Traduzione Tedesco-Inglese per "medium type hog"

"medium type hog" traduzione Inglese

Cercava forse medium, Medium, typen o Tape?
högen
[ˈhøːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich högen sich freuen norddeutsch | North Germannordd
    be pleased
    sich högen sich freuen norddeutsch | North Germannordd
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
esempi
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
hog
[h(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːg]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ebermasculine | Maskulinum m
    hog male pig, esp which has been castrated
    hog male pig, esp which has been castrated
  • verschwiegener Mensch
    hog person who keepssomething | etwas sth for themselves for excessive time
    hog person who keepssomething | etwas sth for themselves for excessive time
  • (Haus)Schweinneuter | Neutrum n
    hog pig
    hog pig
esempi
  • (marktfähiges) Schlachtschwein
    hog commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pig ready for market weighing over 120 pounds
    hog commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pig ready for market weighing over 120 pounds
  • (verfressenes) Schwein
    hog greedy pig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hog greedy pig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ferkelneuter | Neutrum n
    hog mucky pup familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schmutzfinkmasculine | Maskulinum m
    hog mucky pup familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hog mucky pup familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schweinehundmasculine | Maskulinum m
    hog bastard familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hog bastard familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • einjähriges (ungeschorenes) Schaf
    hog year-old unsheared sheep dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hog year-old unsheared sheep dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Aufbuchtfeminine | Femininum f
    hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve of hull
    hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve of hull
  • span. Besenmasculine | Maskulinum m
    hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF type of brush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF type of brush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rührermasculine | Maskulinum m
    hog in paper making: for stirring
    Rührwerkneuter | Neutrum n
    hog in paper making: for stirring
    hog in paper making: for stirring
  • Fehlschubmasculine | Maskulinum m
    hog in curling
    hog in curling
  • Shilling(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    hog shilling piece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hog shilling piece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Land)Straßenschreckmasculine | Maskulinum m
    hog road hog
    Verkehrsrowdymasculine | Maskulinum m (rücksichtsloser Fahrer)
    hog road hog
    hog road hog
  • (especially | besondersbesonders schwere) Maschine
    hog motor bike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hog motor bike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Straßenkreuzermasculine | Maskulinum m
    hog car American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hog car American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hog
[h(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hogged>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) lange für sich behaltenor | oder od geheim halten
    hog keep for oneself for excessive time
    hog keep for oneself for excessive time
esempi
  • gierig an sich reißen
    hog seize greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hog seize greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hog
[h(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich in der Mitte nach oben krümmen (Kiel-Längsachse)
    hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve upwards in middle
    hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve upwards in middle
  • einen krummen Rücken machen
    hog rare | seltenselten (bend one’s back)
    hog rare | seltenselten (bend one’s back)
  • gierig zugreifen
    hog grab hold greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hog grab hold greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • rücksichtslos fahren
    hog drive without due care familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hog drive without due care familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Mittefeminine | Femininum f
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelneuter | Neutrum n
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelwegmasculine | Maskulinum m, -straßefeminine | Femininum f
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Mittelneuter | Neutrum n
    medium physics | PhysikPHYS
    Mediumneuter | Neutrum n
    medium physics | PhysikPHYS
    medium physics | PhysikPHYS
esempi
  • Mittelsatzmasculine | Maskulinum m
    medium in logic
    medium in logic
  • Beweisgrundmasculine | Maskulinum m
    medium argument
    medium argument
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    vermittelnder Stoff, Trägermasculine | Maskulinum m
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Mittelneuter | Neutrum n
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • Lebenselementneuter | Neutrum n, -bedingungenplural | Plural pl
    medium element in whichsomething | etwas sth lives
    medium element in whichsomething | etwas sth lives
  • Umgebungfeminine | Femininum f
    medium environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Milieuneuter | Neutrum n
    medium environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    medium environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium means
    Mittelneuter | Neutrum n
    medium means
    Zwischen-, Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    medium means
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    medium means
    Vermittlungfeminine | Femininum f
    medium means
    medium means
esempi
  • by (or | oderod through) the medium of
    durch, vermittels
    by (or | oderod through) the medium of
  • Bindemittelneuter | Neutrum n
    medium in painting
    medium in painting
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium medicine | MedizinMED in hypnosis
    medium medicine | MedizinMED in hypnosis
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium in spiritualism
    medium in spiritualism
  • Mittelwarefeminine | Femininum f, -gutneuter | Neutrum n
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • Medianpapierneuter | Neutrum n (engl. Druckpapier 18 × 28, Schreibpapier 171/2 × 22 Zoll
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
  • amer. Druckpapier 19 × 24, Schreibpapier 18 × 23 Zoll)
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
  • (Art) Lackmasculine | Maskulinum m (zum Bestreichen der Negative vor dem Retuschieren)
    medium photography | FotografieFOTO
    medium photography | FotografieFOTO
  • bunter Beleuchtungsschirm (zwischen Lichtquelleand | und u. Bühne)
    medium theatre, theater | TheaterTHEAT lighting screen
    medium theatre, theater | TheaterTHEAT lighting screen
  • Vermittlermasculine | Maskulinum m
    medium intermediary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mittelspersonfeminine | Femininum f
    medium intermediary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    medium intermediary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • medium syn vgl. → vedere „mean
    medium syn vgl. → vedere „mean
medium
[ˈmiːdiəm] [-djəm]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Durchschnitts…
    medium mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    medium mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
esempi
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
esempi
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
esempi
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
esempi
medium-term
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mittelfristig
    medium-term planninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    medium-term planninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
esempi
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
esempi
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
esempi
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
esempi
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
esempi
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → vedere „character
    type syn → vedere „character
  • type → vedere „description
    type → vedere „description
  • type → vedere „kind
    type → vedere „kind
  • type → vedere „nature
    type → vedere „nature
  • type → vedere „sort
    type → vedere „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)