Traduzione Tedesco-Inglese per "Teilchen-optik"

"Teilchen-optik" traduzione Inglese

Optik

[ˈɔptɪk]Femininum | feminine f <Optik; selten Optiken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • optics meistSingular | singular sg
    Optik Lehre <nurSingular | singular sg>
    Optik Lehre <nurSingular | singular sg>
  • opticsPlural | plural pl
    Optik optisches System
    optical system
    Optik optisches System
    Optik optisches System
esempi
  • die Optik eines Fotoapparates
    the opticsPlural | plural pl of a camera
    die Optik eines Fotoapparates
  • look
    Optik Mode | fashionMODE
    Optik Mode | fashionMODE
  • visual impression
    Optik optischer Eindruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Optik optischer Eindruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • image
    Optik Image figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Optik Image figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
esempi
  • der besseren Optik halber <nurSingular | singular sg>
    to give a better image
    der besseren Optik halber <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das ist eine Frage der Optik
    it depends on your point of view
    das ist eine Frage der Optik

Teilchen

[ˈtailçən]Neutrum | neuter n <Teilchens; Teilchen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • particle
    Teilchen Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS ATOM
    corpuscle
    Teilchen Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS ATOM
    Teilchen Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS ATOM
esempi
  • negativ [positiv] geladenes Teilchen
    negatively [positively] charged particle
    negativ [positiv] geladenes Teilchen
esempi
  • (süßes) Teilchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gebäck
    (süßes) Teilchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gebäck

verquer

Adjektiv | adjective adj <verquerer; verquerst> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • twisted
    verquer Sichtweise, Art, Logik
    verquer Sichtweise, Art, Logik
esempi
  • das ist eine verquere Optik
    that’s a twisted way of looking at things
    das ist eine verquere Optik
esempi
  • mit jemandem verquer sein anderer Meinung
    to see things differently tojemand | somebody sb
    mit jemandem verquer sein anderer Meinung

Optiker

[-tikər]Maskulinum | masculine m <Optikers; Optiker> OptikerinFemininum | feminine f <Optikerin; Optikerinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Teilchen-Antiteilchen

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • particle-antiparticle (pair)
    Teilchen-Antiteilchen Physik | physicsPHYS
    Teilchen-Antiteilchen Physik | physicsPHYS

V-Teilchen

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • V-particle
    V-Teilchen ATOM
    V-Teilchen ATOM

Lehre

Femininum | feminine f <Lehre; Lehren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • teaching(sPlural | plural pl)
    Lehre Anschauung, Lehrmeinung
    doctrine
    Lehre Anschauung, Lehrmeinung
    tenet
    Lehre Anschauung, Lehrmeinung
    Lehre Anschauung, Lehrmeinung
esempi
  • die Lehre des Konfuzius
    the teachings of Confucius
    die Lehre des Konfuzius
  • die christliche Lehre
    the Christian doctrine
    die christliche Lehre
  • er ist ein Anhänger der (oder | orod er vertritt die) Lehre Hegels
    he is an adherent of (oder | orod he advocates) the teachings of Hegel
    er ist ein Anhänger der (oder | orod er vertritt die) Lehre Hegels
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • (piece of) advice
    Lehre Ratschlag
    Lehre Ratschlag
esempi
  • conclusion
    Lehre Schlussfolgerung
    Lehre Schlussfolgerung
esempi
esempi
  • er gab den Jungen zu einem Bäcker in die Lehre
    he apprenticed the boy to a baker
    er gab den Jungen zu einem Bäcker in die Lehre
  • er geht bei einem Bäcker in die Lehre
    he is apprentice to a baker
    er geht bei einem Bäcker in die Lehre
  • in der Lehre sein
    to serve one’s apprenticeship
    in der Lehre sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi

durchgehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • walk (oder | orod pass, go) through
    durchgehen von Personen etc
    durchgehen von Personen etc
esempi
  • pass (oder | orod go) through
    durchgehen von Dingen etc
    durchgehen von Dingen etc
esempi
  • go (oder | orod run) right through (oder | orod across)
    durchgehen von Straße, Fluss etc
    durchgehen von Straße, Fluss etc
esempi
  • run away
    durchgehen durchbrennen
    bolt
    durchgehen durchbrennen
    durchgehen durchbrennen
  • durchgehen → vedere „Temperament
    durchgehen → vedere „Temperament
esempi
  • mit dem Geld durchgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run away (oder | orod make off, abscond) with the money
    mit dem Geld durchgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit seinem Liebhaber durchgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run away (oder | orod elope) with one’s lover
    mit seinem Liebhaber durchgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • seine Fantasie ging mit ihm durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his imagination ran away with him, he was carried away by his imagination
    seine Fantasie ging mit ihm durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (rightoder | or od straight) through
    durchgehen Eisenbahn | railwaysBAHN
    durchgehen Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • get through, be accepted (oder | orod adopted, carried)
    durchgehen von Anträgen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchgehen von Anträgen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • etwas | somethingetwas durchgehen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to letetwas | something sth pass, to overlooketwas | something sth, to close one’s eyes toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas durchgehen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandemetwas | something etwas durchgehen lassen
    to letjemand | somebody sb get away withetwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas durchgehen lassen
  • ein solches Betragen kann man nicht durchgehen lassen
    such behavio(u)r cannot be allowed to pass (unnoticed) (oder | orod be overlooked, be tolerated)
    ein solches Betragen kann man nicht durchgehen lassen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • transit
    durchgehen Astronomie | astronomyASTRON von Himmelskörpern
    pass
    durchgehen Astronomie | astronomyASTRON von Himmelskörpern
    durchgehen Astronomie | astronomyASTRON von Himmelskörpern
  • race
    durchgehen Technik | engineeringTECH von Motoren
    overspeed
    durchgehen Technik | engineeringTECH von Motoren
    durchgehen Technik | engineeringTECH von Motoren
  • blow
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    fuse
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
  • race
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Maschine
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Maschine
  • run away
    durchgehen außer Kontrolle geraten: von Reaktor
    durchgehen außer Kontrolle geraten: von Reaktor

durchgehen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go through (oder | orod over)
    durchgehen Aufgabe, Notizen etc
    look through (oder | orod over)
    durchgehen Aufgabe, Notizen etc
    durchgehen Aufgabe, Notizen etc
esempi
  • go through, pass (through)
    durchgehen Schule etc
    durchgehen Schule etc

durchgehen

Neutrum | neuter n <Durchgehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passage (through parliament)
    Durchgehen eines Antrags etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchgehen eines Antrags etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig