„Bronze“: Femininum Bronze [ˈbrõːsə]Femininum | feminine f <Bronze; Bronzen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bronze bronze bronze object bronze Bronze Farbe Bronze Farbe esempi echte Bronze real bronze echte Bronze gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze varnished bronze gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze bronze Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg> Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg> bronze (object) Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„Axt“: Femininum Axt [akst]Femininum | feminine f <Axt; Äxte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) axe, ax adze axe Axt Beil Axt Beil auch | alsoa. ax amerikanisches Englisch | American EnglishUS Axt Axt esempi kleine (kurzstielige) Axt hatchet kleine (kurzstielige) Axt Axt mit Stiel handled ax(e) Axt mit Stiel einen Baum mit der Axt fällen to cut down a tree with an ax(e) einen Baum mit der Axt fällen mit der Axt behauen to hew with an ax(e) mit der Axt behauen die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to root out an evil die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he behaved like a bull in a china shop er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw self-help is the best help die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw to throw the baby out with the bathwater der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi adz(e) Axt HERALDIK Axt HERALDIK
„Buchdruckfirnis“: Maskulinum BuchdruckfirnisMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) letterpress varnish letterpress varnish Buchdruckfirnis Buchdruckfirnis esempi Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold] bronze [gold leaf] varnish Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold]
„bronze“: noun bronze [br(ɒ)nz]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bronze, Erz, Kanonen-, Stückgut, Glockenmetall Bronzelegierung Bronze Bronzefarbe Bronzefeminine | Femininum f bronze Erzneuter | Neutrum n bronze Kanonen-, Stückgutneuter | Neutrum n bronze Glockenmetallneuter | Neutrum n bronze bronze Bronzelegierungfeminine | Femininum f bronze bronze alloy bronze bronze alloy bronze → vedere „aluminium“ bronze → vedere „aluminium“ Bronzefeminine | Femininum f bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bronzefarbefeminine | Femininum f bronze colour bronze colour „bronze“: transitive verb bronze [br(ɒ)nz]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bronzieren, wie Bronze färben härten bronzieren, wie Bronze färben bronze bronze härten bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bronze“: intransitive verb bronze [br(ɒ)nz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bräunen, sich wie Bronze färben sich bräunen, sich wie Bronze färben bronze bronze esempi bronzed cheeks gebräunte Wangen bronzed cheeks „bronze“: adjective bronze [br(ɒ)nz]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bronzen, bronzefarben, Bronze… bronzen, bronzefarben bronze bronze Bronze… bronze bronze
„bronzen“: Adjektiv bronzenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bronze bronzed, suntanned bronze (attributiv, beifügend | attributive useattr) bronzen bronzen bronzed bronzen Gesichtsfarbe suntanned bronzen Gesichtsfarbe bronzen Gesichtsfarbe
„bronzing“: noun bronzing [ˈbr(ɒ)nziŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bronzieren Metall-, Bronzeglanz Bronzierenneuter | Neutrum n bronzing bronzing Metall-, Bronzeglanzmasculine | Maskulinum m bronzing lustre bronzing lustre
„steinzeitlich“: Adjektiv steinzeitlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) of the Stone Age, Stone Age stone-age, antediluvian, prehistoric of the Stone Age, Stone Age (attributiv, beifügend | attributive useattr) steinzeitlich Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST steinzeitlich Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST stone-age steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig antediluvian steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig prehistoric steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „steinzeitlich“: Adverb steinzeitlichAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to be antediluvian an axe that appears to be from the Stone Age esempi eine steinzeitlich anmutende Axt an ax(e) that appears to be from the Stone Age eine steinzeitlich anmutende Axt steinzeitlich wirken to be antediluvian steinzeitlich wirken
„bronzed“: adjective bronzed [br(ɒ)nzd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bronziert gebräunt, braun bronziert bronzed bronzed (sonnen)gebräunt, braun (gebrannt) bronzed sun-tanned bronzed sun-tanned
„Medaille“: Femininum Medaille [meˈdaljə]Femininum | feminine f <Medaille; Medaillen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) medal medal Medaille Medaille esempi Medaille in Gold [Silber, Bronze] gold [silver, bronze] medal Medaille in Gold [Silber, Bronze] eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen to have a medal coined [stamped, cast] eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen er ist Inhaber einer bronzenen Medaille he has a bronze medal, he is a bronze medal(l)ist er ist Inhaber einer bronzenen Medaille eine olympische Medaille verliehen bekommen to be presented with an Olympic medal eine olympische Medaille verliehen bekommen die Kehrseite der Medaille figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the other side of the coin die Kehrseite der Medaille figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg damit kannst du dir keine Medaille erringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron you will hardly win any medals like that damit kannst du dir keine Medaille erringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron nascondi gli esempimostra più esempi
„ausrutschen“: intransitives Verb ausrutschenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) slip make a boo-boo slip (aufDativ | dative (case) dat on) ausrutschen ausgleiten ausrutschen ausgleiten esempi er ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen he slipped on the ice and fell er ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen ich bin ausgerutscht my foot (oder | orod I) slipped ich bin ausgerutscht die Axt rutschte ihm aus the axe slipped out of his hand die Axt rutschte ihm aus ihm ist die Hand ausgerutscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he couldn’t resist giving himetc., und so weiter | et cetera, and so on etc a slap ihm ist die Hand ausgerutscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi make a boo-boo ausrutschen sich danebenbenehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ausrutschen sich danebenbenehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg