„tie-on“: adjective tie-onadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zum An- Festbinden, Anhänge… zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge… tie-on tie-on esempi tie-on label railways | EisenbahnBAHN Anhängezettel, -adresse tie-on label railways | EisenbahnBAHN „tie-on“: noun tie-onnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Anhängezettel Anhängezettelmasculine | Maskulinum m tie-on tie-on
„label“: noun label [ˈleibl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Etikett, Aufschrift, Aufkleber, AufklebeZettel, Schild Bezeichnung, Benennung, Label, Name Plattenfirma, Label Feldkennung, Kennsatz kleiner Streifen, schmales Stückchen Aufklebemarke Bändchen Pergamentstreifen Band, Schnur Zipfel, Quaste Kranzleiste Etikettneuter | Neutrum n label attached to an object Aufschriftfeminine | Femininum f label attached to an object Aufklebermasculine | Maskulinum m label attached to an object (Aufklebe)Zettelmasculine | Maskulinum m label attached to an object Schildneuter | Neutrum n label attached to an object label attached to an object Bezeichnungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Benennungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Labelneuter | Neutrum n label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Namemasculine | Maskulinum m label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi you’re just paying for the label da zahlst du nur für den Namen you’re just paying for the label Plattenfirmafeminine | Femininum f label record company Labelneuter | Neutrum n label record company label record company esempi recorded on the Apple label bei Apple aufgelegt recorded on the Apple label Feldkennungfeminine | Femininum f label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data Kennsatzmasculine | Maskulinum m label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data kleiner Streifen, schmales Stückchen label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufklebemarkefeminine | Femininum f label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bändchenneuter | Neutrum nor | oder od Pergamentstreifenmasculine | Maskulinum m label for attaching seal to document label for attaching seal to document Bandneuter | Neutrum n label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schnurfeminine | Femininum f label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zipfelmasculine | Maskulinum m label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Quastefeminine | Femininum f label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kranzleistefeminine | Femininum f label architecture | ArchitekturARCH label architecture | ArchitekturARCH „label“: transitive verb label [ˈleibl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf labeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr labelled> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschriften, etikettieren benennen, bezeichnen, einen Namen geben mit einem Zettel einer Aufschrift versehen mit einem Zettelor | oder od einer Aufschrift versehen, beschriften, etikettieren label label esempi the bottle was label(l)ed “poison” die Flasche trug die Aufschrift „Gift“ the bottle was label(l)ed “poison” (be)nennen, bezeichnen label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Namen geben (dative (case) | Dativdat) label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be label(l)ed a criminal zum Verbrecher gestempelt werden to be label(l)ed a criminal
„Label“: Neutrum Label [ˈleːbəl]Neutrum | neuter n <Labels; Labels> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) label label record label label Label Klebeetikett Label Klebeetikett label Label Schallplattenetikett Label Schallplattenetikett (record) label Label Schallplattenfirma Label Schallplattenfirma
„forwarding“: noun forwardingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Absenden, Versenden Beförderung, Verschickung, Versendung, Abfertigung Nachsenden Vorbereiten eines Buches Bearbeitung einer Kupferplatte Spedieren Absendenneuter | Neutrum n forwarding sending Versendenneuter | Neutrum n forwarding sending forwarding sending Beförderungfeminine | Femininum f forwarding transporting Verschickungfeminine | Femininum f forwarding transporting Versendungfeminine | Femininum f forwarding transporting Abfertigungfeminine | Femininum f forwarding transporting Spedierenneuter | Neutrum n (Waren) forwarding transporting forwarding transporting esempi forwarding agent Spediteur forwarding agent forwarding charges Versandspesen forwarding charges forwarding note Speditionsauftrag, Frachtbrief forwarding note Nachsendenneuter | Neutrum n, -sendungfeminine | Femininum f forwarding of letter: sending on forwarding of letter: sending on esempi forwarding office railways | EisenbahnBAHN Weiterleitungsstelle forwarding office railways | EisenbahnBAHN Vorbereitenneuter | Neutrum n eines Buches forwarding engineering | TechnikTECH preparation of book forwarding engineering | TechnikTECH preparation of book Bearbeitungfeminine | Femininum f einer Kupferplatte forwarding copper engraving forwarding copper engraving
„carry forward“: transitive verb carry forwardtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fortsetzen, erfolgreich fortführen vortragen, übertragen fortsetzen, (erfolgreich) fortführen carry forward carry forward vortragen, übertragen carry forward in bookkeeping carry forward in bookkeeping carry forward → vedere „amount“ carry forward → vedere „amount“ esempi to carry forward the balance den Saldo vortragen to carry forward the balance balance carried forward Saldoübertragmasculine | Maskulinum m balance carried forward
„forward“: adverb forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in der Zukunft, vor, nach vorn, vorwärts, voran, vorauf heraus, hervor, vor voraus in (der) Zukunft, vor, nach vorn, vorwärts, voran, vorauf, voraus forward ahead: in time or space forward ahead: in time or space esempi from this day forward von heute an from this day forward going forward von jetzt an, von nun an, in Zukunft going forward send him forward schick ihn voraus send him forward brought forward, carried forward Übertrag (eines Betrages) brought forward, carried forward freight forward Fracht bei Ankunft der Ware zu bezahlen freight forward to go forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fortschritte machen, fortschreiten to go forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to look forward tosomething | etwas sth sich auf eine Sache freuen, einer Sache erwartungsvoll entgegensehen to look forward tosomething | etwas sth I am looking forward to meeting you ich freue mich (schon) darauf dich zu sehen I am looking forward to meeting you balance carried forward Saldovortrag balance carried forward nascondi gli esempimostra più esempi heraus, hervor, vor forward out forward out esempi to come forward sich melden to come forward to bring (or | oderod put) forward vorbringen, vorschlagen to bring (or | oderod put) forward „forward“: adjective forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dreist, keck, vorlaut befindlich, vorderer, e, es vorwärts nach vorn gerichtet, Vorwärts… frühreif, zeitig vorgerückt, vorgeschritten, frühreif fortschrittlich weit gekommen gediehen vorschnell, voreilig vorgerückt Termin… Altre traduzioni... dreist, keck, vorlaut forward impudent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig forward impudent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorn liegendor | oder od befindlich, vorder(er, e, es) forward situated in front forward situated in front esempi forward line of defended localities military term | Militär, militärischMIL vorderer Rand der Verteidigungsstellungen forward line of defended localities military term | Militär, militärischMIL forward line of defended localities früher Hauptkampflinie forward line of defended localities früher vorwärtsor | oder od nach vorn gerichtet, Vorwärts… forward aimed in forward direction forward aimed in forward direction esempi a forward motion eine Vorwärstbewegung a forward motion frühreif, zeitig forward botany | BotanikBOT early forward botany | BotanikBOT early vorgerückt, vorgeschritten, frühreif forward rare | seltenselten (advanced) forward rare | seltenselten (advanced) fortschrittlich forward progressive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig forward progressive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weit gekommenor | oder od gediehen (in indative (case) | Dativ dat) forward thriving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig NewZ forward thriving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig NewZ vorschnell, voreilig forward rare | seltenselten (rash) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig forward rare | seltenselten (rash) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorgerückt forward rare | seltenselten (advanced: in years) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig forward rare | seltenselten (advanced: in years) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Termin… forward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to deadline forward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to deadline bereit(willig), eifrig forward rare | seltenselten (eager, willing) forward rare | seltenselten (eager, willing) „forward“: noun forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stürmerin Stürmer(in) forward sports | SportSPORT forward sports | SportSPORT esempi forward line Stürmerreihe forward line „forward“: transitive verb forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nach-, weiterschicken,-senden, weiterleiten, weiterleiten beschleunigen fördern, begünstigen spedieren, verschicken, weiterbefördern, senden für den Fertigmacher vorbereiten nach-, weiterschicken,-senden, weiterleiten forward letter: send on forward letter: send on weiterleiten forward e-mail forward e-mail esempi please forward bitte nachsenden please forward beschleunigen forward accelerate forward accelerate fördern, begünstigen forward promote forward promote spedieren, verschicken, (weiter)befördern, senden forward send, transport forward send, transport für den Fertigmacher vorbereiten forward bookbinding forward bookbinding forward syn vgl. → vedere „advance“ forward syn vgl. → vedere „advance“ „forward“: interjection forward [ˈfɔː(r)wə(r)d]interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geradeaus! vorwärts! geradeaus! vorwärts! forward military term | Militär, militärischMIL forward military term | Militär, militärischMIL esempi forward, march! im Gleichschritt, marsch! Frei-weg! forward, march!
„labelling“: noun labelling [ˈleibliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Etikettieren, Etikettierung, Kennzeichnung Etikettierenneuter | Neutrum n labelling Etikettierungfeminine | Femininum f labelling Kennzeichnungfeminine | Femininum f labelling labelling
„eco-label(l)ing“: noun eco-labelingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Öko-Labeling Öko-Labelingneuter | Neutrum n eco-label(l)ing eco-label(l)ing
„look forward“: intransitive verb look forwardintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in die Zukunft blicken in die Zukunft blicken look forward look forward esempi to look forward tosomething | etwas sth sich auf eine Sache freuen, einer Sache erwartungsvoll entgegensehen to look forward tosomething | etwas sth I am looking forward to meeting you ich freue mich (schon) darauf dich zu sehen I am looking forward to meeting you
„put forward“: transitive verb put forwardtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufstellen, zur Debatte stellen, vorbringen, vorschlagen nach vorn schieben legen in den Vordergrund schieben, zur Geltung bringen weiterhelfen aufstellen, zur Debatte stellen, vorbringen put forward theoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc put forward theoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorschlagen put forward name, candidate put forward name, candidate nach vorn schiebenor | oder od legen put forward move forward put forward move forward in den Vordergrund schieben, zur Geltung bringen put forward put in foreground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig put forward put in foreground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to put oneself forward sich in den Vordergrund schieben, sich hervortun to put oneself forward weiterhelfen put forward help <(dative (case) | Dativdat)> put forward help <(dative (case) | Dativdat)>