vermindert
    flat musical term | MusikMUS interval
    flat musical term | MusikMUS interval
  • mit B-Vorzeichen
    flat musical term | MusikMUS key
    flat musical term | MusikMUS key
esempi
  • A flat
    As
    A flat
  • D flat
    Des
    D flat
  • ohne Formänderung abgeleitetor | oder od gebildet
    flat linguistics | SprachwissenschaftLING without any change in form
    flat linguistics | SprachwissenschaftLING without any change in form
  • flat syn → vedere „insipid
    flat syn → vedere „insipid
  • flat syn → vedere „level
    flat syn → vedere „level

flat

[flæt]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • flat broke American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flat broke American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • and that’s flat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    and that’s flat familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to fall flat go wrong
    to fall flat go wrong
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • genau
    flat exactly
    flat exactly
  • um einen halben Ton niedriger
    flat musical term | MusikMUS
    flat musical term | MusikMUS
  • zinslos
    flat interest-free
    flat interest-free

flat

[flæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flatted>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • um einen halben Ton erniedrigen
    flat musical term | MusikMUS
    flat musical term | MusikMUS

flat

[flæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gainfulness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einträglichkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    Vorteilhaftigkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    gainfulness

gainings

plural noun | Substantiv Plural spl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einkünfteplural | Plural pl
    gainings
    Gewinneplural | Plural pl
    gainings
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gainings
    gainings

gain

[gein]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fugefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Kerbefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    gain joint: in carpentry
    Zapfenlochneuter | Neutrum n
    gain joint: in carpentry
    gain joint: in carpentry
  • schräge Ausladung
    gain architecture | ArchitekturARCH
    gain architecture | ArchitekturARCH

gain

[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gain on

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

mastery

British English | britisches EnglischBr [ˈmɑːstəri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈmæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    mastery power
    Gewaltfeminine | Femininum f
    mastery power
    Machtfeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mastery power
    mastery power
  • Überlegenheitfeminine | Femininum f
    mastery superiority
    Oberhandfeminine | Femininum f
    mastery superiority
    mastery superiority
esempi
  • to gain the mastery oversomebody | jemand sb
    über jemanden die Oberhand gewinnen
    to gain the mastery oversomebody | jemand sb
  • Meisterungfeminine | Femininum f
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beherrschungfeminine | Femininum f
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beherrschungfeminine | Femininum f
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mastery of language, rules of gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beherrschungfeminine | Femininum f
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bändigungfeminine | Femininum f
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bezähmungfeminine | Femininum f
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mastery of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to gain the mastery in (or | oderod of)
    es (bis) zur Meisterschaft bringen in (dative (case) | Dativdat)
    to gain the mastery in (or | oderod of)

foothold

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fester Standor | oder od Fuß, Platzmasculine | Maskulinum m zum Stehen
    foothold ledge, room to stand
    foothold ledge, room to stand
  • sichere Stellung, Haltmasculine | Maskulinum m
    foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stützefeminine | Femininum f
    foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to gain a foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich etablieren, (festen) Fuß fassen
    to gain a foothold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fußbrettneuter | Neutrum n
    foothold sports | SportSPORT board for supporting feet
    foothold sports | SportSPORT board for supporting feet