„bier“: noun bier [bi(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) TotenBahre (Toten)Bahrefeminine | Femininum f bier bier
„Bier“: Neutrum Bier [biːr]Neutrum | neuter n <Bier(e)s; Biere; nach Zahlen Bier> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beer beer Bier Bier esempi dunkles Bier dark beer dunkles Bier helles Bier light beer helles Bier obergäriges Bier top-fermented beer obergäriges Bier Bier vom Fass draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS beer draught britisches Englisch | British EnglishBr beer Bier vom Fass beim Bier sitzen to sit over a glass of beer beim Bier sitzen Bier zapfen to draw beer Bier zapfen etwas wie saures Bier anpreisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to try to get rid ofetwas | something sth nobody wants etwas wie saures Bier anpreisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist nicht mein Bier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s your problem (funeral) das ist nicht mein Bier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Tasche“: Femininum Tasche [ˈtaʃə]Femininum | feminine f <Tasche; Taschen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pocket purse, money bag shopping bag briefcase, attaché case travel[l]ing, travel bag, holdall, grip, gripsack schoolbag shoulder bag bag, pouch, purse case sleeve, jacket, cover Altre traduzioni... pocket Tasche in Hose, Rock, Schürze etc Tasche in Hose, Rock, Schürze etc esempi aufgesetzte Taschen patch pockets aufgesetzte Taschen Hosen ohne Taschen trousers britisches Englisch | British EnglishBr (pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) without pockets, pocketless trousers britisches Englisch | British EnglishBr (pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Hosen ohne Taschen die Hände in die Taschen stecken to put one’s hands in(to) one’s pockets die Hände in die Taschen stecken die Hände in die Taschen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg not to lift a finger die Hände in die Taschen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er grub seine Hände tief in die Taschen he dug his hands deep into his pockets er grub seine Hände tief in die Taschen sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen to fill one’s pockets sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to line one’s pocket(s) sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) etwas in die Tasche lügen sich selbst betrügen to fool oneself sich (Dativ | dative (case)dat) etwas in die Tasche lügen sich selbst betrügen jemanden in die Tasche stecken (können) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be more than a match forjemand | somebody sb, to be head and shoulders abovejemand | somebody sb, to run rings roundjemand | somebody sb jemanden in die Tasche stecken (können) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg den stecke ich leicht in die Tasche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I can easily deal with him den stecke ich leicht in die Tasche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg den hab’ ich in der Tasche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve got him where I want him den hab’ ich in der Tasche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Stelle habe ich in der Tasche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the job is in the bag (auch | alsoa. in my pocket amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) die Stelle habe ich in der Tasche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Faust in der Tasche ballen to clench one’s fist in one’s pocket die Faust in der Tasche ballen die Faust in der Tasche ballen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hide (oder | orod conceal, bottle up) one’s rage (oder | orod indignation) to clench one’s teeth die Faust in der Tasche ballen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi (ladies’) (hand)bag (auch | alsoa. purse amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Tasche Handtasche Tasche Handtasche purse, (money) bag Tasche Geldtasche Tasche Geldtasche esempi in die eigene Tasche arbeiten (oder | orod wirtschaften) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to line one’s own pocket(s) in die eigene Tasche arbeiten (oder | orod wirtschaften) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Gewinn in die eigene Tasche stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pocket the profit den Gewinn in die eigene Tasche stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich musste es aus meiner eigenen Tasche bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I had to pay it out of my own pocket ich musste es aus meiner eigenen Tasche bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er musste tief in die Tasche greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he had to dig deep into his pocket, he had to fork out (oder | orod cough up) a lot of money er musste tief in die Tasche greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem auf der Tasche liegen finanziert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to live offjemand | somebody sb (oder | orod at sb’s expense) jemandem auf der Tasche liegen finanziert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Hand auf die (oder | orod der) Tasche halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to tighten the purse strings die Hand auf die (oder | orod der) Tasche halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg alle Taschen voll haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be well off, to be well-heeled alle Taschen voll haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem Geld aus der Tasche ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to take sb’s money off him, to relievejemand | somebody sb of his money jemandem Geld aus der Tasche ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem Geld aus der Tasche ziehen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to shakejemand | somebody sb down amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemandem Geld aus der Tasche ziehen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl nascondi gli esempimostra più esempi (shopping) bag Tasche Einkaufstasche Tasche Einkaufstasche esempi eine Tasche voll a bagful eine Tasche voll briefcase Tasche Aktentasche auch | alsoa. attaché case Tasche Aktentasche Tasche Aktentasche (travel[l]ing, travel) bag, holdall Tasche Reisetasche grip amerikanisches Englisch | American EnglishUS Tasche Reisetasche auch | alsoa. gripsack Tasche Reisetasche Tasche Reisetasche schoolbag Tasche Schultasche Tasche Schultasche shoulder bag Tasche Umhängetasche Tasche Umhängetasche bag Tasche Beutel pouch Tasche Beutel purse Tasche Beutel Tasche Beutel case Tasche Etui Tasche Etui sleeve Tasche Schallplattenhülle jacket Tasche Schallplattenhülle cover Tasche Schallplattenhülle Tasche Schallplattenhülle pocket Tasche Medizin | medicineMED pouch Tasche Medizin | medicineMED purse Tasche Medizin | medicineMED bag Tasche Medizin | medicineMED Tasche Medizin | medicineMED pocket Tasche Medizin | medicineMED am Zahnfleisch Tasche Medizin | medicineMED am Zahnfleisch sac Tasche Medizin | medicineMED Sack, Beutel Tasche Medizin | medicineMED Sack, Beutel cavity Tasche Medizin | medicineMED Höhle space Tasche Medizin | medicineMED Höhle Tasche Medizin | medicineMED Höhle pocket Tasche Militär, militärisch | military termMIL taschenförmiger Raum Tasche Militär, militärisch | military termMIL taschenförmiger Raum
„…tasche“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …tascheFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) golf bag... shirt pocket... mobile phone case... real leather bag... vanity case... laptop case... esempi Golftasche zum Tragen golf bag Golftasche zum Tragen Handytasche mobile phone britisches Englisch | British EnglishBr case cellphone amerikanisches Englisch | American EnglishUS case Handytasche Ledertasche (real) leather bag Ledertasche Schminktasche vanity case Schminktasche Laptoptasche laptop case Laptoptasche nascondi gli esempimostra più esempi esempi Hemdtasche in Kleidung etc shirt pocket Hemdtasche in Kleidung etc Jackentasche jacket pocket Jackentasche Sitztasche Luftfahrt | aviationFLUG seat(-back) pocket Sitztasche Luftfahrt | aviationFLUG
„Ausschank“: Maskulinum AusschankMaskulinum | masculine m <Ausschank(e)s; selten Ausschänke> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bar, counter pub, bar selling) of alcoholic of drinks sale (oder | orod selling) of (alcoholic) drinks Ausschank von Getränken <nurSingular | singular sg> Ausschank von Getränken <nurSingular | singular sg> esempi Ausschank von Bier Verkauf <nurSingular | singular sg> sale of draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS beer sale of draught britisches Englisch | British EnglishBr beer Ausschank von Bier Verkauf <nurSingular | singular sg> Ausschank von Bier als Ankündigung <nurSingular | singular sg> beer on tap Ausschank von Bier als Ankündigung <nurSingular | singular sg> bar Ausschank Schanktisch counter Ausschank Schanktisch Ausschank Schanktisch pub besonders britisches Englisch | British EnglishBr Ausschank Schankraum Ausschank Schankraum bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ausschank Ausschank
„schaumlos“: Adjektiv schaumlosAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) foamless, without foam without foam (oder | orod froth) schaumlos foamless schaumlos schaumlos esempi schaumloses Bier ohne Blume beer without a head schaumloses Bier ohne Blume schaumloses Bier schal flat beer schaumloses Bier schal
„hineingreifen“: intransitives Verb hineingreifenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dive in dive (oder | orod dip) in hineingreifen hineingreifen esempi in die Tasche hineingreifen to dive (oder | orod dip) into one’s pocket in die Tasche hineingreifen
„nachgären“: intransitives Verb nachgärenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ferment again ferment again nachgären BRAUEREI nachgären BRAUEREI esempi Bier nachgären lassen to cleanse beer Bier nachgären lassen
„Anstich“: Maskulinum AnstichMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tap initial pass turning the first sod wormbite, wormhole, canker tap Anstich BRAUEREI Anstich BRAUEREI esempi frischer Anstich new draft, tap draught britisches Englisch | British EnglishBr frischer Anstich Bier im Anstich beer on tap Bier im Anstich initial pass Anstich Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk Anstich Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk turning the first sod Anstich Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Anstich Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR wormbite Anstich Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN des Obstes durch Würmer wormhole Anstich Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN des Obstes durch Würmer canker Anstich Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN des Obstes durch Würmer Anstich Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN des Obstes durch Würmer
„abtrinken“: transitives Verb abtrinkentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) drink off drink (oder | orod sip) off abtrinken abtrinken esempi den Schaum vom Bier abtrinken to sip the head off one’s beer den Schaum vom Bier abtrinken