„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden esempi der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene esempi einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL esempi Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„request“: noun request [riˈkwest]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bitte, Erbetene, Ansuchen, Ersuchen, Wunsch Anforderung Nachfrage Bittefeminine | Femininum f request Ansuchenneuter | Neutrum n request Ersuchenneuter | Neutrum n request Wunschmasculine | Maskulinum m request request (das) Erbetene request thing asked for request thing asked for esempi request for payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zahlungsaufforderung request for payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at (or | oderod by) (sb’s) request auf (jemandes) Ansuchen, auf (jemandes) Bitte hin at (or | oderod by) (sb’s) request on request auf Wunsch on request further to your request bezüglich Ihrer Anfrage further to your request dying request letzte Bitte dying request to grant (make) a request forsomething | etwas sth eine Bitte umsomething | etwas etwas gewähren (vorbringen) to grant (make) a request forsomething | etwas sth I have obtained my request meiner Bitte ist entsprochen worden, ich habe die Gewährung meiner Bitte erreichtor | oder od das Erbeteneor | oder od Gewünschte erhalten I have obtained my request nascondi gli esempimostra più esempi Anforderungfeminine | Femininum f request informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT request informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT esempi request for connection Verbindungsanforderung request for connection Nachfragefeminine | Femininum f request demand request demand esempi to be in (great) request commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (sehr) gefragtor | oder od begehrt sein to be in (great) request commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be in (great) request be required urgently (dringend) verlangtor | oder od begehrt werden to be in (great) request be required urgently oil came into request commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH die Nachfrage nach Öl stieg oil came into request commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „request“: transitive verb request [riˈkwest]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bitten um, ersuchen um bitten, höflich ersuchen bitten um, ersuchen um request request esempi it is requested es wird gebeten it is requested to request permission um (die) Erlaubnis bitten to request permission to requestsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb jemanden umsomething | etwas etwas ersuchen to requestsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb bitten, (höflich) ersuchen request person request person request syn vgl. → vedere „ask“ request syn vgl. → vedere „ask“ esempi he requested the society that they would inform him er bat die Gesellschaft, ihm mitzuteilenor | oder od man möge ihm mitteilen he requested the society that they would inform him
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL esempi eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location esempi displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock Altri esempi... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital esempi original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds nascondi gli esempimostra più esempi Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> esempi to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> nascondi gli esempimostra più esempi Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply esempi the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„repeated“: adjective repeated [riˈpiːtəd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wiederholt vorkommend, mehrmalig, nochmalig, neuerlich wiederholt (vorkommend), mehrmalig, nochmalig, neuerlich repeated repeated esempi they’ve made repeated requests sie haben wiederholt angefragt they’ve made repeated requests
„request program(me)“: noun request programnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wunschkonzert Wunschkonzertneuter | Neutrum n, -programmneuter | Neutrum n request program(me) request program(me)
„beschauen“: transitives Verb beschauentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inspect esempi (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc to look atetwas | something sth, to viewetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend to contemplateetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend einen Fund beschauen to view a find einen Fund beschauen inspect beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc „beschauen“: reflexives Verb beschauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) she looked at herself in the mirror... esempi sich beschauen look at (oder | orod view) oneself sich beschauen sie beschaute sich im Spiegel she looked at herself in the mirror sie beschaute sich im Spiegel „Beschauen“: Neutrum beschauenNeutrum | neuter n <Beschauens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) view, contemplation view beschauen contemplation beschauen beschauen
„phone-in“: noun phone-innoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sendung mit telefonischer Zuhörer- Zuschauerbeteiligung Sendungfeminine | Femininum f mit telefonischer Zuhörer-or | oder od Zuschauerbeteiligung phone-in radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV phone-in radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV esempi phone-in request program(me) radio | Radio, RundfunkRADIO Telefonwunschkonzert phone-in request program(me) radio | Radio, RundfunkRADIO
„unapplied“: adjective unappliedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht angewandt gebraucht tot, brachliegend, ungenutzt nicht angewandtor | oder od gebraucht unapplied unapplied tot, brachliegend, ungenutzt unapplied unused unapplied unused esempi unapplied funds totes Kapital unapplied funds