„dreimal“: Adverb dreimalAdverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trois fois trois fois dreimal dreimal
„umreisen“: transitives Verb umreisentransitives Verb | verbe transitif v/t <-(es)t; untrennbar | inséparableinsép, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) il a fait trois fois le tour du monde esempi er hat dreimal die Welt umreist il a fait trois fois le tour du monde er hat dreimal die Welt umreist
„stündlich“: Adverb stündlich [ˈʃtʏntlɪç]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) toutes les heures à chaque instant, d’un instant à l’autre toutes les heures stündlich (≈ jede Stunde) stündlich (≈ jede Stunde) esempi dreimal stündlich (≈ in der Stunde) trois fois par heure dreimal stündlich (≈ in der Stunde) à chaque instant stündlich (≈ jeden Augenblick) stündlich (≈ jeden Augenblick) d’un instant à l’autre stündlich stündlich esempi jemanden stündlich erwarten attendrejemand | quelqu’un qn d’un instant à l’autre jemanden stündlich erwarten
„Briefkasten“: Maskulinum BriefkastenMaskulinum | masculin m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) boîte aux lettres boîteFemininum | féminin f aux lettres Briefkasten Briefkasten esempi den Briefkasten leeren faire la levée den Briefkasten leeren der Briefkasten wird dreimal täglich geleert il y a trois levées par jour der Briefkasten wird dreimal täglich geleert
„Hokuspokus“: Maskulinum Hokuspokus [hoːkʊsˈpoːkʊs]Maskulinum | masculin m <Hokuspokus> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tour de passe-passe abracadabra fourbi, attirail, gamineries, sottises tourMaskulinum | masculin m de passe-passe Hokuspokus (≈ Zauberei) Hokuspokus (≈ Zauberei) abracadabraMaskulinum | masculin m Hokuspokus (≈ Zauberformel) Hokuspokus (≈ Zauberformel) esempi Hokuspokus Fidibus (dreimal schwarzer Kater) humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum abracadabra Hokuspokus Fidibus (dreimal schwarzer Kater) humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum fourbiMaskulinum | masculin m Hokuspokus (≈ Drum und Dran) pejorativ, abwertend | péjoratifpej Hokuspokus (≈ Drum und Dran) pejorativ, abwertend | péjoratifpej attirailMaskulinum | masculin m Hokuspokus umgangssprachlich | familierumg Hokuspokus umgangssprachlich | familierumg gamineriesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Hokuspokus (≈ Unsinn) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej Hokuspokus (≈ Unsinn) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej sottisesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Hokuspokus Hokuspokus
„täglich“: Adjektiv täglich [ˈtɛːklɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quotidien, journalier, de tous les jours, de chaque jour quotidien täglich täglich journalier täglich täglich de tous les jours täglich täglich de chaque jour täglich täglich esempi unser täglich Brot Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL notre pain quotidien unser täglich Brot Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL „täglich“: Adverb täglich [ˈtɛːklɪç]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tous les jours, chaque jour, journellement par jour tous les jours täglich (≈ jeden Tag) täglich (≈ jeden Tag) chaque jour täglich täglich journellement täglich täglich esempi das kommt täglich vor cela arrive tous les jours das kommt täglich vor par jour täglich (≈ pro Tag) täglich (≈ pro Tag) esempi dreimal täglich eine Tablette un comprimé trois fois par jour dreimal täglich eine Tablette
„Mark“: Femininum Mark [mark]Femininum | féminin f <Mark; Mark> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mark markMaskulinum | masculin m Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Währung Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Währung esempi Deutsche Mark mark allemand deutsche markMaskulinum | masculin m Deutsche Mark keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pas un centime keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig die schnelle Mark machen umgangssprachlich | familierumg (se) faire facilement du fric umgangssprachlich | familierumg die schnelle Mark machen umgangssprachlich | familierumg jede Mark (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg être près de ses sous umgangssprachlich | familierumg jede Mark (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg nascondi gli esempimostra più esempi
„umdrehen“: transitives Verb umdrehentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) retourner, tourner retourner umdrehen umdrehen tourner umdrehen Schlüssel umdrehen Schlüssel esempi jemandem den Hals umdrehen umgangssprachlich | familierumg tordre le cou àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg jemandem den Hals umdrehen umgangssprachlich | familierumg jeden Pfennigoder | ou od jeden Cent (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig compter chaque sou jeden Pfennigoder | ou od jeden Cent (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig „umdrehen“: intransitives Verb umdrehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) umdrehen → vedere „umkehren“ umdrehen → vedere „umkehren“ „umdrehen“: reflexives Verb umdrehenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se retourner esempi sich umdrehen se (re)tourner (versjemand | quelqu’un qn) sich umdrehen
„raten“: transitives Verb | intransitives Verb ratentransitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <rät; riet; geraten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) conseiller, donner un conseil deviner conseiller raten (≈ empfehlen) raten (≈ empfehlen) donner un (bon) conseil (à) raten raten esempi jemandem etwasoder | ou od zu einer Sache raten conseiller, recommanderetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn jemandem etwasoder | ou od zu einer Sache raten jemandem raten, etwas zu tun conseiller àjemand | quelqu’un qn de faireetwas | quelque chose qc jemandem raten, etwas zu tun er lässt sich (Dativ | datifdat) von niemand(em) raten il n’accepte aucun conseil de personne er lässt sich (Dativ | datifdat) von niemand(em) raten lassen Sie sich (Dativ | datifdat) von erfahrenen Leuten raten prenez conseil des gens d’expérience lassen Sie sich (Dativ | datifdat) von erfahrenen Leuten raten wozu raten Sie mir? que me conseillez-vous de faire? d’après vous, qu’est-ce que je dois faire? wozu raten Sie mir? das möchte ich dir auch geraten haben! umgangssprachlich | familierumg c’est la dernière fois que je te le dis! je t’aurais prévenu! das möchte ich dir auch geraten haben! umgangssprachlich | familierumg es für geraten halten zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) trouver bon, indiqué de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es für geraten halten zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) nascondi gli esempimostra più esempi deviner raten (≈ erraten) raten (≈ erraten) esempi Rätsel raten jouer aux devinettes Rätsel raten rate mal! devine! rate mal! dreimal darfst du raten umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron tu sais très bien de quioder | ou od de quoi il s’agit dreimal darfst du raten umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron das rätst du nie! umgangssprachlich | familierumg je te le donne en mille! das rätst du nie! umgangssprachlich | familierumg nascondi gli esempimostra più esempi