„user authorization“: noun user authorizationnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Benutzerberechtigung Benutzerberechtigungfeminine | Femininum f user authorization informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT user authorization informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„authority“: noun authority [ɔːˈθ(ɒ)riti; əˈθ-; -rəti] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈθɔːr-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Autorität, gesetzmäßige Kraft, Gewalt Ansehen, Kraft, Nachdruck, Gewicht Vollmacht Regierung, VerwaltungsBehörde Autorität, Quelle, Zeugnis, Beleg Autorität, Sachverständiger, Fachmann, Fachfrau, FachGröße Vorgang, Präzedenzfall, gerichtliche Entscheidung moralischer Einfluss Glaubwürdigkeit Befehl, Auftrag, Ermächtigung Altre traduzioni... Autoritätfeminine | Femininum f authority legal power gesetzmäßige Kraft, Gewaltfeminine | Femininum f authority legal power authority legal power esempi on one’s own authority aus eigener Machtbefugnis on one’s own authority signed on authority amtlich bescheinigt signed on authority to be in authority die Gewalt in Händen haben to be in authority people in authority die Verantwortlichen people in authority misuse of authority Missbrauch der Amtsgewalt misuse of authority nascondi gli esempimostra più esempi Ansehenneuter | Neutrum n authority weight, emphasis Kraftfeminine | Femininum f authority weight, emphasis Nachdruckmasculine | Maskulinum m authority weight, emphasis Gewichtneuter | Neutrum n authority weight, emphasis authority weight, emphasis esempi the authority of example das Gewicht des Beispiels the authority of example of great authority von großem Ansehen of great authority Vollmachtfeminine | Femininum f authority power, authorization authority power, authorization esempi written authority schriftliche Vollmacht written authority to have full authority to act volle Handlungsvollmacht besitzen to have full authority to act to be invested with full authority mit Vollmacht ausgestattetor | oder od versehen sein to be invested with full authority joint authority Gesamtvollmacht joint authority nascondi gli esempimostra più esempi Regierungfeminine | Femininum f authority government, ruling body <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Verwaltungs)Behördefeminine | Femininum f authority government, ruling body <usually | meistmeistplural | Plural pl> authority government, ruling body <usually | meistmeistplural | Plural pl> esempi wanted by the authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl> von den Behörden gesucht wanted by the authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl> the local authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl> die örtlichen Behörden the local authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl> central authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> Zentralbehörde central authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> civilian authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> Zivilbehörde civilian authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> competent authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> zuständige Behörde competent authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> nascondi gli esempimostra più esempi Autoritätfeminine | Femininum f authority of respected person, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeugnisneuter | Neutrum n authority of respected person, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc authority of respected person, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Quellefeminine | Femininum f authority source, proof Belegmasculine | Maskulinum m (for für) authority source, proof authority source, proof esempi on the best authority aus bester Quelle on the best authority to havesomething | etwas sth on good authority something | etwasetwas aus guter Quelle wissen to havesomething | etwas sth on good authority Autoritätfeminine | Femininum f authority expert Sachverständige(r), Fachmannmasculine | Maskulinum m authority expert Fachfraufeminine | Femininum f authority expert (Fach)Größefeminine | Femininum f authority expert authority expert esempi to be an authority on a subject eine Autorität in einer Sacheor | oder od auf einem Gebiet sein to be an authority on a subject Vorgangmasculine | Maskulinum m authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent Präzedenzfallmasculine | Maskulinum m authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent gerichtliche Entscheidung authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent esempi there is no authority for such a proceeding es gibt keinen Vorgang, der ein solches Verfahren rechtfertigen würde there is no authority for such a proceeding moralischer Einfluss authority moral influence: of person authority moral influence: of person Glaubwürdigkeitfeminine | Femininum f authority credibility authority credibility esempi of unquestioned authority unbedingt glaubwürdig, unangefochten of unquestioned authority of doubtful authority unglaubwürdig of doubtful authority Befehlmasculine | Maskulinum m authority order Auftragmasculine | Maskulinum m authority order Ermächtigungfeminine | Femininum f authority order authority order esempi on (or | oderod under) the authority of im Auftrage von, berechtigt durch, aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)or | oder od von on (or | oderod under) the authority of printed by (or | oderod with, under) authority mit amtlicher Druckerlaubnis printed by (or | oderod with, under) authority signed on authority amtlich bescheinigt signed on authority Befehls-, Kommandogewaltfeminine | Femininum f authority military term | Militär, militärischMIL power to give orders authority military term | Militär, militärischMIL power to give orders authority syn → vedere „influence“ authority syn → vedere „influence“ authority syn → vedere „power“ authority syn → vedere „power“
„non(-)user“: noun nonusernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nichtgebrauch -ausübung eines Rechts Vernachlässigung einer Amtspflicht Nichtgebrauchmasculine | Maskulinum mor | oder od -ausübungfeminine | Femininum f eines Rechts non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of right non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of right Vernachlässigungfeminine | Femininum f einer Amtspflicht non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of duty non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of duty
„single-user“: adjective single-useradjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einbenutzer…, Einplatz… Einbenutzer…, Einplatz… single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT esempi single-user operation Einbenutzer-, Einplatzbetrieb single-user operation single-user software package Einplatz-Softwarepaket single-user software package
„User“: Maskulinum User [ˈjuːzər]Maskulinum | masculine m <Users; User> Engl., UserinFemininum | feminine f <Userin; Userinnen> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) user user user User Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Anwender User Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Anwender user User Drogenkonsument User Drogenkonsument
„user“: noun user [ˈjuːzə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nießbrauch, Nutznießung Benutzungsrecht Nießbraucherin, Nutznießer, Benützer Nießbraucher(in), Nutznießer(in), Benützer(in) user legal term, law | RechtswesenJUR user legal term, law | RechtswesenJUR Nießbrauchmasculine | Maskulinum m user legal term, law | RechtswesenJUR use Nutznießungfeminine | Femininum f user legal term, law | RechtswesenJUR use user legal term, law | RechtswesenJUR use Benutzungsrechtneuter | Neutrum n user legal term, law | RechtswesenJUR right user legal term, law | RechtswesenJUR right
„user-generated“: adjective user-generatedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nutzergeneriert nutzergeneriert user-generated informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT user-generated informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT esempi user-generated content von Webinhaltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nutzergenerierter Content nutzergenerierter Inhalt user-generated content von Webinhaltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„authorized“: adjective authorizedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) autorisiert, bevollmächtigt, befugt, verfügungsberechtigt rechtsverbindlich beauftragt kirchlich autorisiert autorisiert, bevollmächtigt, befugt, verfügungsberechtigt authorized empowered authorized empowered esempi authorized to sign zeichnungsberechtigt authorized to sign authorized strength military term | Militär, militärischMIL Soll-, Etatstärke authorized strength military term | Militär, militärischMIL rechtsverbindlich authorized legal term, law | RechtswesenJUR legally binding authorized legal term, law | RechtswesenJUR legally binding beauftragt authorized instructed authorized instructed kirchlich autorisiert authorized religion | ReligionREL authorized religion | ReligionREL
„authorization“: noun authorization [ɔːθəraiˈzeiʃən; -ri-; -rə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Autorisation, Ermächtigung, Bevollmächtigung, Genehmigung Autorisationfeminine | Femininum f authorization Ermächtigungfeminine | Femininum f authorization Bevollmächtigungfeminine | Femininum f authorization Genehmigungfeminine | Femininum f authorization authorization esempi subject to authorization genehmigungspflichtig subject to authorization authorization to fill in a blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Blankettausfüllungsbefugnis authorization to fill in a blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„authorize“: transitive verb authorizetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) autorisieren, ermächtigen, bevollmächtigen, berechtigen gutheißen, billigen, genehmigen, rechtfertigen bestätigen den Auftrag geben autorisieren, ermächtigen, bevollmächtigen, berechtigen authorize empower authorize empower (jemandem) (den) Auftrag geben authorize authorize esempi to authorizesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemanden ermächtigen,something | etwas etwas zu tun to authorizesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth gutheißen, billigen, genehmigen authorize approve authorize approve rechtfertigen authorize Handlung authorize Handlung bestätigen authorize confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs authorize confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs