„Schlingenflor“: Maskulinum SchlingenflorMaskulinum | maschile m <-s; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pelo ricciuto peloMaskulinum | maschile m ricciuto Schlingenflor Schlingenflor esempi ein Teppich aus Schlingenflor un tappeto a, con pelo ricciuto ein Teppich aus Schlingenflor
„Teppich“: Maskulinum TeppichMaskulinum | maschile m <-s; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tappeto tappetoMaskulinum | maschile m Teppich Teppich esempi auf dem Teppich bleiben restare coi piedi per terra auf dem Teppich bleiben fliegender Teppich tappeto volante fliegender Teppich etwas | qualcosaetwas unter den Teppich kehren = non dare a vedere qc etwas | qualcosaetwas unter den Teppich kehren
„niedertreten“: transitives Verb niedertretentransitives Verb | verbo transitivo v/t <tritt; trat; getreten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) calpestare spianare coi piedi rendere compatto calpestando, calpestare consumare, logorare calpestare niedertreten niedertreten esempi den Rasen niedertreten calpestare il prato den Rasen niedertreten spianare coi piedi niedertreten flach machen niedertreten flach machen consumare, logorare (camminando) niedertreten ablaufen literarisch | letterarioliter niedertreten ablaufen literarisch | letterarioliter esempi die Absätze, den Teppich niedertreten consumare i tacchi, il tappeto die Absätze, den Teppich niedertreten rendere compatto calpestando, calpestare niedertreten festtreten obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs niedertreten festtreten obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„ausklopfen“: transitives Verb ausklopfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sbattere svuotare togliere battendo sbattere ausklopfen ausklopfen esempi einen Teppich ausklopfen sbattere un tappeto einen Teppich ausklopfen svuotare ausklopfen ausklopfen esempi die Pfeife ausklopfen svuotare la pipa die Pfeife ausklopfen togliere (battendo) ausklopfen ausklopfen esempi den Staub ausklopfen togliere la polvere den Staub ausklopfen
„Smyrnateppich“: Maskulinum SmyrnateppichMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Smyrna-Teppich Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tappeto di Smirne tappetoMaskulinum | maschile m di Smirne Smyrnateppich Smyrnateppich
„saugen“: transitives Verb saugentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sog/saugte; gesogen/gesaugt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) succhiare poppare assorbire aspirare Altri esempi... succhiare saugen saugen poppare saugen Babys saugen Babys assorbire saugen aufsaugen saugen aufsaugen aspirare saugen Mechanik | meccanicaMECH saugen Mechanik | meccanicaMECH esempi den Teppich saugen passare l’aspirapolvere sul tappeto den Teppich saugen das Zimmer saugen passare l’aspirapolvere nella stanza das Zimmer saugen esempi etwas | qualcosaetwas aus dem Internet saugen scaricare qc da Internet etwas | qualcosaetwas aus dem Internet saugen „saugen“: intransitives Verb saugenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sog/saugte; gesogen/gesaugt; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) succhiare latte esempi anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) saugen succhiare qc anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) saugen succhiare latte saugen Babys saugen Babys „saugen“: reflexives Verb saugenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <sog/saugte; gesogen/gesaugt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) assorbire l’acqua esempi sich voll Wasser saugen assorbire l’acqua sich voll Wasser saugen
„knüpfen“: transitives Verb knüpfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) legare, annodare Altri esempi... legare, annodare knüpfen knüpfen esempi Teppiche knüpfen annodare tappeti Teppiche knüpfen Netze knüpfen intrecciare reti Netze knüpfen einen Knoten knüpfen fare un nodo einen Knoten knüpfen esempi Freundschaftsbande knüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig stringere legami d’amicizia Freundschaftsbande knüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi seine Hoffnungen anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) knüpfen riporre speranza in qc seine Hoffnungen anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) knüpfen esempi Bedingungen anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) knüpfen porre condizioni a qc Bedingungen anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) knüpfen „knüpfen“: reflexives Verb knüpfenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) collegarsi a qc esempi sich anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) knüpfen (col)legarsi a qc sich anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) knüpfen
„stolpern“: intransitives Verb stolpernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inciampare cadere, incappare bloccarsi Altri esempi... inciampare stolpern stolpern esempi über den Teppich/seine eigenen Füße stolpern inciampare nel tappeto/da solo über den Teppich/seine eigenen Füße stolpern cadere, incappare stolpern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig stolpern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi über eine Affäre stolpern cadere in seguito a uno scandalo über eine Affäre stolpern über unvorhergesehene Schwierigkeiten stolpern incappare in difficoltà impreviste über unvorhergesehene Schwierigkeiten stolpern bloccarsi stolpern nicht verstehen stolpern nicht verstehen esempi über einen Fachausdruck stolpern bloccarsi su un termine specialistico über einen Fachausdruck stolpern esempi über jemanden stolpern umgangssprachlich | familiareumg imbattersi in qn über jemanden stolpern umgangssprachlich | familiareumg
„klopfen“: intransitives Verb klopfenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bussare battere, pulsare battere in testa Altri esempi... bussare klopfen klopfen esempi es klopft (an der Tür) bussano (alla porta) es klopft (an der Tür) battere, pulsare klopfen schlagen klopfen schlagen esempi ihr Herz klopft schnell il cuore le batte forte ihr Herz klopft schnell battere in testa klopfen Motor klopfen Motor esempi jemandem auf die Finger klopfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dare bacchettate sulle dita a qn jemandem auf die Finger klopfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „klopfen“: transitives Verb klopfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) battere scuotere piantare battere klopfen klopfen esempi mit dem Fuß den Takt der Musik klopfen battere il tempo (della musica) con il piede mit dem Fuß den Takt der Musik klopfen Teppiche klopfen battere i tappeti Teppiche klopfen scuotere klopfen abklopfen klopfen abklopfen esempi den Schnee vom Mantel klopfen scuotere la neve dal cappotto den Schnee vom Mantel klopfen piantare klopfen schlagen klopfen schlagen esempi einen Nagel in die Wand klopfen piantare un chiodo nel muro einen Nagel in die Wand klopfen