„outre“: féminin outre [utʀ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lederschlauch (Leder)Schlauchmasculin | Maskulinum m outre outre esempi outre de vin Weinschlauchmasculin | Maskulinum m outre de vin être gonflé, plein comme une outre familier | umgangssprachlichfam voll(gefressen) sein être gonflé, plein comme une outre familier | umgangssprachlichfam être gonflé, plein comme une outre nicht mehr papp sagen können être gonflé, plein comme une outre
„outre“: préposition outrepréposition | Präposition, Verhältniswort prép Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) außer außer (avec datif | mit Dativ+dat) outre outre esempi outre mesure über die Maßen übermäßig outre mesure pas outre mesure nicht übermäßig, besonders pas outre mesure „outre“: adverbe outreadverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich über etwas hinwegsetzen außerdem... esempi passer outre àquelque chose | etwas qc sich über etwas (accusatif | Akkusativacc) hinwegsetzen passer outre àquelque chose | etwas qc esempi en outre außerdem überdies en outre
„outrer“: verbe transitif outrer [utʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hat mich empört... über etwas empört... esempi m’a outré une telle injustice hat mich empört m’a outré une telle injustice être outré de, parquelque chose | etwas qc über etwas (accusatif | Akkusativacc) empört, entrüstet sein être outré de, parquelque chose | etwas qc
„outre-mer“: adjectif (qualificatif) outre-mer [utʀəmɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überseeisch... überseeisches Departement... esempi d’outre-mer überseeisch Übersee… d’outre-mer départementmasculin | Maskulinum m d’outre-mer überseeisches Departement Überseedepartementneutre | Neutrum n départementmasculin | Maskulinum m d’outre-mer
„outre-tombe“: adjectif (qualificatif) outre-tombe [utʀətõb]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von jenseits des Grabes... eine Stimme aus dem Jenseits... esempi d’outre-tombe von jenseits des Grabes aus dem Jenseits d’outre-tombe une voix d’outre-tombe eine Stimme aus dem Jenseits une voix d’outre-tombe
„Lernbegier(de)“: Femininum LernbegierFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avidité d’apprendre aviditéFemininum | féminin f d’apprendre Lernbegier(de) Lernbegier(de)
„Wissbegier(de)“: Femininum Wissbegier [ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) soif de savoir, curiosité curiositéFemininum | féminin f (d’esprit) Wissbegier(de) Wissbegier(de) soifFemininum | féminin f de savoir Wissbegier(de) Wissbegier(de)
„vin“: masculin vin [vɛ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wein Altri esempi... Weinmasculin | Maskulinum m vin vin esempi vin blanc, rouge Weiß-, Rotweinmasculin | Maskulinum m vin blanc, rouge vin cuit Aperitifmasculin | Maskulinum m auf Weinbasis Aperitifweinmasculin | Maskulinum m vin cuit vin fort feiner ou erlesener Wein vin fort vin ordinaire einfacher Tischwein vin ordinaire vin sec herber, trockener Wein vin sec vins fins feine ou erlesene Weine vins fins grands vins berühmte Weine grands vins petit vin Landweinmasculin | Maskulinum m petit vin vin de garde Lagerweinmasculin | Maskulinum m vin de garde vin d’honneur (festlicher) Umtrunkmasculin | Maskulinum m vin d’honneur vin de messe Messweinmasculin | Maskulinum m vin de messe vin de paille weißer Süßwein vin de paille vin de table Tafelweinmasculin | Maskulinum m Tischweinmasculin | Maskulinum m vin de table vin en bouteille Flaschenweinmasculin | Maskulinum m vin en bouteille vin en fût ou tonneau Fassweinmasculin | Maskulinum m Wein vom Fass offener Wein vin en fût ou tonneau bouteilleféminin | Femininum f de vin Flascheféminin | Femininum f Wein Weinflascheféminin | Femininum f bouteilleféminin | Femininum f de vin quand le vin est tiré, il faut le boire proverbe | sprichwörtlichprov wer A sagt, muss auch B sagen quand le vin est tiré, il faut le boire proverbe | sprichwörtlichprov nascondi gli esempimostra più esempi esempi cuver son vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen Rausch ausschlafen cuver son vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig être entre deux vins nicht ganz nüchtern sein être entre deux vins il a le vin triste der Wein macht, stimmt ihn traurig il a le vin triste
„esprit-de-vin“: masculin esprit-de-vin [ɛspʀidvɛ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Weingeist, Spiritus Weingeistmasculin | Maskulinum m esprit-de-vin esprit-de-vin Spiritusmasculin | Maskulinum m esprit-de-vin esprit-de-vin
„dessert“: masculin dessert [desɛʀ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dessert, Nachtisch, Nachspeise Dessertneutre | Neutrum n dessert dessert Nachtischmasculin | Maskulinum m dessert Nachspeiseféminin | Femininum f dessert dessert esempi vinmasculin | Maskulinum m de dessert Dessertweinmasculin | Maskulinum m vinmasculin | Maskulinum m de dessert