„tire rim“: noun tire rimnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Reifenwulst Reifenwulstmasculine | Maskulinum m tire rim engineering | TechnikTECH tire rim engineering | TechnikTECH
„wide“: adjective wide [waid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) breit weit, ausgedehnt, sehr groß ausgedehnt, umfassend, umfangreich, weitreichend, reich groß, beträchtlich weitläufig, weitherzig, großzügig weit offen, aufgerissen weit, lose, nicht anliegend weit entfernt weit vom Ziel entfernt abirrend... breit Altre traduzioni... breit wide wide esempi a wide margin (interval) ein breiter Rand (Zwischenraum) a wide margin (interval) wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN Breitspur wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN wide roads breite Straßen wide roads wide-(b)rimmed hat breitrandig, -krempig wide-(b)rimmed hat 6 feet wide 6 Fuß breit 6 feet wide nascondi gli esempimostra più esempi weit, ausgedehnt, sehr groß wide covering wide area wide covering wide area esempi wide distribution weite Verbreitung wide distribution a wide domain ein weites Gebiet a wide domain the wide world die weite Welt the wide world ausgedehnt, umfassend, umfangreich, weitreichend wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reich wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi wide culture umfassende Bildung wide culture a wide field of studies ein umfangreiches Studiengebiet a wide field of studies wide range ausgedehnter Bereich wide range wide reading große Belesenheit wide reading nascondi gli esempimostra più esempi groß, beträchtlich wide considerable wide considerable weit(läufig), weitherzig, großzügig wide of large range wide of large range esempi a wide generalization eine starke Verallgemeinerung a wide generalization to take wide views weitherzigor | oder od großzügig sein to take wide views to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weit abhalten von to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Bogen machen um to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give a wide berth to (jemandem) aus dem Weg gehen to give a wide berth to nascondi gli esempimostra più esempi weit offen, aufgerissen wide eyes, mouth wide eyes, mouth weit, lose, nicht anliegend wide clothes wide clothes weit entfernt (of von) wide far from target wide far from target esempi a guess wide of the truth eine weit von der Wahrheit entfernte Schätzung a guess wide of the truth his answer was quite wide of the mark seine Antwort gehörte ganz und gar nicht zur Sache his answer was quite wide of the mark weit vom Ziel entferntor | oder od abirrend, für den Schläger nicht erreichbar wide sports | SportSPORT wide sports | SportSPORT breit wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel unterschiedlich, schwankend wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi wide prices unterschiedliche Preise (bei Angebotand | und u. Nachfrage) wide prices aufgeweckt, helle wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gerissen, schlau wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wide syn vgl. → vedere „broad“ wide syn vgl. → vedere „broad“ esempi he is a wide boy der Junge ist helle he is a wide boy „wide“: adverb wide [waid]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) breit weit, ausgedehnt weitab, weit daneben weit breit wide wide weit, ausgedehnt wide over a great distance wide over a great distance esempi to open one’s mouth wide den Mund weit aufmachen to open one’s mouth wide far and wide weitand | und u. breit far and wide weit (aus-or | oder od voneinander) wide far from each other wide far from each other esempi wide apart weit auseinander wide apart weitab, weit daneben wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to go wide das Ziel weit verfehlen, weit danebengehen to go wide the ball fell wide of the target der Ball ging weit daneben the ball fell wide of the target „wide“: noun wide [waid]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Weite vom Schläger nicht mehr erreichbarer Ball Äußerste vom Schläger nicht mehr erreichbarer Ball wide in cricket, baseball wide in cricket, baseball Weite f/n wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (das) Äußerste wide extreme wide extreme esempi to the wide bis zum Äußersten, vollkommen to the wide broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg völlig pleite broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg
„wider“: Präposition, Verhältniswort wider [ˈviːdər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) against contrary to wider arch → vedere „gegen“ wider arch → vedere „gegen“ esempi wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to kick against the pricks wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter against wider gegen literarisch | literaryliter wider gegen literarisch | literaryliter esempi wider Willen against one’s will wider Willen wider jemandes Willen against sb’s will wider jemandes Willen wider bessere Einsicht against one’s better judg(e)ment wider bessere Einsicht contrary to wider entgegen literarisch | literaryliter wider entgegen literarisch | literaryliter esempi wider Erwarten contrary to expectations wider Erwarten wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung) contrary to all expectations wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung) „'Wider das“: Neutrum widerNeutrum | neuter n <Widers> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the reasons for and against... esempi nur in das Für und (das) Wider the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl nur in das Für und (das) Wider
„rim“: noun rim [rim]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bauchwand Bauchwandfeminine | Femininum f, -deckefeminine | Femininum f rim of belly rim of belly esempi rim (of the belly) Bauchdecke rim (of the belly)
„rimmed“: adjective rimmed [rimd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einer Krempe versehen befelgt, mit Felgen versehen mit einem Randor | oder od einer Krempe (versehen) rimmed rimmed esempi gold(steel-)rimmed mit Gold- (Stahl)rahmen, -gestell gold(steel-)rimmed narrow-rimmed schmalrandig narrow-rimmed broad-rimmed breitrandig broad-rimmed horn-rimmed spectacles Hornbrille horn-rimmed spectacles nascondi gli esempimostra più esempi befelgt, mit Felgen (versehen) rimmed engineering | TechnikTECH wheel rimmed engineering | TechnikTECH wheel
„widely“: adverb widely [ˈwaidli]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weit voneinander weit, über ein weites Gebiet, in weiten Kreisen, weit breit umfassend, ausgedehnt sehr, stark weit voneinander widely apart widely apart esempi to be widely separated weit auseinanderliegen to be widely separated weit widely over wide area widely over wide area über ein weites Gebiet widely widely in weiten Kreisen, weitand | und u. breit widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi widely scattered weit verstreut widely scattered a widely distributed weed ein weitverbreitetes Unkraut a widely distributed weed it is widely known es ist weitand | und u. breit bekannt it is widely known a man who is widely known ein in weiten Kreisen bekannter Mann a man who is widely known nascondi gli esempimostra più esempi umfassend, ausgedehnt widely extensively widely extensively esempi to be widely read sehr belesen sein to be widely read sehr, stark widely greatly widely greatly esempi to differ widely sehr verschieden sein sehr unterschiedlicher Meinung sein to differ widely
„tired“: adjective tired [tai(r)d]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ermüdet, müde müde, überdrüssig erschöpft, verbraucht ausgedient, abgenutzt ermüdet, müde (by, with von) tired tired esempi tired to death todmüde tired to death müde, überdrüssig (ofgenitive (case) | Genitiv gen) tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth) jemanden (something | etwasetwas) satthaben to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth) to be tired of doingsomething | etwas sth es satthaben,something | etwas etwas zu tun to be tired of doingsomething | etwas sth to makesomebody | jemand sb tired jemanden ermüden to makesomebody | jemand sb tired erschöpft, verbraucht tired used up tired used up ausgedient, abgenutzt tired worn tired worn
„Für“: Neutrum FürNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the pros and cons esempi das Für und Wider the pros and consPlural | plural pl das Für und Wider
„Wider…“ Wider…, wider…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) counter… counter… Wider… Gegen… Wider… Gegen…
„widerspiegeln“: transitives Verb widerspiegelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reflect, mirror reflect widerspiegeln widerspiegeln auch | alsoa. mirror widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das Wasser spiegelt die Bäume wider the water reflects the trees, the trees are reflected in the water das Wasser spiegelt die Bäume wider der Roman spiegelt die Sitten jener Zeit wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the novel reflects the manners of the time der Roman spiegelt die Sitten jener Zeit wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Gesicht spiegelt seinen Zorn wider his face reflects his anger sein Gesicht spiegelt seinen Zorn wider „widerspiegeln“: reflexives Verb widerspiegelnreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be reflected be mirrored the lights were reflected in the lake this experience is reflected in his writings esempi sich widerspiegeln be reflected sich widerspiegeln sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. be mirrored sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Lichter spiegelten sich im See wider the lights were reflected in the lake die Lichter spiegelten sich im See wider dieses Erlebnis spiegelt sich in seinen Dichtungen wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this experience is reflected in his writings dieses Erlebnis spiegelt sich in seinen Dichtungen wider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi