Traduzione Tedesco-Inglese per "queered"

"queered" traduzione Inglese


esempi
esempi
  • schwul
    queer homosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    queer homosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • geistesgestört, verrückt
    queer mad familiar, informal | umgangssprachlichumg
    queer mad familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schofel
    queer rare | seltenselten (worthless) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schäbig, wertlos, nachgemacht
    queer rare | seltenselten (worthless) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    queer rare | seltenselten (worthless) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • fragwürdig, zweifelhaft, faul
    queer dubious: matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    queer dubious: matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ungünstig, wack(e)lig
    queer unfavourable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht aussichtsreich
    queer unfavourable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    queer unfavourable familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • besoffen
    queer drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    queer drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • queer syn vgl. → vedere „strange
    queer syn vgl. → vedere „strange

queer

[kwi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vermurksen
    queer mess up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    queer mess up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verkorksen
    queer
    verhunzen
    queer
    queer
  • vermasseln
    queer
    queer
esempi
  • (jemanden) schwind(e)ligor | oder od schwummerig machen
    queer rare | seltenselten (make uneasy) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    queer rare | seltenselten (make uneasy) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • (jemanden) anführen
    queer rare | seltenselten (cheat) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    betrügen
    queer rare | seltenselten (cheat) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    queer rare | seltenselten (cheat) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) veräppeln
    queer ridicule slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    verspotten
    queer ridicule slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    queer ridicule slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

queer

[kwi(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schwulermasculine | Maskulinum m
    queer homosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    queer homosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Blütenplural | Plural pl
    queer rare | seltenselten (counterfeit money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Falschgeldneuter | Neutrum n
    queer rare | seltenselten (counterfeit money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    queer rare | seltenselten (counterfeit money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

queerness

[ˈkwi(r)nis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Seltsamkeitfeminine | Femininum f
    queerness strangeness
    seltsames Benehmen
    queerness strangeness
    queerness strangeness
  • Schwind(e)ligkeitfeminine | Femininum f
    queerness unwellness
    Mattheitfeminine | Femininum f
    queerness unwellness
    queerness unwellness

personage

[ˈpəː(r)sənidʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    personage person of rank
    Standespersonfeminine | Femininum f
    personage person of rank
    personage person of rank
  • Figurfeminine | Femininum f
    personage character
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    personage character
    Rollefeminine | Femininum f (Literatur, Theater)
    personage character
    personage character
  • Personfeminine | Femininum f
    personage external appearance humorously | humorvoll, scherzhafthum
    äußere Erscheinungor | oder od Persönlichkeit
    personage external appearance humorously | humorvoll, scherzhafthum
    personage external appearance humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Körper(bau)masculine | Maskulinum m
    personage physical build obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    personage physical build obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Personfeminine | Femininum f
    personage used contemptuously or indifferently
    Menschmasculine | Maskulinum m
    personage used contemptuously or indifferently
    Wesenneuter | Neutrum n
    personage used contemptuously or indifferently
    personage used contemptuously or indifferently
esempi

Dick

[dik]proper name | Eigenname Eigenn <short form | Kurzformkzf>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Dick

[dik]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • dick bloke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Burschemasculine | Maskulinum m
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    dick bloke familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a queer dick
    ein komischer Kauz
    a queer dick

queer-bashing

noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anpöbelnneuter | Neutrum nor | oder od Verprügelnneuter | Neutrum n von Schwulen
    queer-bashing
    queer-bashing

queer maker

noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Falschmünzer(in)
    queer maker
    queer maker

cuss

[kʌs]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fluchmasculine | Maskulinum m
    cuss curse
    Verwünschungfeminine | Femininum f
    cuss curse
    cuss curse
esempi
  • Individuumneuter | Neutrum n
    cuss person, fellowoften | oft oft humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    cuss person, fellowoften | oft oft humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Exemplarneuter | Neutrum n
    cuss person, fellowoften | oft oft humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Nummerfeminine | Femininum f
    cuss person, fellowoften | oft oft humorously | humorvoll, scherzhafthum
    cuss person, fellowoften | oft oft humorously | humorvoll, scherzhafthum
esempi

cuss

[kʌs]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to cusssomebody | jemand sb out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden in Grundand | und u. Boden fluchen
    to cusssomebody | jemand sb out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

cuss

[kʌs]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

customer

[ˈkʌstəmə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kundemasculine | Maskulinum m
    customer
    Kundinfeminine | Femininum f
    customer
    Abnehmer(in), Käufer(in)
    customer
    customer
esempi
  • all his customers
    sein gesamter Kundenkreis
    all his customers
  • chance customer
    chance customer
  • regular customer
    Stammkunde, -gast
    regular customer
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Burschemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kundemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zeitgenossemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • a queer customer
    ein merkwürdiger Kauz
    a queer customer
  • he is a nasty customer to deal with
    mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
    he is a nasty customer to deal with
  • an ugly customer
    ein unangenehmer Kerl, ein übler Kunde
    an ugly customer

bird

[bəː(r)d]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vogelmasculine | Maskulinum m
    bird
    bird
  • Jagdvogelmasculine | Maskulinum m
    bird sports | SportSPORT game bird
    especially | besondersbesonders Rebhuhnneuter | Neutrum n
    bird sports | SportSPORT game bird
    Vogelwildneuter | Neutrum n
    bird sports | SportSPORT game bird
    bird sports | SportSPORT game bird
  • Tontaubefeminine | Femininum f
    bird sports | SportSPORT clay pigeon
    bird sports | SportSPORT clay pigeon
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    bird fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bird fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Bienefeminine | Femininum f
    bird girl, woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bird girl, woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verächtliches Zischen
    bird contemptuous hiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bird contemptuous hiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Fernlenkkörpermasculine | Maskulinum m
    bird aviation | LuftfahrtFLUG
    bird aviation | LuftfahrtFLUG
  • Federballmasculine | Maskulinum m
    bird sports | SportSPORT shuttlecock
    bird sports | SportSPORT shuttlecock
esempi
  • to do bird prison British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do bird prison British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • bird → vedere „feather
    bird → vedere „feather
  • bird → vedere „kill
    bird → vedere „kill
esempi

bird

[bəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

card

[kɑː(r)d]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pappefeminine | Femininum f
    card cardboard
    card cardboard
  • (Spiel)Kartefeminine | Femininum f
    card playing card
    card playing card
  • card → vedere „pack
    card → vedere „pack
  • card → vedere „show
    card → vedere „show
esempi
  • a safe (or | oderod sure) card figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine sichere Karte, ein sicheres Mittel
    a safe (or | oderod sure) card figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to put (or | oderod lay) one’s cards on the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Karten auf den Tisch legen
    to put (or | oderod lay) one’s cards on the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to have a card up one’s sleeve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas in petto haben, (noch) einen Trumpf in der Handor | oder od im Ärmel haben
    to have a card up one’s sleeve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Kartenspiel(en)neuter | Neutrum n
    card game <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
    card game <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
esempi
  • to play (at) cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
    Karten spielen
    to play (at) cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
  • a game of cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
    a game of cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
  • house of cards also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
    house of cards also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
  • (Post)Kartefeminine | Femininum f
    card postcard
    card postcard
esempi
  • (Geschäfts-, Visiten-, Speise-, Wein-, Hochzeits-, Einladungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kartefeminine | Femininum f
    card printed card
    card printed card
  • Kreditkartefeminine | Femininum f
    card credit card
    card credit card
  • Mitgliedskartefeminine | Femininum f
    card membership card
    card membership card
esempi
  • (Eintritts)Kartefeminine | Femininum f
    card entrance ticket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    card entrance ticket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Programmneuter | Neutrum n (bei Sportveranstaltungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    card programme
    card programme
esempi
  • the correct card
    die richtige Liste
    the correct card
  • the card familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das Richtige, die richtige Zahlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the card familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Mitteilungfeminine | Femininum f
    card announcement American English | amerikanisches EnglischUS
    Ankündigungfeminine | Femininum f
    card announcement American English | amerikanisches EnglischUS
    Anzeigefeminine | Femininum f
    card announcement American English | amerikanisches EnglischUS
    card announcement American English | amerikanisches EnglischUS
  • Windrosefeminine | Femininum f
    card nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass dial
    card nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass dial
esempi
  • by the card
    mit großer Genauigkeit, präzise
    by the card
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    card fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    card fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Kauzmasculine | Maskulinum m
    card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Originalneuter | Neutrum n
    card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

card

[kɑː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eine Karte anbringen an (dative (case) | Dativdat)
    card rare | seltenselten (provide with card)
    mit einer Karte versehen
    card rare | seltenselten (provide with card)
    card rare | seltenselten (provide with card)
  • auf einer Karte befestigen
    card rare | seltenselten (fix to card)
    card rare | seltenselten (fix to card)