Traduzione Tedesco-Francese per "defense"

"defense" traduzione Francese

défense

[defɑ̃s]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verteidigungféminin | Femininum f
    défense aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    défense aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • aussi | aucha. Abwehrféminin | Femininum f
    défense sport | SportSPORT terme militaire | Militär, militärischMIL
    défense sport | SportSPORT terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Abwehrkräfteféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    défense de l’organisme
    défense de l’organisme
esempi
  • défensespluriel | Plural pl terme militaire | Militär, militärischMIL
    Verteidigungsstellungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl, -anlagenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    défensespluriel | Plural pl terme militaire | Militär, militärischMIL
  • en état de légitime défense droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    in Notwehr
    en état de légitime défense droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Défense nationale en France
    Landesverteidigungféminin | Femininum f
    Défense nationale en France
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Verteidigungféminin | Femininum f
    défense droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    défense droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • Verbotneutre | Neutrum n
    défense (≈ interdiction)
    défense (≈ interdiction)
esempi

consommateur

[kõsɔmatœʀ]masculin | Maskulinum m, consommatrice [kõsɔmatʀis]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verbraucher(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    consommateur
    consommateur
  • Konsument(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    consommateur
    consommateur
  • Gastmasculin | Maskulinum m
    consommateur dans un café
    consommateur dans un café
esempi

antiaérien

adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ienne [-ɛn]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Flugabwehr…
    antiaérien
    antiaérien
  • Flak…
    antiaérien
    antiaérien
esempi

défense

[defɑ̃s]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stoßzahnmasculin | Maskulinum m
    défense zoologie | ZoologieZOOL
    défense zoologie | ZoologieZOOL

azimut

[azimyt]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Azimutneutre | Neutrum n oumasculin | Maskulinum m
    azimut astronomie | AstronomieASTRON
    azimut astronomie | AstronomieASTRON
esempi
  • tous azimuts
    tous azimuts
  • défenseféminin | Femininum f tous azimuts terme militaire | Militär, militärischMIL
    Rundumverteidigungféminin | Femininum f
    défenseféminin | Femininum f tous azimuts terme militaire | Militär, militärischMIL

légitime

[leʒitim]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • descendantsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl légitimes
    eheliche Nachkommenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    descendantsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl légitimes
  • femmeféminin | Femininum f légitime
    Ehefrauféminin | Femininum f
    femmeféminin | Femininum f légitime
  • unionféminin | Femininum f légitime
    rechtmäßige Ehe
    unionféminin | Femininum f légitime
  • berechtigt
    légitime (≈ justifié)
    légitime (≈ justifié)
  • legitim
    légitime
    légitime
esempi
esempi

légitime

[leʒitim]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ehefrauféminin | Femininum f
    légitime
    légitime
  • Eheweibneutre | Neutrum n
    légitime familier | umgangssprachlichfam par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    légitime familier | umgangssprachlichfam par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
  • angetrautes Weib
    légitime
    légitime

afficher

[afiʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zeigen
    afficher cinéma: film
    afficher cinéma: film
  • aufführen
    afficher théâtre: pièce
    afficher théâtre: pièce
  • geben
    afficher
    afficher
  • spielen
    afficher
    afficher
esempi
  • zur Schau tragen
    afficher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    afficher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ausposaunen
    afficher opinions
    afficher opinions
  • prahlen, angeben (mit etwas)
    afficher quelque chose | etwasqc son savoir
    afficher quelque chose | etwasqc son savoir
  • anzeigen
    afficher informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    afficher informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM

afficher

[afiʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’afficher avecquelqu’un | jemand qn
    sich mit jemandem öffentlich sehen lassen
    s’afficher avecquelqu’un | jemand qn

DCA

[desea]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr (= défense contre avions)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Flakféminin | Femininum f
    DCA
    DCA

fumer

[fyme]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rauchen
    fumer cigarette, etc
    fumer cigarette, etc
esempi
  • (mit Mist) düngen
    fumer agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    fumer agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR

fumer

[fyme]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rauchen
    fumer cheminée, etc
    fumer cheminée, etc
  • qualmen
    fumer plus fort
    fumer plus fort
  • kochen vor Wut
    fumer personne familier | umgangssprachlichfam
    fumer personne familier | umgangssprachlichfam

cracher

[kʀaʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausspucken
    cracher bonbon, etc
    cracher bonbon, etc
  • spucken
    cracher du sang
    cracher du sang
  • auswerfen
    cracher volcan: lave
    cracher volcan: lave
  • speien
    cracher feu, flammes
    cracher feu, flammes
esempi
  • cracher (de l’argent) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cracher (de l’argent) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ausstoßen
    cracher injures (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cracher injures (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • cracher des injures (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beleidigungen, Beschimpfungen ausstoßen (jemandem gegenüber)
    cracher des injures (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

cracher

[kʀaʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (aus)spucken
    cracher
    cracher
esempi
  • cracher à la figure dequelqu’un | jemand qn
    jemandem ins Gesicht spucken
    cracher à la figure dequelqu’un | jemand qn
  • cracher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemanden, etwas anspucken
    cracher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • défense de cracher!
    nicht auf den Boden spucken!
    défense de cracher!
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • ne pas cracher surquelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ne pas cracher surquelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • knattern
    cracher haut-parleur, radio
    cracher haut-parleur, radio