„providence“: noun providence [ˈpr(ɒ)vidəns; -və-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) göttliche Vorsehung Sparsamkeit (göttliche) Vorsehungor | oder od Fügung providence providence esempi by divine providence by God’s grace von Gottes Gnaden by divine providence by God’s grace by divine providence by God’s protection and care durch göttliche Fügung by divine providence by God’s protection and care esempi the Providence God die Vorsehung, Gottmasculine | Maskulinum m the Providence God Sparsamkeitfeminine | Femininum f providence thrift providence thrift
„provider“: noun provider [prəˈvaidə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lieferant Provider, Anbieter Versorgerin, Fürsorger, Ernährer Versorger(in), Fürsorger(in), Ernährermasculine | Maskulinum m (der Familie) provider of family provider of family esempi good provider familiar, informal | umgangssprachlichumg gute(r)or | oder od treu sorgende(r) Mutter (Vater) good provider familiar, informal | umgangssprachlichumg lion’s provider jackal Schakal lion’s provider jackal lion’s provider crawler, groveller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig niedrigeror | oder od gemeiner Kriecher lion’s provider crawler, groveller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lieferantmasculine | Maskulinum m provider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supplier provider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supplier provider → vedere „universal provider“ provider → vedere „universal provider“ Providermasculine | Maskulinum m provider Internet Service provider Anbietermasculine | Maskulinum m provider Internet Service provider provider Internet Service provider
„provide“: transitive verb provide [prəˈvaid]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sorgen, Sorge tragen versehen, -sorgen, ausstatten, beliefern ver-, beschaffen, besorgen, liefern bereithalten, -stellen, vorbereiten vorsehen, -schreiben, festsetzen, bestimmen im Voraus bestimmen sorgen, Sorge tragen provide care provide care esempi he provides for them er sorgt für ihren Lebensunterhalt he provides for them versehen, -sorgen, ausstatten, beliefern provide equip provide equip esempi can you provide me with a room? können Sie mir ein Zimmer besorgen? can you provide me with a room? to be provided for vorbereitet sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to be provided for provided with a beak geschnäbelt provided with a beak to provide a girl with a dowry ein Mädchen ausstatten to provide a girl with a dowry nascondi gli esempimostra più esempi ver-, beschaffen, besorgen, liefern provide supply provide supply esempi they were provided with blankets es wurden ihnen Decken zur Verfügung gestellt they were provided with blankets he provides maintenance for them er sorgt für ihren Unterhalt he provides maintenance for them to provide payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Deckung anschaffen, für Zahlung sorgen to provide payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to providesomebody | jemand sb with information jemandem Informationen liefern to providesomebody | jemand sb with information to providesomebody | jemand sb with an opportunity jemandem die Gelegenheit geben to providesomebody | jemand sb with an opportunity nascondi gli esempimostra più esempi bereithalten, -stellen, vorbereiten provide rare | seltenselten (prepare) provide rare | seltenselten (prepare) vorsehen, -schreiben, festsetzen, bestimmen provide legal term, law | RechtswesenJUR determined provide legal term, law | RechtswesenJUR determined esempi it is provided by law es ist gesetzlich vorgesehen it is provided by law (im Voraus) bestimmen (to für) provide history | GeschichteHIST religion | ReligionREL holder of clerical office provide history | GeschichteHIST religion | ReligionREL holder of clerical office „provide“: intransitive verb provide [prəˈvaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) VorsichtsMaßnahmen Deckung anschaffen, Gelder bereitstellen den Vorbehalt machen (Vorsichts)Maßnahmenor | oder od Vorsorge treffen, vorsorgen, sich sichern (against vordative (case) | Dativ dat gegen) provide take precautions provide take precautions esempi to provide against protect (sich) schützen vor (dative (case) | Dativdat) to provide against protect to provide against make impossible unmöglich machen, verhindern to provide against make impossible Deckung anschaffen, Gelder bereitstellen provide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH provide funds provide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH provide funds den Vorbehalt machen (that dass) provide legal term, law | RechtswesenJUR make proviso provide legal term, law | RechtswesenJUR make proviso
„providing (that)“ providing [prəˈvaidiŋ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) providing (that) → vedere „provided“ providing (that) → vedere „provided“
„provident“: adjective provident [ˈpr(ɒ)vidənt; -və-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) voraussehend, vor-, fürsorglich haushälterisch, sparsam voraussehend, vor-, fürsorglich provident provident esempi provident care Für-, Vorsorge provident care God’s provident care die göttliche Fürsorge God’s provident care haushälterisch, sparsam provident thrifty provident thrifty
„security“: noun security [siˈkju(ə)riti; -rəti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sicherheit, Schutz innere Sicherheit, Geborgenheit, Vertrauen, Sorglosigkeit Sicherheitsdienst Sicherheitsvorkehrungen Vertrauensseligkeit Sicherheit Gewissheit, Garantie Sicherheit, Bürge, Garantie, Bürgschaft, Kaution Schuldverschreibung, Aktie Wertpapiere, Effekten Altre traduzioni... Sicherheitfeminine | Femininum f security Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen) security security esempi security of employment Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes security of employment security of tenure Mietschutz security of tenure for security reasons aus Sicherheitsgründen for security reasons (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f security freedom from care Vertrauenneuter | Neutrum n security freedom from care Sorglosigkeitfeminine | Femininum f security freedom from care security freedom from care Sicherheitsdienstmasculine | Maskulinum m security department security department esempi will you call security? rufst du den Sicherheitsdienst? will you call security? Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl security at airport security at airport esempi to go through security durch die Kontrolle gehen to go through security Vertrauensseligkeitfeminine | Femininum f security trustfulness security trustfulness Sicherheitfeminine | Femininum f security something | etwassth offering security security something | etwassth offering security Gewissheitfeminine | Femininum f security guarantee Garantiefeminine | Femininum f security guarantee security guarantee esempi in security for als Garantie für in security for Sicherheitfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Garantiefeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Bürgschaftfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Kautionfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Bürgemasculine | Maskulinum m security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR esempi to give security Kaution stellen to give security security against advances Kreditsicherheit security against advances security for costs Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit security for costs Schuldverschreibungfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond Aktiefeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share Wertpapiereplural | Plural pl security stocks and shares <plural | Pluralpl> Effektenplural | Plural pl security stocks and shares <plural | Pluralpl> security stocks and shares <plural | Pluralpl> esempi public securities <plural | Pluralpl> Staatspapiere public securities <plural | Pluralpl> Abschirmungfeminine | Femininum f security military term | Militär, militärischMIL security military term | Militär, militärischMIL
„Security“: Femininum SecurityFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) security security Security (≈ Sicherheitsdienst) Security (≈ Sicherheitsdienst)
„providence“ providence [ˈpr(ɒ)vidəns; -və-] [prəˈvaidəns] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorsorge, weise Voraussicht Vorsorgefeminine | Femininum f providence foresight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (weise) Voraussicht providence foresight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial providence foresight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„secure“: adjective secure [siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sicher, geschützt, in Sicherheit fest, sicher sicher, geschützt sicher, uneinnehmbar sicher, gewiss ruhig, sorglos, sorgenfrei ahnungslos, vertrauensselig sicher, geschützt, in Sicherheit (from, against vordative (case) | Dativ dat) secure secure esempi a secure existence eine sichereor | oder od gesicherte Existenz a secure existence secure from enemies vor Feinden geschütztor | oder od sicher secure from enemies to feel emotionally secure sich emotional geborgen fühlen to feel emotionally secure a secure feeling ein Gefühl der Geborgenheit, ein sicheres Gefühl a secure feeling financially secure finanziell abgesichert financially secure nascondi gli esempimostra più esempi fest, sicher secure stable secure stable sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat) secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, uneinnehmbar secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, gewiss secure certain secure certain esempi to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs des Sieges sicher sein to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs victory is secure der Sieg ist gewiss victory is secure secure hope of salvation religion | ReligionREL Heilsgewissheit secure hope of salvation religion | ReligionREL we have got him secure wir haben ihn sicher we have got him secure nascondi gli esempimostra più esempi ruhig, sorglos, sorgenfrei secure free from care secure free from care ahnungslos, vertrauensselig secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a secure fool syn vgl. → vedere „safe“ a secure fool syn vgl. → vedere „safe“ „secure“: transitive verb secure [siˈkju(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sichern, schützen sichern, garantieren sich sichern beschaffen erreichen, erzielen, erlangen fest zumachen sicher befestigen sicherstellen, in Sicherheit bringen festnehmen, einsperren befestigen sichern, sicherstellen, garantieren Altre traduzioni... sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen) secure secure esempi to secure oneself against loss sich vor Verlust schützen to secure oneself against loss sichern, garantieren secure guarantee secure guarantee esempi to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas sichern to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth this secures him of eternal happiness dies sichert ihm ewige Seligkeit this secures him of eternal happiness sich sichernor | oder od beschaffen secure get secure get esempi to secure places sich Plätze sichern to secure places erreichen, erzielen, erlangen secure attain secure attain (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen secure close secure close (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat) secure fix, fasten secure fix, fasten esempi to secure a shelf to the wall ein Regal an der Wand festmachen to secure a shelf to the wall sicherstellen, in Sicherheit bringen secure get to safety secure get to safety festnehmen, einsperren secure rare | seltenselten (criminal) secure rare | seltenselten (criminal) befestigen secure military term | Militär, militärischMIL secure military term | Militär, militärischMIL sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch) secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi secured by mortgage hypothekarisch gesichert secured by mortgage secured advance besichertes Darlehen secured advance secured fixed-term loan besicherter Kredit mit fester Laufzeit secured fixed-term loan secured personal loan besicherter Personalkredit secured personal loan nascondi gli esempimostra più esempi (jemandem) Sicherheit bieten secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person (jemanden) sicherstellen secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi to secure a creditor einem Gläubiger Sicherheit bieten to secure a creditor abbinden secure medicine | MedizinMED blood vessel secure medicine | MedizinMED blood vessel „secure“: intransitive verb secure [siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich Sicherheit verschaffen sicher in Sicherheit sein sich Sicherheit verschaffen (against gegen) secure secure sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat) secure be secure secure be secure secure syn → vedere „ensure“ secure syn → vedere „ensure“ secure syn → vedere „get“ secure syn → vedere „get“
„provided“: conjunction provided [prəˈvaidid]conjunction | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wenn überhaupt, wofern esempi also | aucha. provided that vorausgesetzt (dass) unter der Voraussetzungor | oder od Bedingung, dass also | aucha. provided that wenn (überhaupt), wofern (nur) provided if provided if „provided“: adjective provided [prəˈvaidid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorbereitet gefasst versehen, versorgt, ausgestattet vorbereitetor | oder od gefasst (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) provided ready provided ready versehen, versorgt, ausgestattet provided equipped provided equipped