„singing voice“: noun singing voicenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Singstimme Singstimmefeminine | Femininum f singing voice singing voice
„Korrepetitor“: Maskulinum Korrepetitor [-ˈtiːtɔr]Maskulinum | masculine m <Korrepetitors; Korrepetitoren [-ˈtoːrən]> KorrepetitorinFemininum | feminine f <Korrepetitorin; Korrepetitorinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) coach... esempi singing coach, repetiteur singing
„singing“: adjective singing [ˈsiŋiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) singend Sing…, Gesangs… klingend, tönend, summend, pfeifend, sausend singend singing singing Sing…, Gesangs… singing relating to singing singing relating to singing esempi singing lesson Gesangsunterricht singing lesson singing school especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Sing-, Gesangschule singing school especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS singing master Gesang(s)lehrer singing master singing master American English | amerikanisches EnglischUS Vorsänger (in der Kirche) singing master American English | amerikanisches EnglischUS nascondi gli esempimostra più esempi klingend, tönend, summend, pfeifend, sausend singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi singing arc electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tönender Lichtbogen singing arc electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK singing flame physics | PhysikPHYS tönende (Gas-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Flamme singing flame physics | PhysikPHYS singing glass physics | PhysikPHYS Resonanzglas singing glass physics | PhysikPHYS „singing“: noun singing [ˈsiŋiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Singen, Gesang Klingen, Tönen, Summen, Pfeifen, Sausen Pfeifen Singenneuter | Neutrum n singing Gesangmasculine | Maskulinum m singing singing Klingenneuter | Neutrum n singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tönenneuter | Neutrum n singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Summenneuter | Neutrum n singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pfeifenneuter | Neutrum n singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sausenneuter | Neutrum n singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a singing in the ears (ein) Ohrensausen a singing in the ears Pfeifenneuter | Neutrum n (im Radioet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) singing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK singing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„sing“: intransitive verb sing [siŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sang [sæŋ]; selten sung [sʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sung [sʌŋ]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) singen summen, brummen zirpen krähen pfeifen, sausen, schwirren singen, summen summen, klingen murmeln singen, dichten sich singen lassen Altri esempi... singen sing sing esempi to sing for joy vor Freude singen to sing for joy to sing tosomebody | jemand sb jemandem vorsingen to sing tosomebody | jemand sb to sing onsomebody | jemand sb inform on jemanden verpfeifen to sing onsomebody | jemand sb inform on to sing dumb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten sich nicht (mehr) mucksen to sing dumb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sing low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten zurückhaltend sprechen to sing low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sing small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs klein beigeben, kleinlaut werden to sing small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nascondi gli esempimostra più esempi summen, brummen sing of beeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sing of beeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zirpen sing of cricket sing of cricket krähen sing of cock sing of cock pfeifen, sausen, schwirren sing of missileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sing of missileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig singen, summen sing of kettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sing of kettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc summen, klingen sing of ears sing of ears murmeln sing of brook sing of brook singen, dichten sing compose poetry poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sing compose poetry poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sich (gutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) singen lassen sing of verse, tune sing of verse, tune esempi sing out schreien sing out sing out Gaunersprache (die Komplizen ver)pfeifen sing out Gaunersprache „sing“: transitive verb sing [siŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) singen besingen, verherrlichen durch Singen in einen Zustand versetzen mit Gesang begleiten singen sing songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sing songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to sing sb’s praises jemandes Lob singen to sing sb’s praises to sing another song (or | oderod tune) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen anderen Ton anschlagen to sing another song (or | oderod tune) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sing the same song (or | oderod tune) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ins gleiche Horn blasenor | oder od stoßen to sing the same song (or | oderod tune) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sing sorrow selten jammern, wehklagen to sing sorrow to sing out hinaussingen, -schreien to sing out nascondi gli esempimostra più esempi besingen sing praise in song sing praise in song verherrlichen sing im Lied sing im Lied durch Singen in einen Zustand versetzen sing person into particular state sing person into particular state esempi to sing a child to sleep ein Kind in Schlaf singen to sing a child to sleep to sing to rest durch Singen beruhigen to sing to rest to singsomebody | jemand sb into a good humo(u)r jemanden mit einem Lied aufheitern to singsomebody | jemand sb into a good humo(u)r mit Gesang begleiten sing accompany with song sing accompany with song esempi to sing in the new year das neue Jahr einsingen to sing in the new year „sing“: noun sing [siŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Singen, Gesang GemeinschaftsSingen Singen, Pfeifen, Klingen, Summen Singenneuter | Neutrum n sing Gesangmasculine | Maskulinum m sing sing (Gemeinschafts)Singenneuter | Neutrum n sing communal singing American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sing communal singing American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Singenneuter | Neutrum n sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pfeifenneuter | Neutrum n sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Klingenneuter | Neutrum n sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Summenneuter | Neutrum n sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Sing Sing“: proper name Sing Sing [ˈsiŋ siŋ]proper name | Eigenname Eigenn American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sing Sing Sing Singneuter | Neutrum n (New Yorker Staatsgefängnis in Ossining) Sing Sing Sing Sing ehemaliger Name für Ossining Sing Sing former name for Ossining Sing Sing former name for Ossining
„singe“: transitive verb singe [sindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) versengen, ansengen sengen sengen, abflammen, gasieren versengen, ansengen singe singe esempi to singe one’s feathers (or | oderod wings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Finger verbrennen to singe one’s feathers (or | oderod wings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a singed cat American English | amerikanisches EnglischUS jemand, der nicht so schlecht ist, wie er aussieht a singed cat American English | amerikanisches EnglischUS his reputation is a little singed sein Ruf istsomething | etwas etwas zweifelhaft his reputation is a little singed to singe the King of Spain’s beard history | GeschichteHIST des span. Königs Bart versengen (seine Küsten heimsuchen) to singe the King of Spain’s beard history | GeschichteHIST nascondi gli esempimostra più esempi sengen singe fowl, pig singe fowl, pig esempi usually | meistmeist meist singe off hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc absengen usually | meistmeist meist singe off hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sengen, (ab)flammen, gasieren singe cloth singe cloth „singe“: intransitive verb singe [sindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) versengen versengen singe singe esempi your dress is singeing! dein Kleid wird versengt your dress is singeing! „singe“: noun singe [sindʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leichte Verbrennung Versengen, Ab-, AnSengen (leichte) Verbrennungor | oder od Brandwunde singe singe Versengenneuter | Neutrum n singe singeing (Ab-, An)Sengenneuter | Neutrum n singe singeing singe singeing
„sing.“: abbreviation sing.abbreviation | Abkürzung abk (= singular) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sg. Sg. sing. linguistics | SprachwissenschaftLING sing. linguistics | SprachwissenschaftLING
„singeing“: noun singeingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versengen, Ab-, AnSengen Versengung Versengenneuter | Neutrum n singeing (Ab-, An)Sengenneuter | Neutrum n singeing singeing Versengungfeminine | Femininum f singeing singed area singeing singed area „singeing“: adjective singeingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) versengend, ab-, ansengend, Seng… versengend, (ab-, an)sengend, Seng… singeing singeing
„voice“: noun voice [vɔis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stimme, Stimme, Singstimme, Sängerin, Singende Stimme, Laut, menschliche Stimme, Ton Stimme Ausdruck, Äußerung Stimme, Meinung, Entscheidung Stimmrecht, Stimme Stimme, Ausdruck des Willens, Gebot Stimme, Sprecherin, Sprachrohr Klangcharakter, OrgelRegister, Stimme Gesang Altre traduzioni... Stimmefeminine | Femininum f voice musical term | MusikMUS voice musical term | MusikMUS Sänger(in), Singende(r) voice singer musical term | MusikMUS voice singer musical term | MusikMUS Stimmefeminine | Femininum f voice of a composition musical term | MusikMUS voice of a composition musical term | MusikMUS Singstimmefeminine | Femininum f voice singing voice musical term | MusikMUS voice singing voice musical term | MusikMUS esempi chest voice Bruststimme chest voice head voice Kopfstimme head voice voice leading Stimmführung voice leading she lost her voice sie verlor ihre Stimme she lost her voice (not) in (good) voice of singer, speaker (nicht) (gut) bei Stimme (not) in (good) voice of singer, speaker nascondi gli esempimostra più esempi Stimmefeminine | Femininum f voice voice Lautmasculine | Maskulinum m voice generally | allgemeinallgemein (sound) Tonmasculine | Maskulinum m voice generally | allgemeinallgemein (sound) voice generally | allgemeinallgemein (sound) menschliche Stimme voice human voice voice human voice esempi the voices of the jungle die Laute des Dschungels the voices of the jungle he spoke in a low voice er sprach mit leiser Stimme he spoke in a low voice Stimmefeminine | Femininum f voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the voice of conscience die Stimme des Gewissens the voice of conscience Ausdruckmasculine | Maskulinum m voice expression Äußerungfeminine | Femininum f voice expression voice expression esempi his sympathy found voice in his words sein Mitgefühl kam in seinen Worten zum Ausdruck his sympathy found voice in his words he gave voice to his indignation er verlieh seiner Empörung Ausdruck he gave voice to his indignation Stimmefeminine | Femininum f voice opinion Meinungfeminine | Femininum f voice opinion Entscheidungfeminine | Femininum f voice opinion voice opinion esempi his voice was for compromise er entschied sich für den Kompromiss his voice was for compromise with one voice einstimmig with one voice Stimmrechtneuter | Neutrum n voice vote, right to vote Stimmefeminine | Femininum f voice vote, right to vote voice vote, right to vote esempi he has no voice in the matter er hat in der Sache nichts zu sagen he has no voice in the matter use of one’s voice Gebrauch des Stimmrechts use of one’s voice Stimmefeminine | Femininum f voice commandment Ausdruckmasculine | Maskulinum m des Willens, Gebotneuter | Neutrum n voice commandment voice commandment esempi he took it for the voice of God er betrachtete es als die Stimme Gottes he took it for the voice of God Stimmefeminine | Femininum f voice spokesperson Sprecher(in), Sprachrohrneuter | Neutrum n voice spokesperson voice spokesperson esempi he made himself the voice of the poor er machte sich zum Sprecher der Armen he made himself the voice of the poor Klang(charakter)masculine | Maskulinum m voice musical term | MusikMUS sound: of instrument Stimmefeminine | Femininum f voice musical term | MusikMUS sound: of instrument voice musical term | MusikMUS sound: of instrument (Orgel)Registerneuter | Neutrum n, (-)Stimmefeminine | Femininum f voice musical term | MusikMUS organ register voice musical term | MusikMUS organ register esempi also | aucha. voice quality musical term | MusikMUS Stimmtonmasculine | Maskulinum m, -klangmasculine | Maskulinum m Gesangstonmasculine | Maskulinum m also | aucha. voice quality musical term | MusikMUS Gesangmasculine | Maskulinum m (als Fach) voice musical term | MusikMUS singing: as subject voice musical term | MusikMUS singing: as subject esempi to study voice Gesang studieren to study voice stimmhafter Laut voice phonetics | PhonetikPHON voiced sound voice phonetics | PhonetikPHON voiced sound Stimmtonmasculine | Maskulinum m voice phonetics | PhonetikPHON voice quality voice phonetics | PhonetikPHON voice quality Genusneuter | Neutrum n des Verbs voice grammar voice grammar voice → vedere „middle“ voice → vedere „middle“ esempi active voice Aktiv active voice passive voice Passiv passive voice Gerüchtneuter | Neutrum n voice rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs voice rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rufmasculine | Maskulinum m voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Leumundmasculine | Maskulinum m voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „voice“: transitive verb voice [vɔis]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausdruck geben verleihen, äußern, in Worte fassen abstimmen, regulieren, die Singstimme schreiben zu stimmhaft sprechen Ausdruck gebenor | oder od verleihen, äußern, in Worte fassen voice give expression to: feeling, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc voice give expression to: feeling, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi he voiced his gratitude er gab seiner Dankbarkeit Ausdruck he voiced his gratitude abstimmen, regulieren voice musical term | MusikMUS organ pipe etc: tune voice musical term | MusikMUS organ pipe etc: tune die Singstimme schreiben zu (einer Komposition) voice musical term | MusikMUS write singing part for voice musical term | MusikMUS write singing part for (stimmhaft) (aus)sprechen voice phonetics | PhonetikPHON voice phonetics | PhonetikPHON voice syn vgl. → vedere „express“ voice syn vgl. → vedere „express“
„diffident“: adjective diffidentadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schüchtern, scheu, bescheiden, zurückhaltend, zaghaft schüchtern, scheu, bescheiden, zurückhaltend, zaghaft diffident diffident diffident syn vgl. → vedere „shy“ diffident syn vgl. → vedere „shy“ esempi to be diffident in singing sich scheuen zu singen to be diffident in singing