Traduzione Tedesco-Inglese per "einen Wagen beladen"

"einen Wagen beladen" traduzione Inglese

übervoll
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (von, mit) mit Gegenständen, Substanzen etc
    overfull (of), brimful (of), brimming (with), filled to overflowing (with), bursting (with)
    (von, mit) mit Gegenständen, Substanzen etc
  • crowded (oder | orod packed) (with)
    übervoll mit Menschen, Tieren
    übervoll mit Menschen, Tieren
esempi
übervoll
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
beladen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • load
    beladen Wagen, Schiff etc
    beladen Wagen, Schiff etc
esempi
  • jemanden mit etwas beladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to burden (oder | orod load)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas beladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • charge
    beladen Metallurgie | metallurgyMETALL Chemie | chemistryCHEM
    beladen Metallurgie | metallurgyMETALL Chemie | chemistryCHEM
  • bomb up
    beladen Militär, militärisch | military termMIL mit Bomben
    beladen Militär, militärisch | military termMIL mit Bomben
beladen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich beladen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    load (oder | orod burden) oneself (mit with)
    sich beladen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
beladen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beladen → vedere „beladen
    beladen → vedere „beladen
beladen
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • schwer beladen sein
    to be heavily loaded, to be heavily laden
    schwer beladen sein
  • mit Schuld beladen literarisch | literaryliter
    laden with guilt
    mit Schuld beladen literarisch | literaryliter
  • sein Herz war mit Sorgen beladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his heart was full of cares
    sein Herz war mit Sorgen beladen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
Wagen
Maskulinum | masculine m <Wagens; Wagen; österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. süddeutsch | South Germansüddauch | also a. Wägen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • car
    Wagen Auto
    Wagen Auto
  • automobile besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wagen
    motorcar besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wagen
    Wagen
esempi
  • wagon
    Wagen Pferdefuhrwerk etc
    Wagen Pferdefuhrwerk etc
  • waggon besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wagen
    Wagen
esempi
  • ein zweiräd(e)riger Wagen
    a two-wheeled wagon
    ein zweiräd(e)riger Wagen
  • sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to let oneself be made use of
    sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to foil (oder | orod thwart, frustrate) sb’s plan(s)
    jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • carriage
    Wagen Kutsche etc
    Wagen Kutsche etc
  • auch | alsoa. coach
    Wagen geschlossener
    Wagen geschlossener
esempi
  • taxi(cab), cab
    Wagen Taxi
    Wagen Taxi
  • car
    Wagen Straßenbahnwagen
    Wagen Straßenbahnwagen
esempi
  • bus
    Wagen Omnibus
    Wagen Omnibus
esempi
esempi
  • der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON
    the Great Bear, the (Big) Dipper, Ursa Major
    der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON
  • der Kleine Wagen
    the Little Bear (oder | orod Dipper)
    Ursa Minor
    der Kleine Wagen
  • carriage
    Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen
    Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen
  • mine car
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    truck
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    tub
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
Packesel
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • packhorse
    Packesel Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Packesel Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
einen
[ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
    und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
Belader
Maskulinum | masculine m <Beladers; Belader> BeladerinFemininum | feminine f <Beladerin; Beladerinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shipper
    Belader Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Belader Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
wagen
[ˈvaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • venture
    wagen auf ein Risiko hin unternehmen
    wagen auf ein Risiko hin unternehmen
  • auch | alsoa. risk, hazard
    wagen bei gefährlichen Dingen
    wagen bei gefährlichen Dingen
esempi
  • risk
    wagen aufs Spiel setzen
    stake
    wagen aufs Spiel setzen
    wagen aufs Spiel setzen
esempi
  • dare
    wagen sich getrauen, sich erdreisten
    wagen sich getrauen, sich erdreisten
esempi
wagen
[ˈvaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wagen → vedere „wägen
    wagen → vedere „wägen
esempi

esempi
wägen
[ˈvɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <wägt; wog; gewogen; selten wägte; gewägt; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wägen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „wiegen
    wägen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „wiegen
esempi
  • weigh
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    ponder
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    balance
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
wägen
[ˈvɛːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Tänzchen
[ˈtɛntsçən]Neutrum | neuter n <Tänzchens; Tänzchen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi