Traduzione Tedesco-Francese per "cravate"

"cravate" traduzione Francese

cravate

[kʀavat]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Krawatteféminin | Femininum f
    cravate
    cravate
  • Schlipsmasculin | Maskulinum m
    cravate familier | umgangssprachlichfam
    cravate familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • cravate de commandeur de la Légion d’honneur
    als Krawatte geschlungenes Ordensband der Kommandeure der Ehrenlegion
    cravate de commandeur de la Légion d’honneur
  • s’en jeter un derrière la cravate familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (sichdatif | Dativ dat) einen hinter die Binde gießen
    s’en jeter un derrière la cravate familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

cravater

[kʀavate]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in den Würgegriff nehmen
    cravater (≈ saisir par le cou)
    cravater (≈ saisir par le cou)
esempi
  • se faire cravater voleur etc familier | umgangssprachlichfam
    geschnappt werden
    se faire cravater voleur etc familier | umgangssprachlichfam

renouer

[ʀənwe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wieder (zu)binden
    renouer lacets
    renouer lacets
esempi
  • wieder aufnehmen
    renouer conversation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    renouer conversation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erneuern
    renouer amitié
    renouer amitié

renouer

[ʀənwe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • renouer avecquelque chose | etwas qc
    an etwas (accusatif | Akkusativacc) (wieder) anknüpfen
    renouer avecquelque chose | etwas qc
  • renouer avec une mode, avec un usage
    an eine Mode, an einen Brauch (wieder) anknüpfen
    renouer avec une mode, avec un usage
  • renouer avec les traditions populaires poésie, théâtre
    Volkstraditionen wieder aufnehmen
    an Volkstraditionen anknüpfen
    renouer avec les traditions populaires poésie, théâtre
  • nascondi gli esempimostra più esempi

nouer

[nwe, nue]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • knoten
    nouer
    nouer
  • aussi | aucha. (zu)schnüren
    nouer lacets
    nouer lacets
  • (zu)binden
    nouer
    nouer
  • aussi | aucha. binden
    nouer cravate
    nouer cravate
esempi
  • nouer un bouquet
    einen Blumenstrauß (zusammen)binden
    nouer un bouquet
  • nouer une cravate
    eine Krawatte binden, knoten
    nouer une cravate
  • nouer un paquet
    ein Paket ver-, zuschnüren
    nouer un paquet
  • nascondi gli esempimostra più esempi

nouer

[nwe, nue]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se nouer relations
    sich anbahnen
    se nouer relations
  • se nouer intrigues
    eingefädelt, gesponnen werden
    se nouer intrigues

pince

[pɛ̃s]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zangeféminin | Femininum f
    pince outil
    pince outil
esempi
  • Klemmeféminin | Femininum f
    pince pour serrer
    pince pour serrer
  • Klammerféminin | Femininum f
    pince
    pince
esempi
  • Schereféminin | Femininum f
    pince des crabes, etc
    pince des crabes, etc
  • Abnähermasculin | Maskulinum m
    pince couture | ModeCOUT
    pince couture | ModeCOUT
esempi
  • serrer la pince àquelqu’un | jemand qn (≈ main) familier | umgangssprachlichfam
    jemandem die Flosse schütteln
    serrer la pince àquelqu’un | jemand qn (≈ main) familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • serrer la pince àquelqu’un | jemand qn
    jemandem die Flosse schütteln
    serrer la pince àquelqu’un | jemand qn
  • à pinces (≈ pied) familier | umgangssprachlichfam
    per pedes
    à pinces (≈ pied) familier | umgangssprachlichfam

nœud

[nø]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Knotenmasculin | Maskulinum m
    nœud pour attacher
    nœud pour attacher
esempi
  • Schleifeféminin | Femininum f
    nœud (≈ ruban noué)
    nœud (≈ ruban noué)
esempi
  • Verwicklungféminin | Femininum f
    nœud d’une action dramatique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nœud d’une action dramatique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Knotenmasculin | Maskulinum m
    nœud
    nœud
  • springender Punkt
    nœud d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nœud d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • nœudspluriel | Plural pl liens littéraire | literarischlitt
    Bandeneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    nœudspluriel | Plural pl liens littéraire | literarischlitt
esempi
  • nœud de vipères zoologie | ZoologieZOOL
    zu einem Knäuel verschlungene Vipernféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    nœud de vipères zoologie | ZoologieZOOL
esempi
  • Knotenmasculin | Maskulinum m
    nœud marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    nœud marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
esempi
  • Astmasculin | Maskulinum m
    nœud dans du bois
    nœud dans du bois
esempi
  • sans nœuds
    astfrei, -rein
    sans nœuds
  • Knotenmasculin | Maskulinum m
    nœud botanique | BotanikBOT
    nœud botanique | BotanikBOT
  • Knoten-, Verzweigungspunktmasculin | Maskulinum m
    nœud électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    nœud électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • Knotenmasculin | Maskulinum m
    nœud mathématiques | MathematikMATH
    nœud mathématiques | MathematikMATH

épingle

[epɛ̃gl]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Steck)Nadelféminin | Femininum f
    épingle
    épingle
  • Nadelféminin | Femininum f
    épingle d’une broche etc
    épingle d’une broche etc
  • Verschlussmasculin | Maskulinum m
    épingle
    épingle
esempi

préférer

[pʀefeʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • faites comme vous préférez!
    machen Sie es, wie Sie es gern möchten!
    faites comme vous préférez!
  • si tu préfères nous irons au cinéma
    wenn es dir lieber ist …
    si tu préfères nous irons au cinéma
  • de ou entre ou parmi toutes ces cravates, je préfère celle-ci
    diese Krawatte ist mir von allen die liebste
    de ou entre ou parmi toutes ces cravates, je préfère celle-ci
  • nascondi gli esempimostra più esempi

préférer

[pʀefeʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • elle se préfère avec les cheveux longs
    sie findet sich mit langem Haar hübscher
    elle se préfère avec les cheveux longs