„feather bed“: noun feather bednoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unterbett bequeme Lage, angenehmer Posten Unterbettneuter | Neutrum n feather bed feather bed bequeme Lage, angenehmer Posten feather bed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feather bed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„feather“: noun feather [ˈfeðə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Feder, Gefieder Schmuck-, Hutfeder Federbusch Art, Schlag Verfassung, Stimmung hoch- abstehendes Haarbüschel weißer Fleck federartiger Sprung Pfeilfeder Flachhalten der Riemen Altre traduzioni... Federfeminine | Femininum f feather feather Gefiederneuter | Neutrum n feather feather esempi fine feathers make fine birds Kleider machen Leute fine feathers make fine birds birds of a feather (all) flock together Gleichand | und u. Gleich gesellt sich gern birds of a feather (all) flock together to show the white feather sich feige zeigen to show the white feather Schmuck-, Hutfederfeminine | Femininum f feather for decoration feather for decoration esempi a feather in one’s cap eine ehrende Auszeichnung a feather in one’s cap that is a feather in his cap darauf kann er stolz sein that is a feather in his cap Federbuschmasculine | Maskulinum m feather plume on helmet feather plume on helmet Artfeminine | Femininum f feather type: of person Schlagmasculine | Maskulinum m feather type: of person feather type: of person Verfassungfeminine | Femininum f feather rare | seltenselten (mood, spirits) Stimmungfeminine | Femininum f feather rare | seltenselten (mood, spirits) feather rare | seltenselten (mood, spirits) esempi in high (or | oderod full) feather in gehobener Stimmung in high (or | oderod full) feather hoch-or | oder od abstehendes Haarbüschel feather bunch of hair feather bunch of hair weißer Fleck feather medicine | MedizinMED in eye feather medicine | MedizinMED in eye federartiger Sprung feather engineering | TechnikTECH of precious stones feather engineering | TechnikTECH of precious stones Pfeilfederfeminine | Femininum f feather on arrow feather on arrow Flachhaltenneuter | Neutrum n der Riemen feather rowing feather rowing Federwildneuter | Neutrum n, -viehneuter | Neutrum n feather hunting | JagdJAGD game birds feather hunting | JagdJAGD game birds esempi fur and feather Wildand | und u. Federwild fur and feather (Strebe)Bandneuter | Neutrum n feather engineering | TechnikTECH band feather engineering | TechnikTECH band Federfeminine | Femininum f feather engineering | TechnikTECH feather engineering | TechnikTECH dünner Spund feather thin plug engineering | TechnikTECH feather thin plug engineering | TechnikTECH Verstärkungsrippefeminine | Femininum f feather weld engineering | TechnikTECH Gussnahtfeminine | Femininum f feather weld engineering | TechnikTECH feather weld engineering | TechnikTECH Schaumkronefeminine | Femininum f (U-Boot-Periskop) feather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarine periscope feather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarine periscope Samenfederkronefeminine | Femininum f feather botany | BotanikBOT of seed feather botany | BotanikBOT of seed (etwas) Federleichtes, Leichtigkeitfeminine | Femininum f feather something | etwassth light feather something | etwassth light esempi with a feather spielend, mit dem kleinen Finger with a feather „feather“: transitive verb feather [ˈfeðə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Federn versehen mit Federn schmücken, befiedern anschießen flach drehen, abscheren mit Nut Feder versehen federn auf Segelstellung fahren mit Federn versehen feather provide with feathers: arrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feather provide with feathers: arrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Federn schmücken, befiedern feather decorate with feathers feather decorate with feathers esempi to feather one’s nest sein Schäfchen ins Trockene bringen, sich bereichern, sich weich betten to feather one’s nest anschießen feather hunting | JagdJAGD shoot at: bird feather hunting | JagdJAGD shoot at: bird flach drehen, abscheren feather rowing: straps feather rowing: straps mit Nutand | und u. Feder versehen feather engineering | TechnikTECH provide with groove and tongue feather engineering | TechnikTECH provide with groove and tongue federn feather cover with feathers feather cover with feathers feather → vedere „tar“ feather → vedere „tar“ auf Segelstellung fahren feather aviation | LuftfahrtFLUG Propeller feather aviation | LuftfahrtFLUG Propeller „feather“: intransitive verb feather [ˈfeðə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Federn bekommen, sich befiedern federartig wachsen, sich federartig ausbreiten bewegen federn, flach liegen federn Federn bekommen, sich befiedern feather grow feathers feather grow feathers federartig wachsen, sich federartig ausbreitenor | oder od bewegen, federn feather grow, spread or move like feathers feather grow, spread or move like feathers federn, flach liegen feather rowing feather rowing
„feathered“: adjective feathered [ˈfeðə(r)d]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be-, gefiedert beflügelt, schnell be-, gefiedert feathered feathered esempi black-feathered mit schwarzen Federn black-feathered beflügelt, schnell feathered rare | seltenselten (quick) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feathered rare | seltenselten (quick) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„bed out“: transitive verb bed outtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auspflanzen, ins Freie setzen Altri esempi... auspflanzen, ins Freie setzen bed out plants bed out plants esempi also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Streu versorgen also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„ruffle“: transitive verb ruffle [ˈrʌfl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sträuben in Unordnung bringen, verwirren, zerknüllen, -knittern... durcheinanderbringen, -werfen, aus der Fassung bringen... kräuseln, bewegen, wellen Falten ziehen machen in, in Falten legen ziehen kräuseln, zusammenziehen HalsKrausen versehen aufrauen schnell flüchtig durchblättern mischen sträuben ruffle feathers, hair ruffle feathers, hair esempi don’t ruffle your feathers! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reg dich nicht auf! beruhige dich! don’t ruffle your feathers! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to ruffle one’s feathers sich aufplustern, sich aufregen to ruffle one’s feathers in Unordnung bringen, verwirren ruffle mess up ruffle mess up zerknüllen, -knittern ruffle paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruffle paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zerzausen ruffle hair ruffle hair durcheinanderbringen, -werfen ruffle confuse ruffle confuse aus der Fassung bringen, aufregen ruffle person ruffle person esempi to get ruffled unsicher werden to get ruffled to ruffle sb’s composure jemanden aus der Fassung bringen to ruffle sb’s composure to ruffle sb’s temper jemandes gute Laune verderben, jemanden verstimmen, jemanden verärgern to ruffle sb’s temper kräuseln, bewegen, wellen ruffle surface of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruffle surface of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the wind ruffled the waves der Wind kräuselte die Wellen the wind ruffled the waves Falten ziehenor | oder od machen in (accusative (case) | Akkusativakk) ruffle produce folds in ruffle produce folds in in Falten legenor | oder od ziehen ruffle brow ruffle brow kräuseln, (zusammen)ziehen ruffle material ruffle material mit Faltenor | oder od Rüschenor | oder od (Hals)Krausen versehen ruffle put pleats, ruches or ruffs in ruffle put pleats, ruches or ruffs in aufrauen ruffle nap ruffle nap schnellor | oder od flüchtig durchblättern ruffle booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruffle booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mischen ruffle rare | seltenselten (playing cards) ruffle rare | seltenselten (playing cards) „ruffle“: intransitive verb ruffle [ˈrʌfl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich kräuseln, Wellen schlagen, Falten werfen, flattern erregt werden, in Unruhe versetzt werden, unruhig sein sich aufplustern, sich aufregen zerknüllt zerzaust werden, in Unordnung geraten sich kräuseln, Wellen schlagen ruffle of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruffle of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Falten werfen, flattern ruffle of cloth, flag ruffle of cloth, flag erregt werden, in Unruhe versetzt werden ruffle become worked up ruffle become worked up unruhig sein ruffle be uneasy ruffle be uneasy sich aufplustern, sich aufregen ruffle work oneself up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ruffle work oneself up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zerknülltor | oder od zerzaust werden, in Unordnung geraten ruffle get messed up ruffle get messed up „ruffle“: noun ruffle [ˈrʌfl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kräuseln, Falte, Welle, Unruhe, Aufrauen, Unebenheit Rüsche, Volant, Krause Halskrause, Haar-, Federring Störung, Widerwärtigkeit Beunruhigung, Aufregung, Verwirrung herunterhängende verzierte Stiefelstulpe Krauskopf, Manschette, Krause Bewegung Kräuselnneuter | Neutrum n ruffle ruffling ruffle ruffling Faltefeminine | Femininum f ruffle creaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Unebenheitfeminine | Femininum f ruffle creaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruffle creaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wellefeminine | Femininum f ruffle wave ruffle wave Unruhefeminine | Femininum f ruffle agitation Bewegungfeminine | Femininum f ruffle agitation ruffle agitation Aufrauenneuter | Neutrum n ruffle napping ruffle napping Rüschefeminine | Femininum f ruffle pleated trimming (Hand-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Krausefeminine | Femininum f ruffle pleated trimming Volantmasculine | Maskulinum m ruffle pleated trimming ruffle pleated trimming esempi laced ruffle Spitzenstreif laced ruffle ruffle collar Rüschenkragen ruffle collar Halskrausefeminine | Femininum f ruffle zoology | ZoologieZOOL ruff Haar-, Federringmasculine | Maskulinum m ruffle zoology | ZoologieZOOL ruff ruffle zoology | ZoologieZOOL ruff Störungfeminine | Femininum f ruffle disturbance Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f ruffle disturbance ruffle disturbance Beunruhigungfeminine | Femininum f ruffle rare | seltenselten (excitement) Aufregungfeminine | Femininum f ruffle rare | seltenselten (excitement) Verwirrungfeminine | Femininum f ruffle rare | seltenselten (excitement) ruffle rare | seltenselten (excitement) esempi without ruffle or excitement ohne große Aufregung without ruffle or excitement (herunterhängende) verzierte Stiefelstulpe (17. Jh.) ruffle history | GeschichteHIST ruff ruffle history | GeschichteHIST ruff Krauskopfmasculine | Maskulinum m ruffle engineering | TechnikTECH countersinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manschettefeminine | Femininum f ruffle engineering | TechnikTECH countersinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Krausefeminine | Femininum f (z. B. an Metallankern für Holzverbindunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ruffle engineering | TechnikTECH countersinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruffle engineering | TechnikTECH countersinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„nestler“ nestler [ˈneslə(r)], nestling [ˈnestliŋ; ˈnesliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nestling Nesthäkchen Nestlingmasculine | Maskulinum m (junger Vogel, der noch nicht flügge ist) nestler bird nestler bird esempi nestling feather Erstlings-, Nestdune, Nestfeder nestling feather Nesthäkchenneuter | Neutrum n nestler child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nestler child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„bed up“: transitive verb bed uptransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) häufeln Altri esempi... häufeln bed up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth bed up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth esempi also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Streu versorgen also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc