Traduzione Tedesco-Francese per "risse"
"risse" traduzione Francese
Riss
Maskulinum | masculin m <Risses; Risse>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- déchirureFemininum | féminin fRiss im Gewebe, PapierRiss im Gewebe, Papier
- accrocMaskulinum | masculin mRiss (auch | aussia. Hautriss, Muskelriss); durch HängenbleibenRiss (auch | aussia. Hautriss, Muskelriss); durch Hängenbleiben
- crevasseFemininum | féminin fRiss tieferRiss tiefer
- fissureFemininum | féminin fRiss figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigRiss figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- gerçureFemininum | féminin fRiss durch KälteeinwirkungRiss durch Kälteeinwirkung
- fenteFemininum | féminin fRiss in HolzRiss in Holz
- fêlureFemininum | féminin fRiss in Porzellan, TonRiss in Porzellan, Ton
- craquelureFemininum | féminin fRiss in LackRiss in Lack
- lézardeFemininum | féminin fRiss (≈ Mauerriss)Riss (≈ Mauerriss)
- scissionFemininum | féminin fRiss Politik | politiquePOLRiss Politik | politiquePOL
Bewölkung
Femininum | féminin f <Bewölkung; Bewölkungen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
reißen
[ˈraɪsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; riss; gerissen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- tirer (fortement)reißen (≈ wegreißen)reißen (≈ wegreißen)
- entraînerreißenreißen
- arracherreißenreißen
esempi
- etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen
- etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigs’emparer deetwas | quelque chose qcetwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- jemandem etwas aus den Händen reißenarracheretwas | quelque chose qc des mains dejemand | quelqu’un qnjemandem etwas aus den Händen reißen
- nascondi gli esempimostra più esempi
- (chasser et) tuerreißen Raubtierereißen Raubtiere
reißen
[ˈraɪsən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; riss; gerissen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- an etwas (Dativ | datifdat) reißentirer violemment suretwas | quelque chose qcan etwas (Dativ | datifdat) reißen
reißen
[ˈraɪsən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸; riss; gerissen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- sich aus jemandes Armen reißen sich losreißens’arracher des bras dejemand | quelqu’un qnsich aus jemandes Armen reißen sich losreißen
esempi
reißen
[ˈraɪsən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <e̸s̸; riss; gerissen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
klaffen
[ˈklafən]intransitives Verb | verbe intransitif v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- être béantklaffenklaffen
esempi
- eine klaffende Wunde
- dazwischen klafft ein gewaltiger Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig