„supporting“: adjective supportingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unterstützungs…, Stütz…, stützend erhärtend, bekräftigend Unterstützungs…, Stütz…, stützend supporting supporting esempi supporting actor theatre, theater | TheaterTHEAT Nebendarsteller, Mitspieler supporting actor theatre, theater | TheaterTHEAT supporting artillery military term | Militär, militärischMIL Unterstützungsartillerie supporting artillery military term | Militär, militärischMIL supporting crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Stützfrucht supporting crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR supporting film, supporting picture Beifilm supporting film, supporting picture supporting program(me) Beiprogramm supporting program(me) supporting materials school | SchulwesenSCHULE Begleitmaterial supporting materials school | SchulwesenSCHULE supporting part (or | oderod role) theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nebenrolle supporting part (or | oderod role) theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supporting tissue medicine | MedizinMED Stützgewebe supporting tissue medicine | MedizinMED supporting wall tragende Wand supporting wall nascondi gli esempimostra più esempi erhärtend, bekräftigend supporting confirming supporting confirming
„Wall“: Maskulinum Wall [val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) earth filling, earth bank rampart, bulwark rampart, bulwark, wall margin, border bank earth fill(ing) Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung earth bank (oder | orod embankment) Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm esempi einen Wall aufschütten to fill an earth ridge einen Wall aufschütten rampart Wall Befestigung bulwark Wall Befestigung Wall Befestigung esempi eine Burg mit Wall und Graben umgeben to surround a castle with a rampart and moat eine Burg mit Wall und Graben umgeben rampart Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bulwark Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wall Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein Wall gegen schädliche Einflüsse a rampart against harmful influences ein Wall gegen schädliche Einflüsse margin Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren border Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren bank Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten esempi Irischer Wall Irish bank Irischer Wall
„support“: transitive verb support [səˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ertragen, erdulden, aushalten unterstützen, aufrechterhalten, stärken, beistehen... er-, unterhalten, sorgen für, ernähren aufkommen für, finanzieren in Gang halten, aufrechterhalten, unterhalten eintreten für, verteidigen, unterstützen, fördern... vertreten, behaupten beweisen, bestätigen, begründen, bekräftigen decken spielen, als Nebendarsteller auftreten mit Altre traduzioni... tragen, (ab)stützen, (aus)halten support support esempi strong pillars support mighty arches starke Pfeiler tragen mächtige Bögen strong pillars support mighty arches not strong enough to support such a weight nich stark genug, ein solches Gewicht auszuhalten not strong enough to support such a weight buttresses support the wall Strebepfeiler stützen die Wand buttresses support the wall supported by a life belt von einem Rettungsring getragen supported by a life belt nascondi gli esempimostra più esempi ertragen, (er)dulden, aushalten support tolerate support tolerate esempi I cannot support your impudence ich kann deine Unverschämtheit nicht ertragen I cannot support your impudence unterstützen, aufrecht(er)halten, stärken support strengthen, stand by support strengthen, stand by (jemandem) beistehen support support (jemandem) den Rücken decken support support esempi what supported him was hope nur die Hoffnung hielt ihn aufrecht what supported him was hope your figures are not well supported in chess deine Figuren sind nicht gut gedeckt your figures are not well supported in chess er-, unterhalten, sorgen für, ernähren (on von) support provide for support provide for esempi to support a family für eine Familie sorgen to support a family to support oneself on sich ernährenor | oder od erhalten von to support oneself on inability to support oneself Erwerbsunfähigkeit inability to support oneself aufkommen für, finanzieren support finance support finance esempi a project supported by taxes ein aus Steuern finanziertes Unternehmen a project supported by taxes to support oneself für seinen Lebensunterhalt sorgen to support oneself in Gang halten, aufrechterhalten, unterhalten support keep going support keep going esempi to support the conversation das Gespräch in Gang halten to support the conversation to support combustion engineering | TechnikTECH die Verbrennung unterhalten to support combustion engineering | TechnikTECH eintreten für, verteidigen, unterstützen, fördern, befürworten support defend, promote support defend, promote esempi to support a policy (a candidate) eine Politik (einen Jandidaten) unterstützen to support a policy (a candidate) he supports Arsenal er ist Arsenal-Fanor | oder od -Anhänger he supports Arsenal vertreten, behaupten support believe in support believe in esempi to support a theory eine Theorie vertreten to support a theory beweisen, bestätigen, begründen, bekräftigen support confirm support confirm esempi to support a charge eine Anklage erhärten to support a charge to support a claim einen Anspruch begründenor | oder od beweisen to support a claim decken support commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency support commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency spielen support theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs support theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs als Nebendarsteller auftreten mit (einem Staror | oder od Gastschauspieler) support theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs support theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi he was supported by a fine cast ein ausgezeichnetes Ensemble stand ihm zur Seite he was supported by a fine cast das Substrator | oder od die Substanz sein zu (Attributen) support philosophy | PhilosophiePHIL support philosophy | PhilosophiePHIL support syn → vedere „advocate“ support syn → vedere „advocate“ support → vedere „back“ support → vedere „back“ support → vedere „champion“ support → vedere „champion“ support → vedere „uphold“ support → vedere „uphold“ „support“: noun support [səˈpɔː(r)t]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stützen, Tragen, Unterstützung Stütze, Halter, Träger, Ständer Unterstützung, Stärkung, Hilfe, Beistand Er-, Unterhaltung LebensUnterhalt Stütz Stütze, RückHalt Verteidigung, Aufrechterhaltung Bekräftigung, Bestätigung, Erhärtung, Beweis Reserve, Verstärkung, Nachtrupp Altre traduzioni... Stützenneuter | Neutrum n support holding up Tragenneuter | Neutrum n support holding up Unterstützungfeminine | Femininum f support holding up support holding up Stützefeminine | Femininum f support supporting object Haltermasculine | Maskulinum m support supporting object Trägermasculine | Maskulinum m support supporting object Ständermasculine | Maskulinum m support supporting object support supporting object Unterstützungfeminine | Femininum f support help Stärkungfeminine | Femininum f support help Hilfefeminine | Femininum f support help Beistandmasculine | Maskulinum m support help support help esempi to give support tosomebody | jemand sb jemanden unterstützen to give support tosomebody | jemand sb in support of zur Unterstützung (genitive (case) | Genitivgen) in support of with the support of mit dem Beistand von with the support of Er-, Unterhaltungfeminine | Femininum f (einer Einrichtung) support of facility support of facility (Lebens)Unterhaltmasculine | Maskulinum m support means of living support means of living Stützmasculine | Maskulinum m support in gymnastics support in gymnastics Stützefeminine | Femininum f support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Rück)Haltmasculine | Maskulinum m support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi he is the chief support of this cause er ist die Hauptstütze dieser Sache he is the chief support of this cause Verteidigungfeminine | Femininum f support defence Aufrechterhaltungfeminine | Femininum f support defence support defence Bekräftigungfeminine | Femininum f support confirmation Bestätigungfeminine | Femininum f support confirmation Erhärtungfeminine | Femininum f support confirmation Beweismasculine | Maskulinum m support confirmation support confirmation esempi in support of zur Bestätigung von in support of Reservefeminine | Femininum f support military term | Militär, militärischMIL Verstärkungfeminine | Femininum f support military term | Militär, militärischMIL Nachtruppmasculine | Maskulinum m support military term | Militär, militärischMIL support military term | Militär, militärischMIL esempi in support zur Unterstützung, in Reserve in support support trench Bereitschaftsgraben support trench Auflagefeminine | Femininum f support military term | Militär, militärischMIL for rifle support military term | Militär, militärischMIL for rifle Partner(in) (eines Stars) support in theatre support in theatre Ensembleneuter | Neutrum n (das mit einem Star zusammenspielt) support in theatre support in theatre (unterstützendes) Zusammenspiel (von Ensembleand | und u. Star) support in theatre support in theatre Trägermasculine | Maskulinum m support photography | FotografieFOTO support photography | FotografieFOTO
„Wall“: Maskulinum WallMaskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fourscore fourscore Wall Zählmaß Wall Zählmaß esempi zwei Wall Fische twice fourscore fish zwei Wall Fische
„wall-to-wall“: adjective wall-to-walladjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchgehend, überall vorhanden esempi wall-to-wall carpet Spannteppich wall-to-wall carpet wall-to-wall carpeting Teppichboden wall-to-wall carpeting his room was a wall-to-wall hi-fi sein Zimmer war eine einzige Hi-Fi-Anlage his room was a wall-to-wall hi-fi durchgehend, überall vorhanden wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi wall-to-wall action Action pur wall-to-wall action wall-to-wall gambling Glücksspiel total wall-to-wall gambling „wall-to-wall“: noun wall-to-wallnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Spannteppich Spannteppichmasculine | Maskulinum m wall-to-wall wall-to-wall
„supporter“: noun supporter [səpɔː(r)tə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fan, Anhängerin, Verfechter, Vertreter Stütze, Halt, Träger Beistand, Hilfe, Helferin, Gönner Erhalter Tragbinde, Stütze Drücker, Stütze Wappen-, Schildhalter Fanmasculine | Maskulinum m supporter follower, advocate Anhänger(in), Verfechter(in), Vertreter(in) supporter follower, advocate supporter follower, advocate Stützefeminine | Femininum f supporter supporting object Haltmasculine | Maskulinum m supporter supporting object Trägermasculine | Maskulinum m supporter supporting object supporter supporting object Beistandmasculine | Maskulinum m supporter helper Hilfefeminine | Femininum f supporter helper Helfer(in), Gönner(in) supporter helper supporter helper Erhaltermasculine | Maskulinum m supporter sustainer supporter sustainer esempi oxygen is a supporter of life Sauerstoff ist ein Lebenserhalter oxygen is a supporter of life supporter of combustion chemistry | ChemieCHEM Verbrennungsunterhalter supporter of combustion chemistry | ChemieCHEM Tragbindefeminine | Femininum f supporter medicine | MedizinMED Stützefeminine | Femininum f supporter medicine | MedizinMED supporter medicine | MedizinMED Drückermasculine | Maskulinum m supporter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH Stützefeminine | Femininum f (unter dem Kranbalken) supporter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH supporter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH Wappen-, Schildhaltermasculine | Maskulinum m (Menschor | oder od Tier) supporter HERALDIK supporter HERALDIK
„Waller“: Maskulinum WallerMaskulinum | masculine m <Wallers; Waller> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pilgrim hiker, rambler, walker pilgrim Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs hiker Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet auch | alsoa. rambler, walker britisches Englisch | British EnglishBr Waller Waller
„wallen“: intransitives Verb wallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) go on a pilgrimage go on a pilgrimage wallen wallfahren wallen wallfahren
„wällen“: transitives Verb wällen [ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) boil boil wällen wällen
„wallen“: intransitives Verb wallen [ˈvalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bubble boil, surge flow float bubble wallen von Wasser etc wallen von Wasser etc boil wallen von Meer etc surge wallen von Meer etc wallen von Meer etc esempi der Zorn ließ sein Blut wallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was seething with anger der Zorn ließ sein Blut wallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flow wallen von Haar, Gewand etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet wallen von Haar, Gewand etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet esempi die Locken wallten über ihre Schultern the curls flowed over her shoulders die Locken wallten über ihre Schultern float wallen von Nebel etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet wallen von Nebel etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „'Wallen“: Neutrum wallenNeutrum | neuter n <Wallens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ebullition surge ebullition wallen von Wasser etc wallen von Wasser etc surge wallen von Meer etc wallen von Meer etc