Traduzione Inglese-Tedesco per "escape space"

"escape space" traduzione Tedesco

Cercava forse escapee, escape apparatus o escape valve?

escape

[isˈkeip; es-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) entfliehen, -kommen, -rinnen, -schlüpfen, -wischen, -laufen
    escape
    escape
  • (einer Sache) (einerSache) entgehen
    escape thing
    escape thing
esempi
  • (jemandem) entgehen, übersehen werden von (jemandem)
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • entfallen (dative (case) | Dativdat)
    escape one’s memory
    escape one’s memory
esempi
  • entschlüpfen, -fahren (dative (case) | Dativdat)
    escape slip out from
    escape slip out from
esempi

escape

[isˈkeip; es-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • entrinnen, -wischen, -laufen, -springen, -kommen (from aus, von)
    escape
    escape
esempi
esempi
  • ausfließen
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entweichen, ausströmen (from aus)
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbrechen
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • vergehen
    escape rare | seltenselten (of time)
    escape rare | seltenselten (of time)
  • verwildern
    escape of plants
    escape of plants
  • (etwas) scheuen, (ver)meiden, fliehen, unterlassen
    escape eschew
    escape eschew
  • escape syn → vedere „avoid
    escape syn → vedere „avoid
  • escape → vedere „elude
    escape → vedere „elude
  • escape → vedere „evade
    escape → vedere „evade
  • escape → vedere „shun
    escape → vedere „shun

  • Eintrinnenneuter | Neutrum n
    escape
    Entweichenneuter | Neutrum n
    escape
    Entkommenneuter | Neutrum n
    escape
    Fluchtfeminine | Femininum f (from aus, von)
    escape
    escape
esempi
  • Bewahrt-, Gerettetwerdenneuter | Neutrum n (from vordative (case) | Dativ dat)
    escape being saved
    escape being saved
  • Entweichungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausströmungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausflussmasculine | Maskulinum m
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Escapeneuter | Neutrum n
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • verwilderte Gartenpflanze, Kulturflüchtlingmasculine | Maskulinum m
    escape biology | BiologieBIOL
    escape biology | BiologieBIOL
esempi
  • fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
    fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
  • Abflussrohrneuter | Neutrum n
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unterhaltungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Mittelneuter | Neutrum n der) Entspannungfeminine | Femininum for | oder od Zerstreuungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Übertretungfeminine | Femininum f
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

escape

[isˈkeip; es-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zerstreuungs…, Unterhaltungs
    escape distracting
    escape distracting
  • Ausnahme…, Befreiungs…
    escape freeing
    escape freeing
  • Abfluss…
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Raummasculine | Maskulinum m
    space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
    space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
esempi
  • (Welt)Raummasculine | Maskulinum m
    space outer space
    Weltallneuter | Neutrum n
    space outer space
    space outer space
  • Raummasculine | Maskulinum m
    space room
    Platzmasculine | Maskulinum m
    space room
    space room
esempi
  • (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m
    space gap
    Stellefeminine | Femininum f
    space gap
    space gap
esempi
  • to fill out blank spaces
    leere Stellen ausfüllen (in einem Schriftstücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to fill out blank spaces
  • Platzmasculine | Maskulinum m (in Eisenbahn, Flugzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    space seat
    space seat
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    space distance
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    space distance
    space distance
esempi
  • in a space of 5 ft.
    im Abstand von 5 Fuß
    in a space of 5 ft.
  • Zeitraummasculine | Maskulinum m
    space period
    space period
  • Weilefeminine | Femininum f
    space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • after a space
    nach einer Weile
    after a space
  • Spiel-, Zeitraummasculine | Maskulinum m
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Chancefeminine | Femininum f
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gelegenheitfeminine | Femininum f
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Notenlinien)
    space musical term | MusikMUS
    space musical term | MusikMUS
  • Leerzeichenneuter | Neutrum n
    space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Spatiumneuter | Neutrum n
    space BUCHDRUCK
    Ausschluss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    space BUCHDRUCK
    Durchschussmasculine | Maskulinum m
    space BUCHDRUCK
    space BUCHDRUCK
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    space in telegraphy
    Pausefeminine | Femininum f
    space in telegraphy
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Zeichen)
    space in telegraphy
    space in telegraphy
  • Zeichenschrittmasculine | Maskulinum m
    space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Leer-, Pausenschrittmasculine | Maskulinum m (Doppelstrom) (Einfachstrom)
    space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Raummasculine | Maskulinum m für Reklame
    space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

space

[speis]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in Zwischenräumen anordnen
    space arrange at intervals
    space arrange at intervals
esempi
esempi
  • often | oftoft space out BUCHDRUCK
    often | oftoft space out BUCHDRUCK
  • often | oftoft space out BUCHDRUCK
    weit(läufig) setzen, sperren
    often | oftoft space out BUCHDRUCK
  • often | oftoft space out BUCHDRUCK
    often | oftoft space out BUCHDRUCK
  • räumlichor | oder od zeitlich einteilen
    space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

interstitial

[-ˈstiʃəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zwischenräumlich
    interstitial relating to spaces
    interstitial relating to spaces
esempi
  • interstitial spaces
    Zwischenräume
    interstitial spaces
  • in Zwischenräumen gelegen
    interstitial located in spaces
    interstitial located in spaces
  • interstitiell
    interstitial medicine | MedizinMED
    interstitial medicine | MedizinMED

narrowly

[ˈnærouli]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit knapper Not, mit Mühe, knapp
    narrowly by a small margin
    narrowly by a small margin
esempi
  • scharf
    narrowly closely: follow
    narrowly closely: follow

space program

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

escapable

[isˈkeipəbl; es-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

escapement

[isˈkeipmənt; es-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hemmungfeminine | Femininum f
    escapement engineering | TechnikTECH of timepiece
    escapement engineering | TechnikTECH of timepiece
  • Auslösemechanismusmasculine | Maskulinum m
    escapement engineering | TechnikTECH of typewriter
    Vorschubmasculine | Maskulinum m
    escapement engineering | TechnikTECH of typewriter
    escapement engineering | TechnikTECH of typewriter
  • Schaltungfeminine | Femininum f
    escapement engineering | TechnikTECH gear
    Gangmasculine | Maskulinum m
    escapement engineering | TechnikTECH gear
    escapement engineering | TechnikTECH gear
  • Abflussmasculine | Maskulinum m
    escapement rare | seltenselten (outlet)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auswegmasculine | Maskulinum m
    escapement rare | seltenselten (outlet)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escapement rare | seltenselten (outlet)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Flucht(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    escapement rare | seltenselten (escape, escape route)
    escapement rare | seltenselten (escape, escape route)

escapism

[isˈkeipizəm; es-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eskapismusmasculine | Maskulinum m
    escapism
    escapism
  • (Hangmasculine | Maskulinum m zur) Wirklichkeitsfluchtfeminine | Femininum f
    escapism
    Abkehrfeminine | Femininum f von der Wirklichkeitor | oder od Schablone, Vergnügungssuchtfeminine | Femininum f
    escapism
    escapism
  • Literaturor | oder od Kunst, die diese Tendenz ausdrücktor | oder od unterstützt
    escapism
    escapism