„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam oneself esempi sich beamen beam oneself sich beamen
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl esempi to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines esempi beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams nascondi gli esempimostra più esempi Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light esempi beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam esempi to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig nascondi gli esempimostra più esempi „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate esempi to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam esempi she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„hatch“: transitive verb hatch [hæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausbrüten ausbrüten, -hecken erschaffen, erzeugen, hervorbringen ausbrüten hatch eggs, young hatch eggs, young ausbrüten, -hecken hatch plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to hatch a plan einen Plan ausheckenor | oder od schmieden to hatch a plan erschaffen, erzeugen, hervorbringen hatch produce, create hatch produce, create „hatch“: intransitive verb hatch [hæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Junge ausbrüten ausschlüpfen, -kriechen sich entwickeln, vorangehen Junge ausbrüten hatch hatch young hatch hatch young ausschlüpfen, -kriechen hatch out of egg hatch out of egg sich entwickeln, vorangehen hatch develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „hatch“: noun hatch [hæʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AusBrüten Brut Ausschlüpfen Ergebnis, Erfolg Aushecken, Ausbrüten (Aus)Brütenneuter | Neutrum n hatch act of hatching of eggs or young hatch act of hatching of eggs or young Brutfeminine | Femininum f hatch brood of young hatch brood of young Ausschlüpfenneuter | Neutrum n, -kriechenneuter | Neutrum n hatch act of hatching from egg hatch act of hatching from egg Ergebnisneuter | Neutrum n hatch rare | seltenselten (result, success) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erfolgmasculine | Maskulinum m hatch rare | seltenselten (result, success) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch rare | seltenselten (result, success) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausheckenneuter | Neutrum n hatch act of hatching planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausbrütenneuter | Neutrum n hatch act of hatching planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch act of hatching planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„batten down“: transitive verb batten downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alles dicht machen sich auf gefasst machen esempi to batten down the hatches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alles dicht machen Türen schließen to batten down the hatches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to batten down the hatches sich aufsomething | etwas etwas gefasst machen vorbereitet sein to batten down the hatches
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH esempi share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„Beamer“: Maskulinum Beamer [ˈbiːmər]Maskulinum | masculine m <Beamers; Beamer> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) digital projector, LCD projector digital projector Beamer Projektor LCD projector Beamer Projektor Beamer Projektor
„hatching“: noun hatching [ˈhæʧiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AusBrüten Ausschlüpfen Brut Aushecken (Aus)Brütenneuter | Neutrum n hatching act of hatching young hatching act of hatching young Ausschlüpfenneuter | Neutrum n hatching act of hatching out of egg hatching act of hatching out of egg Brutfeminine | Femininum f hatching brood of young hatching brood of young Ausheckenneuter | Neutrum n hatching of plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatching of plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„abutment“: noun abutment [əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Angrenzen, Aneinanderstoßen, Berühren Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeiler, Widerlager, Kämpfer auslaufendes Ende Strebe Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk) abutment adjoining Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n abutment adjoining Berührenneuter | Neutrum n abutment adjoining abutment adjoining Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Kämpfermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Strebefeminine | Femininum f abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Widerlagerneuter | Neutrum n abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH esempi abutment arch Endbogen (einer Brücke) abutment arch abutment beam Stoßbalken abutment beam auslaufendes Ende (auf eine Stütze) abutment end abutment end
„hatch“: noun hatch [hæʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Durchreiche Lukendeckel Luke Luke, Bodentür Halbtür Stau-, ZiehSchütz Durchreichefeminine | Femininum f hatch serving hatch hatch serving hatch Lukendeckelmasculine | Maskulinum m, -gatterneuter | Neutrum n hatch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover for hatchway hatch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover for hatchway esempi under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF below deck unter Deck under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF below deck under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in difficulties familiar, informal | umgangssprachlichumg in Schwierigkeiten, in der Klemme under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in difficulties familiar, informal | umgangssprachlichumg under (the) hatches locked up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eingesperrt under (the) hatches locked up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erledigt under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl under (the) hatches dead abgefertigt under (the) hatches dead nascondi gli esempimostra più esempi Lukefeminine | Femininum f hatch aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hatchway hatch aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hatchway Lukefeminine | Femininum f hatch opening in floor Bodentürfeminine | Femininum f, -öffnungfeminine | Femininum f hatch opening in floor hatch opening in floor Halbtürfeminine | Femininum f hatch divided door hatch divided door (Stau-, Zieh)Schützneuter | Neutrum n hatch engineering | TechnikTECH sluice hatch engineering | TechnikTECH sluice
„hatch“: transitive verb hatch [hæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schraffieren, stricheln, schattieren schraffieren, stricheln, schattieren hatch in drawing hatch in drawing esempi hatched mo(u)lding architecture | ArchitekturARCH schraffiertes Gesims hatched mo(u)lding architecture | ArchitekturARCH „hatch“: noun hatch [hæʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SchraffierLinie, Schraffur selten (Schraffier)Liniefeminine | Femininum f hatch Schraffurfeminine | Femininum f hatch hatch