Traduzione Tedesco-Inglese per "search-lock-on radar"

"search-lock-on radar" traduzione Inglese

Cercava forse on, Radau o Locke?
search radar
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Suchradarmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    search radar
    Radarsuchgerätneuter | Neutrum n
    search radar
    search radar

esempi
  • searched for weapons
    nach Waffen durchsucht
    searched for weapons
  • (über)prüfen, untersuchen
    search examine
    search examine
  • (zu) ergründen (suchen), erforschen
    search investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    search investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • sondieren
    search medicine | MedizinMED wound
    search medicine | MedizinMED wound
  • durchdringen, eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    search of wind, cold, missile
    search of wind, cold, missile
  • mit Feuer bestreichen
    search military term | Militär, militärischMIL sweep with fire
    search military term | Militär, militärischMIL sweep with fire
  • überprüfen
    search legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    search legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • search me! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    was weiß ich!, keine Ahnung!
    search me! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
search
[səː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
search
[səː(r)ʧ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Suchefeminine | Femininum f
    search
    Suchenneuter | Neutrum n
    search
    Forschenneuter | Neutrum n (for, of nach)
    search
    search
esempi
  • in search of
    auf der Suche nach
    in search of
  • to make search for
    suchen nach
    to make search for
  • Untersuchungfeminine | Femininum f
    search examination
    Durchsuchungfeminine | Femininum f
    search examination
    Überprüfungfeminine | Femininum f
    search examination
    search examination
  • Durchsuchungsrechtneuter | Neutrum n (Recht Krieg führender Nationen, neutrale Schiffe auf Konterbande zu durchsuchen)
    search legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF right of search
    search legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF right of search
  • Suchefeminine | Femininum f
    search informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    search informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
  • Forschungsvermögenneuter | Neutrum n, -bereichmasculine | Maskulinum m
    search range of search
    search range of search
  • Suchtruppmasculine | Maskulinum m, -mannschaftfeminine | Femininum f
    search rare | seltenselten (search-party)
    search rare | seltenselten (search-party)
Radar
[raˈdaːr; ˈraːdar]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Radars; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • radar
    Radar Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    radio detection and ranging
    Radar Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    radiolocation
    Radar Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Radar Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
esempi
Feuerleitung
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fire control (oder | orod direction)
    Feuerleitung Militär, militärisch | military termMIL
    Feuerleitung Militär, militärisch | military termMIL
esempi
Anflugradar
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

acquisition
[ækwiˈziʃən; -wə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Erwerbungfeminine | Femininum f
    acquisition action
    Erwerbmasculine | Maskulinum m
    acquisition action
    Erlernungfeminine | Femininum f
    acquisition action
    Erfassenneuter | Neutrum n
    acquisition action
    acquisition action
esempi
  • acquisition radar military term | Militär, militärischMIL
    Erfassungsradar
    acquisition radar military term | Militär, militärischMIL
  • erworbenes Gut, Erlerntesneuter | Neutrum n
    acquisition acquired thing
    Errungenschaftfeminine | Femininum f
    acquisition acquired thing
    acquisition acquired thing
  • Vermehrungfeminine | Femininum f
    acquisition increase, purchase
    Anschaffungfeminine | Femininum f
    acquisition increase, purchase
    (An)Kaufmasculine | Maskulinum m
    acquisition increase, purchase
    Bereicherungfeminine | Femininum f
    acquisition increase, purchase
    Hinzufügungfeminine | Femininum f
    acquisition increase, purchase
    (Neu)Erwerbungfeminine | Femininum f (zu einer Sammlung) (für eine Bibliothekor | oder od ein Museum)
    acquisition increase, purchase
    acquisition increase, purchase
  • acquisition syn vgl. → vedere „acquirement
    acquisition syn vgl. → vedere „acquirement
locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
esempi
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
esempi
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
esempi
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
esempi
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
esempi
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
esempi
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken

  • Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Verschlussmasculine | Maskulinum m
    lock fastening device
    Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f
    lock fastening device
    lock fastening device
  • Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    Sicherungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    lock safety device
  • Verriegelungfeminine | Femininum f
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock braking gear
    Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m
    lock braking gear
    lock braking gear
  • Schlossneuter | Neutrum n
    lock on firearms
    Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen)
    lock on firearms
    lock on firearms
esempi
  • lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
    lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganzand | und u. gar
    lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f
    lock airlock
    (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m
    lock airlock
    lock airlock
  • Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder)
    lock of front wheels
    lock of front wheels
esempi
  • Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m
    lock joining together
    lock joining together
  • Ineinandergreifenneuter | Neutrum n
    lock interlocking
    lock interlocking
  • Stauungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Verstopfungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Stockungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock jam
    lock jam
  • Fessel(ung)feminine | Femininum f
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

esempi
  • einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lock
    lock
esempi
  • to locksomebody | jemand sb in a room
    jemanden in ein Zimmer sperren
    to locksomebody | jemand sb in a room
esempi
  • to locksomebody | jemand sb in one’s arms
    jemanden in die Arme schließen
    to locksomebody | jemand sb in one’s arms
  • his senses were locked in sleep
    seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen
    his senses were locked in sleep
  • to be locked in
    fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat)
    to be locked in
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • umschließen, umgeben
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
esempi
  • locked by mountains
    von Bergen umschlossen
    locked by mountains
  • ineinanderlegen, -schlingen, -schließen
    lock interlink
    lock interlink
  • verschränken
    lock Arme
    lock Arme
esempi
  • to locksomething | etwas sth in position
    something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren
    to locksomething | etwas sth in position
  • verriegeln, schreibschützen
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • umschlingen, (um)fassen
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • (durch)schleusen
    lock move by means of a canal lock
    lock move by means of a canal lock
  • mit Schleusen ausstatten
    lock provide with canal locks
    lock provide with canal locks

  • fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden
    lock be or become locked
    lock be or become locked
  • sich einschlagen lassen
    lock wheels
    lock wheels
  • sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen
    lock be steered by locking of the front wheels
    lock be steered by locking of the front wheels
  • geschleust werden
    lock be moved by means of a canal lock
    lock be moved by means of a canal lock
  • Schleusen bauen
    lock build canal locks
    lock build canal locks