„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden esempi der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene esempi einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL esempi Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„entry“: noun entry [ˈentri]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eintreten, Eintritt feierlicher Einzug Auftritt Flur, Vorhalle, Vestibül Eintragung eines Anspruchs Eintragung, Buchung Eingang gebuchter Posten Einklarierung, Zolldeklaration Zuzug, Einreise Altre traduzioni... Eintretenneuter | Neutrum n entry Eintrittmasculine | Maskulinum m (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) entry entry esempi no entry Eintritt verboten no entry to gain entry Einlass finden to gain entry to make a forced entry gewaltsam eindringen to make a forced entry (feierlicher) Einzug entry ceremonial entry ceremonial Auftrittmasculine | Maskulinum m entry of actor entry of actor esempi to make one’s entry auftreten to make one’s entry Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (in ein Land) entry invasion entry invasion Zu-, Eingang(stürfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m entry door, gate Einfahrt(storneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f entry door, gate entry door, gate Flurmasculine | Maskulinum m entry vestibule Vorhallefeminine | Femininum f entry vestibule Vestibülneuter | Neutrum n entry vestibule entry vestibule Eintrag(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m entry written record Vormerkungfeminine | Femininum f entry written record entry written record esempi entry in a diary Tagebucheintrag(ung) entry in a diary entry in a minute book Protokollierung entry in a minute book Eintragungfeminine | Femininum f eines Anspruchs (auf ein Stück Land) entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Eintragungfeminine | Femininum f entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping Buchungfeminine | Femininum f entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping esempi to make an entry ofsomething | etwas sth something | etwasetwas buchenor | oder od eintragen to make an entry ofsomething | etwas sth credit entry Gutschrift credit entry bookkeeping by single (double) entry einfache (doppelte) Buchführung bookkeeping by single (double) entry Eingangmasculine | Maskulinum m entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies esempi upon entry nach Eingang upon entry (gebuchter) Posten entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts Einklarierungfeminine | Femininum f entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zolldeklarationfeminine | Femininum f entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi to make a bill of entry deklarieren, verzollen to make a bill of entry entry inwards Einfuhrdeklaration entry inwards entry outwards Ausfuhrdeklaration entry outwards Zuzugmasculine | Maskulinum m entry into a country Einreisefeminine | Femininum f entry into a country entry into a country esempi entry permit Einreiseerlaubnis entry permit entry and residence permit Zuzugsgenehmigung entry and residence permit An-, Eintrittmasculine | Maskulinum m entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fahr-, Hauptförderstreckefeminine | Femininum f entry mining | BergbauBERGB entry mining | BergbauBERGB Eintrittmasculine | Maskulinum m entry biology | BiologieBIOL entry biology | BiologieBIOL esempi place of entry Eintrittsstelle place of entry Besitzantrittmasculine | Maskulinum m, -ergreifungfeminine | Femininum f (upongenitive (case) | Genitiv gen) entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession Einbruchmasculine | Maskulinum m entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in (Fluss)Mündungfeminine | Femininum f entry geography | GeografieGEOG entry geography | GeografieGEOG Nennungfeminine | Femininum f entry sports | SportSPORT Meldungfeminine | Femininum f entry sports | SportSPORT Bewerbermasculine | Maskulinum m entry sports | SportSPORT Rennnennungfeminine | Femininum f (Pferde) entry sports | SportSPORT entry sports | SportSPORT Nennungs-, Teilnehmerlistefeminine | Femininum f entry sports | SportSPORT entry sports | SportSPORT esempi entry fee Nenngebühr, -geld entry fee Einsendungfeminine | Femininum f entry for competition entry for competition esempi the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg die jungen Hundeplural | Plural pl (die dressiert werden) the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg die junge Generation the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL esempi eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location esempi displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock Altri esempi... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital esempi original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds nascondi gli esempimostra più esempi Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> esempi to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> nascondi gli esempimostra più esempi Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply esempi the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„re-entry“: noun re-entry [-tri]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wiedereintreten Wiedereintritt in den Besitz Altri esempi... Wiedereintretenneuter | Neutrum n, -eintrittmasculine | Maskulinum m re-entry re-entry Wiedereintrittmasculine | Maskulinum m in den Besitz (especially | besondersbesonders eines Grundstücks) re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession esempi also | aucha. re-entry card in bridge, whist Führungsstichmasculine | Maskulinum m also | aucha. re-entry card in bridge, whist
„beschauen“: transitives Verb beschauentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inspect esempi (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc to look atetwas | something sth, to viewetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend to contemplateetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend einen Fund beschauen to view a find einen Fund beschauen inspect beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc „beschauen“: reflexives Verb beschauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) she looked at herself in the mirror... esempi sich beschauen look at (oder | orod view) oneself sich beschauen sie beschaute sich im Spiegel she looked at herself in the mirror sie beschaute sich im Spiegel „Beschauen“: Neutrum beschauenNeutrum | neuter n <Beschauens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) view, contemplation view beschauen contemplation beschauen beschauen
„unapplied“: adjective unappliedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht angewandt gebraucht tot, brachliegend, ungenutzt nicht angewandtor | oder od gebraucht unapplied unapplied tot, brachliegend, ungenutzt unapplied unused unapplied unused esempi unapplied funds totes Kapital unapplied funds
„theoric“: adjective theoric [θi(ː)ˈ(ɒ)rik]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) das griech. Theater das (griech.) Theateror | oder od Schauspiel betreffend, Schauspiel… theoric Antike theoric Antike theoric fund → vedere „theoricon“ theoric fund → vedere „theoricon“
„single-entry“: adjective single-entryadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die einfache Buchführung betreffend die einfache Buchführung betreffend single-entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH single-entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH single-entry bookkeeping → vedere „single entry“ single-entry bookkeeping → vedere „single entry“