Traduzione Inglese-Tedesco per "igniting charge"
"igniting charge" traduzione Tedesco
Charge
[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- chargeCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEXbatchCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEXlotCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEXloadCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEXCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
- batchCharge ProduktionseinheitCharge Produktionseinheit
- supporting ( minor) role ( part, character)Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMCharge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
make and break
noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Unterbrechermasculine | Maskulinum mmake and break engineering | TechnikTECHmake and break engineering | TechnikTECH
make and break
adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- zeitweilig unterbrochenmake and breakmake and break
retarded
adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- verzögert, retardiert, verlangsamt, gehemmtretarded delayed, slowed downretarded delayed, slowed down
esempi
- to be retarded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYSto be retarded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
- retarded ignition engineering | TechnikTECH sparking retard
- zurückgebliebenretarded in developmentretarded in development
charge
[ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- belasten (with mit)charge request payment from or forcharge request payment from or for
- in Rechnung stellen, anschreiben, debitierenchargecharge
esempi
- beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)charge accuse of illegal actcharge accuse of illegal act
- vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)charge accusecharge accuse
esempi
- to chargesomebody | jemand sb with negligencejemanden der Nachlässigkeit bezichtigento chargesomebody | jemand sb with negligence
- stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifencharge military term | Militär, militärischMIL attackcharge military term | Militär, militärischMIL attack
- aufüllencharge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etccharge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
- (with) give responsibility tobeauftragen (mit)(with) give responsibility to
- (with)(an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk)(with)
- to chargesomebody | jemand sb with a task
- nascondi gli esempimostra più esempi
- belastencharge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
- eine Zahlungsverpflichtung auferlegencharge impose liability to pay oncharge impose liability to pay on
- belastenchargecharge
- übertragencharge HERALDIK coat of armscharge HERALDIK coat of arms
- charge syn vgl. → vedere „command“charge syn vgl. → vedere „command“
charge
[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- to charge at sb/sthauf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifento charge at sb/sth
- einen Betrag anrechnen, debitierencharge charge amountcharge charge amount
- sich kuschencharge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscharge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
charge
[ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (Un)Kostenplural | Plural plcharge costSpesenplural | Plural plcharge costcharge cost
- Taxefeminine | Femininum fcharge amount chargecharge amount charge
esempi
- a charge of 50 cents for admissionein Eintrittspreis von 50 Centa charge of 50 cents for admission
- Verantwortungfeminine | Femininum fcharge responsibilityAufsichtfeminine | Femininum fcharge responsibilityverantwortliche Stellungcharge responsibilitycharge responsibility
esempi
- to be in chargeverantwortlich sein, zuständig sein (of für)to be in charge
- the person in chargeder die Verantwortlichethe person in charge
- to take chargedie Verantwortung übernehmento take charge
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Obhutfeminine | Femininum fcharge custodycharge custody
- Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum mcharge person in sb’s careSchützlingmasculine | Maskulinum mcharge person in sb’s careMündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/ncharge person in sb’s carecharge person in sb’s care
- Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum fcharge legal term, law | RechtswesenJUR accusationBeschuldigungfeminine | Femininum fcharge legal term, law | RechtswesenJUR accusationcharge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
- Lastfeminine | Femininum fcharge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBelastungfeminine | Femininum fcharge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcharge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Chargefeminine | Femininum fcharge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etcGichtfeminine | Femininum fcharge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etcBeschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum fcharge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etccharge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Ladungfeminine | Femininum fcharge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etccharge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
- Ladungfeminine | Femininum fcharge amount of explosivecharge amount of explosive
- anvertrautes deponiertes Gutcharge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
- Rechtsbelehrungfeminine | Femininum fcharge of judge to jurycharge of judge to jury
- fällige Schuldcharge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscharge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Belastungfeminine | Femininum fcharge on accountcharge on account
- Sturm(angriff)masculine | Maskulinum mcharge military term | Militär, militärischMIL attackAttackefeminine | Femininum fcharge military term | Militär, militärischMIL attackcharge military term | Militär, militärischMIL attack
- Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriffcharge military term | Militär, militärischMIL signalcharge military term | Militär, militärischMIL signal
- Ladungfeminine | Femininum fcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcAufladungfeminine | Femininum fcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etccharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Chargefeminine | Femininum fcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batchFüllungfeminine | Femininum fcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batchcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
- Ladungfeminine | Femininum fcharge physics | PhysikPHYS of ioncharge physics | PhysikPHYS of ion
ignitible
adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- entzündbarignitibleignitible
ignite
[igˈnait]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- bis zur Verbrennung erhitzenignite chemistry | ChemieCHEMignite chemistry | ChemieCHEM
ignite
[igˈnait]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
timing
[ˈtaimiŋ]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
richtige zeitliche Einteilung, zeitliche Abstimmung, Timing Synchronisierung, zeitliche Koordinierung, Timing Zeitgefühl genaue zeitliche Berechnung zeitliche Steuerung ZeitTakt, Zeitzählung rechtzeitiges Handeln Stoß ins Tempo, A-tempo-Stoß, Gegenstoß Temporegulierung Abstimmung aller Körperbewegungen aufeinander
- richtige zeitliche Einteilung (eines Handlungsablaufs)timingtiming
- zeitliche AbstimmungtimingTemporegulierungfeminine | Femininum ftimingTimingneuter | Neutrum n (verschiedener Perioden einer Handlung)timingtiming
esempi
- the timing of the announcement was perfectder Zeitpunkt der Ankündigung war perfektthe timing of the announcement was perfect
- Synchronisierungfeminine | Femininum ftiming coordinationzeitliche Koordinierungtiming coordinationTimingneuter | Neutrum n (verschiedener Handlungen)timing coordinationtiming coordination
- Zeitgefühlneuter | Neutrum ntiming sense of timetiming sense of time
- genaue zeitliche Berechnung (um größte Wirkung im richtigen Zeitpunkt zu erzielen)timing sports | SportSPORT of throwing movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etctiming sports | SportSPORT of throwing movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Abstimmungfeminine | Femininum f aller Körperbewegungen aufeinandertiming sports | SportSPORTtiming sports | SportSPORT
- zeitliche Steuerungtiming engineering | TechnikTECHtiming engineering | TechnikTECH
- (Zeit)Taktmasculine | Maskulinum mtiming telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTELZeitzählungfeminine | Femininum ftiming telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTELtiming telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
- rechtzeitiges Handelntiming acting at correct timetiming acting at correct time
antitheft
adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- antitheft deviceantitheft device
- Diebstahlsicherung mit Trickschaltung
chgs
abbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges)Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)