Traduzione Tedesco-Francese per "front office"

"front office" traduzione Francese

Cercava forse Frost o Fron?

Front

[frɔnt]Femininum | féminin f <Front; Fronten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • frontMaskulinum | masculin m
    Front auch | aussia. Meteorologie | méteorologieMETEOauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Front auch | aussia. Meteorologie | méteorologieMETEOauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • façadeFemininum | féminin f
    Front Bauwesen | constructionBAU
    Front Bauwesen | constructionBAU
esempi
  • an der Front
    au front
    an der Front
  • gegen jemanden, etwas Front machen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    faire front àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    gegen jemanden, etwas Front machen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • die Fronten haben sich verhärtet figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    on note de part et d’autre un durcissement de la situation
    die Fronten haben sich verhärtet figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

front

[fʀõ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stirnféminin | Femininum f
    front anatomie | AnatomieANAT
    front anatomie | AnatomieANAT
esempi
  • le front baissé, hautlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    gesenkten, erhobenen Hauptes
    le front baissé, hautlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • front chaud, froid méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
    Warm-, Kaltfrontféminin | Femininum f
    front chaud, froid méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
  • avoir le front de fairequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    die Stirn haben ou sich erdreisten, etwas zu tun
    avoir le front de fairequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Frontféminin | Femininum f
    front terme militaire | Militär, militärischMIL politique | PolitikPOL méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
    front terme militaire | Militär, militärischMIL politique | PolitikPOL méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
esempi
  • (Vorder)Frontféminin | Femininum f
    front d’une construction
    front d’une construction
  • Stirn-, Vorderseiteféminin | Femininum f
    front
    front
esempi
esempi

office

[ɔfis]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Amtneutre | Neutrum n
    office (≈ bureau)
    Dienststelleféminin | Femininum f
    office (≈ bureau)
    office (≈ bureau)
esempi
esempi
esempi
esempi
  • bons offices
    gute Dienstemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    Vermittlungféminin | Femininum f
    bons offices
  • Monsieurmasculin | Maskulinum m Bons offices
    Vermittlermasculin | Maskulinum m
    Schlichtermasculin | Maskulinum m
    Monsieurmasculin | Maskulinum m Bons offices
  • offrir, proposer ses bons offices
    seine guten Dienste, seine Vermittlung anbieten
    offrir, proposer ses bons offices
esempi
  • Gottesdienstmasculin | Maskulinum m
    office catholique | katholischCATH
    office catholique | katholischCATH
esempi
  • office (divin) Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH messe
    Gottesdienstmasculin | Maskulinum m
    office (divin) Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH messe
  • office des morts
    Totenmesseféminin | Femininum f
    office des morts
  • Anrichtezimmerneutre | Neutrum n (neben der Küche)
    office autrefois <aussi | aucha.féminin | Femininum f>
    office autrefois <aussi | aucha.féminin | Femininum f>

Saint-Office

[sɛ̃tɔfis]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • le Saint-Office Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH histoire, historique | GeschichteHIST
    das Heilige Offizium
    le Saint-Office Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH histoire, historique | GeschichteHIST

plissement

[plismɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Faltungféminin | Femininum f
    plissement géologie | GeologieGÉOL
    plissement géologie | GeologieGÉOL
esempi

perler

[pɛʀle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • perlen
    perler sueur
    perler sueur
esempi

emperler

[ɑ̃pɛʀle]verbe transitif | transitives Verb v/t (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • la sueur commençait à emperler son front
    Schweißperlen traten ihm auf die Stirn
    la sueur commençait à emperler son front

ride

[ʀid]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Falteféminin | Femininum f
    ride de la peau
    ride de la peau
  • Runzelféminin | Femininum f
    ride
    ride
esempi
  • rides du front
    Stirnfaltenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    rides du front
esempi
  • rides de l’eau <pluriel | Pluralpl>
    Kräuselungféminin | Femininum f
    rides de l’eau <pluriel | Pluralpl>

avocat

[avɔka]masculin | Maskulinum m, avocate [avɔkat]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Rechts)Anwaltmasculin | Maskulinum m
    avocat droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    (Rechts)Anwältinféminin | Femininum f
    avocat droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    avocat droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • avocat général
    Staatsanwaltmasculin | Maskulinum m
    avocat général
  • avocate d’office DROIT PÉNAL
    Offizial-, Pflichtverteidigermasculin | Maskulinum m
    avocate d’office DROIT PÉNAL
  • avocate d’office DROIT CIVIL
    Armenanwaltmasculin | Maskulinum m
    avocate d’office DROIT CIVIL
  • Anwaltmasculin | Maskulinum m
    avocat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fürsprecher(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    avocat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    avocat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sachwalter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    avocat
    avocat
  • aussi | aucha. Verfechter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    avocat d’une cause
    avocat d’une cause
esempi