„saddle sore“: noun saddle sorenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sattelwunde Sattelwundefeminine | Femininum f saddle sore saddle sore
„saddle“: noun saddle [ˈsædl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sattel gepolsterter Rückengurt Rücken Bürzel BergSattel Lagerschale, Buchrücken, Seitenkappen, Querholz, Unterlage... Grat, Rücken Sattel, Schuh Schildzapfenlager Querschlitten, Lager, Sattelstütze, Kabelblock, Türschwelle... Sattelmasculine | Maskulinum m saddle on horse, bicycleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc saddle on horse, bicycleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi in the saddle im Sattel in the saddle in the saddle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Amt, an der Macht in the saddle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is in the saddle er hat das Heft in der Hand he is in the saddle to take (or | oderod get into) the saddle aufsitzen, in den Sattel steigen to take (or | oderod get into) the saddle to be thrown from the saddle aus dem Sattel geworfen werden to be thrown from the saddle boot and saddle in cavalry Signal zum Aufbruch boot and saddle in cavalry to put the saddle on the wrong (right) horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an die falsche (richtige) Adresse kommen (especially | besondersbesonders mit einer Beschuldigung) to put the saddle on the wrong (right) horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi gepolsterter Rückengurt saddle pad on draught animal saddle pad on draught animal Rückenmasculine | Maskulinum m saddle back: of horse saddle back: of horse Rücken(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m saddle Gratmasculine | Maskulinum m (beim Schlachtviehor | oder od Wild) saddle saddle esempi saddle of mutton Hammelrücken saddle of mutton Bürzelmasculine | Maskulinum m saddle zoology | ZoologieZOOL of bird saddle zoology | ZoologieZOOL of bird (Berg)Sattelmasculine | Maskulinum m saddle of mountain saddle of mountain Lagerschalefeminine | Femininum f saddle engineering | TechnikTECH of axle saddle engineering | TechnikTECH of axle Buchrückenmasculine | Maskulinum m saddle engineering | TechnikTECH in bookbinding saddle engineering | TechnikTECH in bookbinding (usually | meistmeist in anderem Material abgesetzte) Seitenkappenplural | Plural pl saddle engineering | TechnikTECH in shoemaking saddle engineering | TechnikTECH in shoemaking Querholzneuter | Neutrum n saddle engineering | TechnikTECH horizontal support Supportmasculine | Maskulinum m saddle engineering | TechnikTECH horizontal support saddle engineering | TechnikTECH horizontal support Querschlittenmasculine | Maskulinum m saddle engineering | TechnikTECH on milling machine saddle engineering | TechnikTECH on milling machine Unterlagefeminine | Femininum f saddle engineering | TechnikTECH on drillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc saddle engineering | TechnikTECH on drillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lagerneuter | Neutrum n saddle engineering | TechnikTECH of boileret cetera, and so on | etc., und so weiter etc saddle engineering | TechnikTECH of boileret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sattelstützefeminine | Femininum f, -isolatormasculine | Maskulinum m saddle engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK on line poles saddle engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK on line poles Kabelblockmasculine | Maskulinum m, -sattelmasculine | Maskulinum m saddle engineering | TechnikTECH on suspension bridge saddle engineering | TechnikTECH on suspension bridge Türschwellefeminine | Femininum f saddle engineering | TechnikTECH sill saddle engineering | TechnikTECH sill Schienenstuhlmasculine | Maskulinum m saddle engineering | TechnikTECH rail chair saddle engineering | TechnikTECH rail chair Sattelmasculine | Maskulinum m saddle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on bowspritet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schuhmasculine | Maskulinum m saddle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on bowspritet cetera, and so on | etc., und so weiter etc saddle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on bowspritet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schildzapfenlagerneuter | Neutrum n saddle military term | Militär, militärischMIL on gun saddle military term | Militär, militärischMIL on gun „saddle“: transitive verb saddle [ˈsædl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) satteln, den Sattel auflegen beladen, belasten, aufbürden, -laden, zur Last legen satteln saddle horse den Sattel auflegen (dative (case) | Dativdat) saddle horse saddle horse beladen, belasten saddle put load onespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig saddle put load onespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufbürden, -laden (on, upondative (case) | Dativ dat) saddle a loadespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig saddle a loadespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) zur Last legen (on, upondative (case) | Dativ dat) saddle especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig saddle especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to saddlesomebody | jemand sb with a responsibility, to saddle a responsibility uponsomebody | jemand sb jemandem eine Verantwortung aufbürdenor | oder od -ladenor | oder od -halsen to saddlesomebody | jemand sb with a responsibility, to saddle a responsibility uponsomebody | jemand sb to saddle a theft on an innocent person einem Unschuldigen einen Diebstahl zur Last legen to saddle a theft on an innocent person to be saddled withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas am Hals haben to be saddled withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „saddle“: intransitive verb saddle [ˈsædl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufsitzen, in den Sattel steigen aufsitzen, in den Sattel steigen saddle saddle
„sorely“: adverb sorely [ˈsɔː(r)li]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sehr, in hohem Grade arg, schlimm schmerzlich, kummervoll sehr, in hohem Grade sorely sorely esempi I am sorely afflicted ich bin sehr niedergeschlagen I am sorely afflicted sorely needed dringend gebraucht sorely needed arg, schlimm sorely badly sorely badly esempi he is sorely wounded er ist ernstlich verletzt he is sorely wounded schmerzlich, kummervoll sorely in a distressing manner sorely in a distressing manner esempi she wept sorely sie weinte bitterlich she wept sorely sorely missed schmerzlich vermisst sorely missed
„sore“: adjective sore [sɔː(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wehe, wund entzündet, schmerzhaft, böse empfindlich, reizbar, verdrießlich, eingeschnappt, mürrisch eingeschnappt, gereizt, ärgerlich, beleidigt, gekränkt heikel, peinlich sehr ernst, äußerst schwer, heftig verärgert weh(e), wund sore sore esempi is it sore? tut es weh? is it sore? I’m sore all over mit tut alles weh I’m sore all over it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist bei ihm ein wunder Punkt, da ist er empfindlich it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I touched him in a sore spot especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ich traf ihn an einem wunden Punkt I touched him in a sore spot especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi entzündet, schmerzhaft, böse sore inflamed sore inflamed esempi a sore throat eine Halsentzündung, Halsschmerzen a sore throat to stick out like a sore thumb familiar, informal | umgangssprachlichumg sehr auffallen, extrem anders sein to stick out like a sore thumb familiar, informal | umgangssprachlichumg empfindlich, reizbar, verdrießlich, eingeschnappt sore irritable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verärgert, mürrisch sore irritable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sore irritable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi bear with a sore head mürrischer Kerl, Brummbär bear with a sore head to be sore grollen to be sore a sight for sore eyes eine Augenweide, ein erfreulicher Anblick especially | besondersbesonders ein gern gesehener Gast a sight for sore eyes you’re a sight for sore eyes schön, dich zu sehen you’re a sight for sore eyes nascondi gli esempimostra più esempi eingeschnappt sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg gereizt, ärgerlich, beleidigt, gekränkt (about überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen) sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg heikel, peinlich sore delicate sore delicate esempi a sore subject ein heikles Thema, ein wunder Punkt a sore subject sehr ernst, äußerst schwer, heftig sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi in sore distress in großer Not in sore distress „sore“: noun sore [sɔː(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wunde, Entzündung, wunde Stelle Sorge, Schwierigkeit, Ärger Wundefeminine | Femininum f sore Entzündungfeminine | Femininum f sore wunde Stelle sore sore esempi an open sore eine offene Wunde an open sore an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein altes Übelor | oder od ständiges Ärgernis an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sorgefeminine | Femininum f sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwierigkeitfeminine | Femininum f sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ärgermasculine | Maskulinum m sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „sore“: adverb sore [sɔː(r)]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sehr, arg, schlimm sehr, arg, schlimm sore sore esempi sore afflicted tief betrübt sore afflicted
„Sore“: Femininum Sore [ˈzoːrə]Femininum | feminine f <Sore; Soren> Gaunersprache Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stolen goods stolen (hot) goodsPlural | plural pl Sore Diebesgut, Hehlerware Sore Diebesgut, Hehlerware
„soreness“: noun soreness [ˈsɔːnɪs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schmerz Schmerzmasculine | Maskulinum m soreness soreness
„sumpter“: noun sumpter [ˈsʌmptə(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Saum-, Lastpferd Saum-, Lastpferdneuter | Neutrum n, -tierneuter | Neutrum n sumpter sumpter „sumpter“: adjective sumpter [ˈsʌmptə(r)]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pack…, Saum… Pack…, Saum… sumpter sumpter esempi sumpter horse Packpferd sumpter horse sumpter saddle Packsattel sumpter saddle
„-sore“: adjective | compound -sore [sɔː(r)]adjective | Adjektiv adjcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) …krank …krank -sore -sore
„putrid“: adjective putrid [ˈpjuːtrid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verfaulend, verwesend, verfault, verwest, faul Fäulnis…, Faul… faulig, nach Verwesung riechend, stinkend verderbt, korrupt verderblich, korrumpierend scheußlich, ekelhaft ekelhaft, miserabel, hundemäßig, übel riechend, stinkend (ver)faulend, verwesend, verfault, verwest, faul putrid putrefying putrid putrefying Fäulnis…, Faul… putrid relating to putrefaction putrid relating to putrefaction esempi putrid fever medicine | MedizinMED Faulfieber, Typhus putrid fever medicine | MedizinMED putrid sore throat medicine | MedizinMED Diphtherie putrid sore throat medicine | MedizinMED faulig, nach Verwesung riechend, stinkend putrid stinking putrid stinking verderbt, korrupt putrid corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig putrid corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verderblich, korrumpierend putrid rare | seltenselten (corrupting) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig putrid rare | seltenselten (corrupting) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scheußlich, ekelhaft putrid disgusting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig putrid disgusting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ekelhaft, miserabel putrid terrible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hundemäßig putrid terrible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl putrid terrible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl übel riechend, stinkend putrid malodorous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg putrid malodorous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
„bestead“: transitive verb bestead [biˈsted]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf besteadedand | und u. beste(a)d> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) helfen, beistehen, nutzen helfen, beistehen, nutzen bestead rare | seltenselten (jemandem) bestead rare | seltenselten (jemandem) „bestead“: adjective bestead [biˈsted]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) umgeben bedrängt umgeben bestead bestead bedrängt bestead harassed bestead harassed esempi ill bestead, sore bestead, hard bestead schwer bedrängt ill bestead, sore bestead, hard bestead