„sword arm“: noun sword armnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rechter Arm, Macht rechter Arm sword arm sword arm Machtfeminine | Femininum f sword arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sword arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„arm“: transitive verb arm [ɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) befestigen, bewehren verstärken, beschlagen, versehen, schützen, sichern fertig-, zurechtmachen, vorbereiten rüsten, wappnen, vorbereiten, bereit machen, versehen bewaffnen, ausrüsten bedecken (be)waffnen, (mit Waffen) ausrüsten arm with weapons arm with weapons arm → vedere „tooth“ arm → vedere „tooth“ esempi to arm with guns bestücken to arm with guns to arm the country das Land aufrüsten to arm the country to arm oneself sich (be)waffnen to arm oneself befestigen, bewehren arm military term | Militär, militärischMIL fortify arm military term | Militär, militärischMIL fortify (ver)stärken, beschlagen, versehen arm strengthen schützen, sichern, bedecken (mit Metall, Eisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arm strengthen arm strengthen esempi to arm the hilt of a sword den Griff eines Schwerts mit Eisen beschlagen to arm the hilt of a sword fertig-, zurechtmachen, vorbereiten arm prepare arm prepare esempi to arm a hook in angling den Angelhaken bestücken to arm a hook in angling to arm a fuse einen Zünder vorbereiten to arm a fuse to arm a grenade eine Handgranate scharf machen to arm a grenade rüsten, wappnen, vorbereiten, bereit machen, versehen arm get ready <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r> arm get ready <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r> arm syn vgl. → vedere „furnish“ arm syn vgl. → vedere „furnish“ „arm“: intransitive verb arm [ɑː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bewaffnen, sich wappnen, sich rüsten sich (be)waffnen, sich wappnen, sich rüsten arm arm „arm“: noun arm [ɑː(r)m]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Waffe, Waffen Waffen-, Truppengattung, Truppenteil Kriegstaten Militärdienst Kriegskunde Waffen, Angriffs- Verteidigungsorgane geistige Waffen, Hilfsmittel Altri esempi... Waffefeminine | Femininum f arm military term | Militär, militärischMIL weapon, weapons <usually | meistmeistplural | Plural pl> Waffenplural | Plural pl arm military term | Militär, militärischMIL weapon, weapons <usually | meistmeistplural | Plural pl> arm military term | Militär, militärischMIL weapon, weapons <usually | meistmeistplural | Plural pl> Waffen-, Truppengattungfeminine | Femininum f (Infanterieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arm military term | Militär, militärischMIL corps arm military term | Militär, militärischMIL corps Truppenteilmasculine | Maskulinum m (Heeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arm military term | Militär, militärischMIL part of armed forces arm military term | Militär, militärischMIL part of armed forces Kriegstatenplural | Plural pl arm acts of war <plural | Pluralpl> arm acts of war <plural | Pluralpl> Militärdienstmasculine | Maskulinum m arm military service <plural | Pluralpl> arm military service <plural | Pluralpl> Kriegskundefeminine | Femininum f, -wissenschaftfeminine | Femininum f arm art of war <plural | Pluralpl> arm art of war <plural | Pluralpl> Waffenplural | Plural pl arm botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL <plural | Pluralpl> Angriffs-or | oder od Verteidigungsorganeplural | Plural pl (organs used for attack or defence) arm botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL <plural | Pluralpl> arm botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL <plural | Pluralpl> geistige Waffenplural | Plural pl arm aid, intellectual weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Hilfsmittelplural | Plural pl. arm aid, intellectual weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> arm aid, intellectual weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> arm → vedere „ground“ arm → vedere „ground“ arm → vedere „lay down“ arm → vedere „lay down“ arm → vedere „order arms“ arm → vedere „order arms“ arm → vedere „present“ arm → vedere „present“ arm → vedere „rise“ arm → vedere „rise“ arm → vedere „slope“ arm → vedere „slope“ arm → vedere „stand“ arm → vedere „stand“ arm → vedere „to“ arm → vedere „to“ esempi in arms Besondere Redewendungen in Waffen, bewaffnet, gewaffnet, gerüstet in arms Besondere Redewendungen up in arms ready to fight kampfbereit up in arms ready to fight up in arms in turmoil in vollem Aufruhr up in arms in turmoil to be up in arms in Harnisch geraten to be up in arms to be up in arm aboutsomething | etwas sth wegensomething | etwas etwas empört sein to be up in arm aboutsomething | etwas sth all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg in hellem Zorn all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg under arms armed unter Waffen under arms armed under arms ready to fight kampfbereit, in Schlachtordnung under arms ready to fight by force of arms mit Waffengewalt by force of arms to bear arms carry weapons Waffen tragen to bear arms carry weapons to bear arms fight as soldier als Soldat dienen, kämpfen to bear arms fight as soldier to bear arms have coat of arms ein Wappen führen to bear arms have coat of arms capable of bearing arms waffenfähig capable of bearing arms to take up arms die Waffen ergreifen to take up arms passage of (or | oderod at) arms also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Waffengang passage of (or | oderod at) arms also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to turn one’s arms against angreifen, Krieg führen gegen to turn one’s arms against pile arms military term | Militär, militärischMIL setzt die Gewehre zusammen! pile arms military term | Militär, militärischMIL shoulder arms military term | Militär, militärischMIL Gewehr an Schulter (in Schützenregimentern) shoulder arms military term | Militär, militärischMIL nascondi gli esempimostra più esempi
„sword“: noun sword [sɔː(r)d]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schwert, Säbel, Degen Schwert, WaffenGewalt, Krieg, Tod, Vernichtung, Zerstörung Schwert, Schwinge, Oberkinnlade, Arm Schwert Waffenhandwerk, Gemetzel Schwertneuter | Neutrum n sword Säbelmasculine | Maskulinum m sword Degenmasculine | Maskulinum m sword sword esempi cavalry sword Säbel cavalry sword court sword, dress sword Zierdegen court sword, dress sword double-edged sword zweischneidiges Schwert double-edged sword duel(l)ing sword, small sword Florett, Stoßdegen duel(l)ing sword, small sword two-handed sword Zweihänder two-handed sword to cross (or | oderod selten measure) swords die Klingen kreuzen to cross (or | oderod selten measure) swords to draw (sheathe) the sword das Schwert ziehen (in die Scheide stecken) to draw (sheathe) the sword sword of Damocles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Damoklesschwert sword of Damocles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to throw one’s sword into the scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Schwert in die Waagschale werfen, seinen Anspruch mit (Waffen)Gewalt vertreten to throw one’s sword into the scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi (Richt-, Staatset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schwertneuter | Neutrum n sword as symbol of power sword as symbol of power esempi sword of State Reichsschwert sword of State the sword of justice (of the spirit) das Schwert der Gerechtigkeit (des Geistes) the sword of justice (of the spirit) to put to the sword enthaupten, töten to put to the sword Schwertneuter | Neutrum n sword destruction, war, death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sword destruction, war, death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Waffen)Gewaltfeminine | Femininum f sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vernichtungfeminine | Femininum f sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zerstörungfeminine | Femininum f sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kriegmasculine | Maskulinum m sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Waffenhandwerkneuter | Neutrum n sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Todmasculine | Maskulinum m sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gemetzelneuter | Neutrum n sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi fire and sword Feuerand | und u. Schwert fire and sword I came not to send peace but a sword bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL ich bin nicht gekommen, den Frieden zu bringen, sondern das Schwert I came not to send peace but a sword bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to be at swords’ points selten einander feindlichor | oder od kampfbereit gegenüberstehen to be at swords’ points Schwertneuter | Neutrum n sword sword-like thing sword sword-like thing Schwingefeminine | Femininum f sword engineering | TechnikTECH Armmasculine | Maskulinum m (am Webstuhl) sword engineering | TechnikTECH sword engineering | TechnikTECH Oberkinnladefeminine | Femininum f (des Schwertfisches) sword zoology | ZoologieZOOL sword zoology | ZoologieZOOL „sword“: transitive verb sword [sɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erschlagen, niedermachen selten erschlagen, niedermachen sword sword
„arming“: noun arming [ˈɑː(r)miŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bewaffnung, AusRüstung Aus-, Zurüstung, Armierung Wappen Armatur Talgstück in der Höhlung eines Senkbleis, Enternetz Handschutz Scharfwerden Talgbeschickung beim Handlot Bewaffnungfeminine | Femininum f arming providing with weapons (Aus)Rüstungfeminine | Femininum f arming providing with weapons arming providing with weapons Aus-, Zurüstungfeminine | Femininum f arming taking up arms Armierungfeminine | Femininum f arming taking up arms arming taking up arms Wappenneuter | Neutrum n arming HERALDIK coat of arms arming HERALDIK coat of arms Armaturfeminine | Femininum f arming physics | PhysikPHYS of magnet arming physics | PhysikPHYS of magnet Talgstückneuter | Neutrum n in der Höhlung eines Senkbleis, Talgbeschickungfeminine | Femininum f beim Handlot arming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF piece of tallow arming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF piece of tallow (Art) Enternetzneuter | Neutrum n arming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pl (grappling net) arming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pl (grappling net) Handschutzmasculine | Maskulinum m arming history | GeschichteHIST on bow arming history | GeschichteHIST on bow Scharfwerdenneuter | Neutrum n arming of detonator arming of detonator esempi arming party (Minen)Schärftrupp arming party
„Damocles“: proper name Damocles [ˈdæməkliːz]proper name | Eigenname Eigenn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Damokles Damoklesmasculine | Maskulinum m Damocles Damocles esempi sword of Damocles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Damoklesschwert sword of Damocles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„unsheathe“: transitive verb unsheathetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus der Scheide ziehen herausstrecken zum Vorschein bringen aus der Scheide ziehen unsheathe unsheathe esempi to unsheathe the sword das Schwert ziehen, (vom Leder) ziehen to unsheathe the sword herausstrecken unsheathe clawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc unsheathe clawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Vorschein bringen unsheathe bring to light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet unsheathe bring to light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„two-edged“: adjective two-edgedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zweischneidig zweischneidig two-edged two-edged esempi it’s a two-edged sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es ist ein zweischneidiges Schwert it’s a two-edged sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„armed“: adjective armed [ɑː(r)md]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit… Armen, …armig mit… Armen, …armig armed armed esempi one-armed einarmig one-armed bare-armed mit bloßen Armen bare-armed
„arm“: transitive verb arm [ɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) am Arm führen umarmen am Arm führen arm lead by arm arm lead by arm umarmen arm embrace arm embrace „arm“: intransitive verb arm [ɑː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Seitentriebe bilden Seitentriebe bilden arm botany | BotanikBOT of hopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm botany | BotanikBOT of hopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „arm“: noun arm [ɑː(r)m]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Arm Arm-, Seitenlehne Ärmel Vorderbein, Arm, Arm, vordere Extremität, Vorderglied... Ast, Zweig Fluss-, Meeresarm Zweig, Abzweigung Arm, Zeiger, Stab RahNock, Arm Arm, Macht, Stärke, Kraft, Gewalt Altre traduzioni... Armmasculine | Maskulinum m arm of person arm of person esempi to have a good arm ability to throw gut werfen können to have a good arm ability to throw Arm-, Seitenlehnefeminine | Femininum f arm of chair arm of chair Ärmelmasculine | Maskulinum m arm sleeve arm sleeve Vorderbeinneuter | Neutrum n arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm zoology | ZoologieZOOL of ape, bearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage armähnlicher Fortsatz arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage arm zoology | ZoologieZOOL armlike appendage vordere Extremität, Vordergliedneuter | Neutrum n arm zoology | ZoologieZOOL front extremity of vertebrates arm zoology | ZoologieZOOL front extremity of vertebrates Astmasculine | Maskulinum m arm botany | BotanikBOT branch Zweigmasculine | Maskulinum m arm botany | BotanikBOT branch arm botany | BotanikBOT branch Fluss-, Meeresarmmasculine | Maskulinum m arm of river or sea arm of river or sea Zweigmasculine | Maskulinum m arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abzweigungfeminine | Femininum f arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm medicine | MedizinMED of nerves, arterieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm engineering | TechnikTECH of lever, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm engineering | TechnikTECH of lever, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeigermasculine | Maskulinum m arm engineering | TechnikTECH pointer Stabmasculine | Maskulinum m arm engineering | TechnikTECH pointer arm engineering | TechnikTECH pointer esempi arm of a balance Waagebalken arm of a balance arm of lever Hebelarm arm of lever arm of a wheel Radarm, Radspeiche arm of a wheel (Rah)Nockfeminine | Femininum f arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yard arm arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yard arm Armmasculine | Maskulinum m arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor, rudderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc arm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor, rudderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Machtfeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kraftfeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewaltfeminine | Femininum f arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig arm power, strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the arm of the law der Arm des Gesetzes the arm of the law Stützefeminine | Femininum f arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unterstützungfeminine | Femininum f arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig arm support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi at arm’s length Besondere Redewendungen auf Armeslänge (entfernt) at arm’s length Besondere Redewendungen at arm’s length Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in angemessener Entfernung at arm’s length Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keepsomebody | jemand sb at arm’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich jemanden vom Leibe halten to keepsomebody | jemand sb at arm’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig within arm’s reach in Reichweite, leicht zu erreichen within arm’s reach with open arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit offenen Armen with open arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fly into sb’s arms jemandem in die Arme fliegen to fly into sb’s arms with folded arms mit verschränkten Armen with folded arms to give (offer) one’s arm tosomebody | jemand sb jemandem seinen Arm reichen (anbieten) to give (offer) one’s arm tosomebody | jemand sb to hold out one’s arms tosomebody | jemand sb jemandem die Arme entgegenstrecken to hold out one’s arms tosomebody | jemand sb to make a long arm stretch out one’s arm familiar, informal | umgangssprachlichumg den Arm ausstrecken to make a long arm stretch out one’s arm familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a long arm make effort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich anstrengen to make a long arm make effort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig babe in arms kleines Kind Kind, das auf dem Arm getragen werden muss babe in arms nascondi gli esempimostra più esempi
„two-handed“: adjective two-handedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zweihändig beidhändig zweihändig zu gebrauchen von zwei Personen zu bedienend, für zwei Personen zweihändig two-handed two-handed beidhändig (mit beiden Händen gleich geschicktor | oder od kräftig) two-handed ambidextrous two-handed ambidextrous zweihändig (zu gebrauchen) two-handed used with both hands two-handed used with both hands esempi two-handed sword Zweihänder two-handed sword von zwei Personen zu bedienen(d) two-handed for two people: sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc two-handed for two people: sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc für zwei Personen two-handed gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc two-handed gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc