„Schecke“: Femininum ScheckeFemininum | femminile f <Schecke; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pezzata pezzataFemininum | femminile f Schecke Schecke
„Schecke“: Maskulinum ScheckeMaskulinum | maschile m <-n; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pezzato pezzatoMaskulinum | maschile m Schecke Schecke
„Scheck“: Maskulinum ScheckMaskulinum | maschile m <-s; -s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) assegno assegnoMaskulinum | maschile m Scheck Scheck esempi einen Scheck einlösen/(auf jemanden) ausstellen incassare/emettere (a qn) un assegno einen Scheck einlösen/(auf jemanden) ausstellen (un)gedeckter Scheck assegno (s)coperto (un)gedeckter Scheck
„Ausfüllung“: Femininum AusfüllungFemininum | femminile f <Ausfüllung> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) riempimento Altri esempi... riempimentoMaskulinum | maschile m Ausfüllung Ausfüllung esempi die Ausfüllung von Formularen, Schecks la compilazione di moduli, di assegni die Ausfüllung von Formularen, Schecks
„unterschreiben“: transitives Verb | intransitives Verb unterschreibentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) firmare approvare firmare unterschreiben unterschreiben esempi einen Scheck/mit vollem Namen unterschreiben firmare un assegno/con il nome completo einen Scheck/mit vollem Namen unterschreiben approvare unterschreiben gutheißen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig unterschreiben gutheißen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„girieren“: transitives Verb girierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Finanzen und Bankwesen | bancarioFIN Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) girare girare girieren girieren esempi einen Scheck girieren girare un assegno einen Scheck girieren einen Wechsel auf, an jemanden girieren girare una cambiale a beneficio dijemand | qualcuno qn einen Wechsel auf, an jemanden girieren
„müssen“: Modalverb müssenModalverb | verbo modale v/mod <muss; musste; h.; mit Infinitiv | con infinito+inf; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … müssen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dovere bisognare, occorrere essere costretto a Altri esempi... dovere müssen verpflichtet sein, notwendig sein müssen verpflichtet sein, notwendig sein esempi wir haben es sagen müssen lo abbiamo dovuto dire wir haben es sagen müssen ich muss gehen devo andare ich muss gehen ich muss mal umgangssprachlich | familiareumg devo andare al gabinetto ich muss mal umgangssprachlich | familiareumg muss das sein? è necessario? muss das sein? nascondi gli esempimostra più esempi essere costretto (oder | ood obbligato) a müssen gezwungen sein müssen gezwungen sein esempi sie muss nicht, geht aber trotzdem hin non è obbligata, ma ci va lo stesso sie muss nicht, geht aber trotzdem hin bisognare, occorrere müssen nötig sein müssen nötig sein esempi man muss abwarten können occorre saper aspettare man muss abwarten können esempi das hätte er nicht tun müssen dürfen – verneint questo non lo avrebbe dovuto fare das hätte er nicht tun müssen dürfen – verneint esempi das müsstest du doch wissen! sollen questo dovresti proprio saperlo! das müsstest du doch wissen! sollen esempi ich musste einfach lachen sich nicht zurückhalten können mi venne da ridere ich musste einfach lachen sich nicht zurückhalten können esempi sie muss jeden Augenblick kommen sehr wahrscheinlich sein deve arrivare da un momento all’altro sie muss jeden Augenblick kommen sehr wahrscheinlich sein esempi man müsste mehr Zeit haben Wunsch si dovrebbe (oder | ood bisognerebbe) avere più tempo man müsste mehr Zeit haben Wunsch esempi soetwas | qualcosa etwas musst du gesehen haben una cosa così non te la puoi perdere soetwas | qualcosa etwas musst du gesehen haben „müssen“: intransitives Verb müssenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <muss; musste; h.; als Vollverb; Partizip Perfekt | participio passatopperf gemusst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dover andare dover essere portato dover essere messo dover andare müssen müssen esempi er hat zum Bahnhof gemusst è dovuto andare alla stazione er hat zum Bahnhof gemusst dover essere portato müssen müssen esempi dieser Scheck muss zur Bank questo assegno dev’essere portato in banca dieser Scheck muss zur Bank dover essere messo müssen müssen esempi die Milch muss in den Kühlschrank il latte dev’essere messo in frigorifero die Milch muss in den Kühlschrank
„über“: Präposition, Verhältniswort überPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akkund | e u.Dativ | dativo dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sopra, al di sopra di su dall’altra parte di, sull’altro lato durante, per oltre, più di su, di di, da per, tramite via, su su Altri esempi... sopra, al di sopra di über lokal über lokal esempi er wohnt über mir abita sopra di me er wohnt über mir ein Schild über die Tür hängen appendere un cartello sopra la porta ein Schild über die Tür hängen 1000 m über dem Meer 1000 metri sopra il livello del mare 1000 m über dem Meer su über über esempi die Jacke über die Schulter nehmen mettersi la giacca sulle spalle die Jacke über die Schulter nehmen dall’altra parte di, sull’altro lato über über esempi jemanden über den Fluss fahren traghettare qn sull’altro lato del fiume jemanden über den Fluss fahren esempi über die Straße gehen attraversare la strada über die Straße gehen der Zug fährt nicht über Bonn il treno non passa per Bonn der Zug fährt nicht über Bonn der Flug über Frankfurt nach Hannover il volo per Hannover via Francoforte der Flug über Frankfurt nach Hannover durante, per über temporal über temporal esempi übers Wochenende bleibe ich zu Hause durante il weekend resto a casa übers Wochenende bleibe ich zu Hause über Weihnachten a (oder | ood per) Natale über Weihnachten esempi über der Arbeit einschlafen addormentarsi mentre si lavora über der Arbeit einschlafen oltre, più di über über esempi Kinder über 10 Jahre i bambini oltre i 10 anni Kinder über 10 Jahre über diese Summe kann ich nicht hinausgehen non posso andare oltre questa somma über diese Summe kann ich nicht hinausgehen über alles più di tutto über alles das geht ihm über alles è la cosa che più conta per lui das geht ihm über alles das geht über meine Kräfte questo è superiore alle mie forze das geht über meine Kräfte es sind 10° über null ci sono 10° es sind 10° über null nascondi gli esempimostra più esempi su, di über über esempi ein Essay über Büchner un saggio su Büchner ein Essay über Büchner überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) diskutieren discutere di qc überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) diskutieren di, da über über esempi ein Scheck über 100 Euro un assegno di 100 euro ein Scheck über 100 Euro per, tramite über über esempi etwas | qualcosaetwas über jemanden bekommen ricevere qc tramite qn etwas | qualcosaetwas über jemanden bekommen etwas | qualcosaetwas über jemanden erfahren sapere qc da qn etwas | qualcosaetwas über jemanden erfahren über den Rundfunk mitteilen comunicare per radio über den Rundfunk mitteilen via, su über über esempi über Satellit via satellite über Satellit über Internet su Internet über Internet su über über esempi Fehler über Fehler/Schulden über Schulden machen fare errori su errori/debiti su debiti Fehler über Fehler/Schulden über Schulden machen esempi überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) lachen/staunen ridere/stupirsi di qc überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) lachen/staunen erstaunt/glücklich überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) sein essere stupito/felice per qc erstaunt/glücklich überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) sein „über“: Adverb überAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) oltre, più di Altri esempi... oltre, più di über über esempi Städte von über 100 000 Einwohnern città con oltre 100 000 abitanti Städte von über 100 000 Einwohnern über 40 Jahre alt sein avere più di 40 anni über 40 Jahre alt sein esempi die ganze Zeit über (per) tutto il tempo die ganze Zeit über esempi über und über completamente über und über „über“: Adjektiv überAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) qn è stufo di fare qc esempi jemandem ist es über,etwas | qualcosa etwas zu tun umgangssprachlich | familiareumg qn è stufo di fare qc jemandem ist es über,etwas | qualcosa etwas zu tun umgangssprachlich | familiareumg