Traduzione Inglese-Tedesco per "requested funds"

"requested funds" traduzione Tedesco

Cercava forse fundus, fundi, corporate funds, current funds o government funds?

Fund

[fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der Fund wertvoller Dokumente
    the finding (oder | orod discovery) of valuable documents
    der Fund wertvoller Dokumente
  • der Fund einer Leiche
    the finding (oder | orod discovery) of a dead body
    der Fund einer Leiche
  • find
    Fund das Gefundene
    object found
    Fund das Gefundene
    Fund das Gefundene
esempi
  • einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a find
    einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen Fund zur Polizei bringen
    to take a find to the police
    einen Fund zur Polizei bringen
  • glücklicher Fund
    lucky find
    glücklicher Fund
  • find
    Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    finding
    Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
esempi
  • treasure trove
    Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
    Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund

request

[riˈkwest]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bittefeminine | Femininum f
    request
    Ansuchenneuter | Neutrum n
    request
    Ersuchenneuter | Neutrum n
    request
    Wunschmasculine | Maskulinum m
    request
    request
  • (das) Erbetene
    request thing asked for
    request thing asked for
esempi
  • request for payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    request for payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • at (or | oderod by) (sb’s) request
    auf (jemandes) Ansuchen, auf (jemandes) Bitte hin
    at (or | oderod by) (sb’s) request
  • on request
    auf Wunsch
    on request
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Anforderungfeminine | Femininum f
    request informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    request informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
  • Nachfragefeminine | Femininum f
    request demand
    request demand
esempi
  • to be in (great) request commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (sehr) gefragtor | oder od begehrt sein
    to be in (great) request commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be in (great) request be required urgently
    (dringend) verlangtor | oder od begehrt werden
    to be in (great) request be required urgently
  • oil came into request commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    die Nachfrage nach Öl stieg
    oil came into request commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

request

[riˈkwest]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • it is requested
    es wird gebeten
    it is requested
  • to request permission
    um (die) Erlaubnis bitten
    to request permission
  • to requestsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemanden umsomething | etwas etwas ersuchen
    to requestsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
  • bitten, (höflich) ersuchen
    request person
    request person
  • request syn vgl. → vedere „ask
    request syn vgl. → vedere „ask
esempi

eiszeitlich

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • glacial
    eiszeitlich Geologie | geologyGEOL
    eiszeitlich Geologie | geologyGEOL
esempi
  • eiszeitliche Funde
    finds from the Ice Age
    eiszeitliche Funde

displacement

[disˈpleismənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f
    displacement removal from usual location
    displacement removal from usual location
esempi
  • displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    anderweitige Kapitalverwendung
    displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Verdrängungfeminine | Femininum f
    displacement driving out
    displacement driving out
  • (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f
    displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water
    displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water
  • Absetzungfeminine | Femininum f
    displacement dismissal
    displacement dismissal
  • Ersetzungfeminine | Femininum f
    displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
    Ersatzmasculine | Maskulinum m
    displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
    displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
  • Verschleppungfeminine | Femininum f
    displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vertreibungfeminine | Femininum f
    displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f
    displacement engineering | TechnikTECH of piston
    displacement engineering | TechnikTECH of piston
  • Dislokationfeminine | Femininum f
    displacement geology | GeologieGEOL
    Versetzungfeminine | Femininum f
    displacement geology | GeologieGEOL
    displacement geology | GeologieGEOL
  • Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f
    displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
    displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings

fund

[fʌnd]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kapitalneuter | Neutrum n
    fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    Geldsummefeminine | Femininum f
    fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    Fondsmasculine | Maskulinum m
    fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
esempi
  • Geldmittelplural | Plural pl
    fund money <plural | Pluralpl>
    Gelderplural | Plural pl
    fund money <plural | Pluralpl>
    fund money <plural | Pluralpl>
esempi
  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    fund supply
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    fund supply
    Füllefeminine | Femininum f
    fund supply
    Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat)
    fund supply
    fund supply
esempi
  • the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr
    die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl
    the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr

fund

[fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in Staatspapieren anlegen, fundieren
    fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr
    fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr
  • aufhäufen, sammeln
    fund rare | seltenselten (collect up)
    fund rare | seltenselten (collect up)

request program

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wunschkonzertneuter | Neutrum n, -programmneuter | Neutrum n
    request program(me)
    request program(me)

beschauen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc
    to look atetwas | something sth, to viewetwas | something sth
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend
    to contemplateetwas | something sth
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend
  • einen Fund beschauen
    to view a find
    einen Fund beschauen
  • inspect
    beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc
    beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc

beschauen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich beschauen
    look at (oder | orod view) oneself
    sich beschauen
  • sie beschaute sich im Spiegel
    she looked at herself in the mirror
    sie beschaute sich im Spiegel

beschauen

Neutrum | neuter n <Beschauens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

phone-in

noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sendungfeminine | Femininum f mit telefonischer Zuhörer-or | oder od Zuschauerbeteiligung
    phone-in radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    phone-in radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
esempi
  • phone-in request program(me) radio | Radio, RundfunkRADIO
    Telefonwunschkonzert
    phone-in request program(me) radio | Radio, RundfunkRADIO