„plan“: Adjektiv plan [plaːn]Adjektiv | adjective adj <planer; planst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) level, even plane, flat, smooth level plan eben, flach even plan eben, flach plan eben, flach plane plan Technik | engineeringTECH eben plan Technik | engineeringTECH eben flat plan Technik | engineeringTECH flach plan Technik | engineeringTECH flach smooth plan Technik | engineeringTECH glatt plan Technik | engineeringTECH glatt
„edge“: noun edge [edʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schneide, Schärfe Schärfe, Schneidende Beißende, Spitze Ecke, Zacke, scharfe Kante, Grat Saum, äußerster Rand Grenze, Grenzlinie, scharf begrenzende Linie Kante, Schmalseite Schnitt Vorteil Einwärts-, AuswärtsBogen Hügel, Klippe Schneidefeminine | Femininum f edge cutting edge Schärfefeminine | Femininum f (Klinge) edge cutting edge edge cutting edge esempi the knife has no edge das Messer ist stumpfor | oder od schneidet nicht the knife has no edge to take the edge offsomething | etwas sth Klinge stumpf machen, abstumpfen to take the edge offsomething | etwas sth Klinge to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Spitzeor | oder od Wirkung nehmen to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give an edge tosomething | etwas sth something | etwasetwas verschärfenor | oder od anregen to give an edge tosomething | etwas sth to put an edge onsomething | etwas sth something | etwasetwas schärfenor | oder od schleifen to put an edge onsomething | etwas sth on edge ungeduldig nervös, gereizt on edge his nerves were all on edge seine Nerven waren aufs Äußerste gespannt his nerves were all on edge to set sb’s teeth on edge jemanden kribbeligor | oder od nervös machen jemandem durch Markand | und u. Bein gehen to set sb’s teeth on edge nascondi gli esempimostra più esempi Schärfefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi an edge of sarcasm ein bisschen Sarkasmus an edge of sarcasm Eckefeminine | Femininum f edge ridge Zackefeminine | Femininum f edge ridge scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) edge ridge edge ridge Saummasculine | Maskulinum m edge rim, brink (äußerster) Rand edge rim, brink edge rim, brink esempi on the edge of kurz vor, im Begriff zu on the edge of to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rand der Verzweiflung sein to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grenzefeminine | Femininum f edge limit Grenzliniefeminine | Femininum f edge limit (scharf begrenzende) Linie edge limit edge limit Kantefeminine | Femininum f edge narrow surface Schmalseitefeminine | Femininum f edge narrow surface edge narrow surface esempi the edge of a table die Tischkante the edge of a table on edge hochkant, auf der hohen Kante (stehend) on edge Schnittmasculine | Maskulinum m edge of book edge of book esempi with gilt edges mit Goldschnitt with gilt edges Vorteilmasculine | Maskulinum m edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb einen Vorteil gegenüber jemandem haben, jemandem überlegen sein to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb to givesomebody | jemand sb the edge jemandem eine Chance geben zu gewinnen to givesomebody | jemand sb the edge (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m edge in ice-skating edge in ice-skating esempi to do the inside (outside) edge bogenfahren einwärts (auswärts) to do the inside (outside) edge Hügelmasculine | Maskulinum m edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klippefeminine | Femininum f edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge syn vgl. → vedere „border“ edge syn vgl. → vedere „border“ „edge“: transitive verb edge [edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schärfen, schleifen umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen beschneiden, abkanten, abranden, bördeln schieben, rücken, drängen kanten schärfen, schleifen edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen edge surround edge surround beschneiden, abkanten, abranden edge engineering | TechnikTECH edge engineering | TechnikTECH bördeln edge engineering | TechnikTECH sheet metal edge engineering | TechnikTECH sheet metal (langsam) schieben, rücken, drängen edge push edge push esempi to edge one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge schieben to edge one’s way through a crowd he edged his way into the line of traffic er fädelte sich in den Verkehr ein he edged his way into the line of traffic to edge oneself intosomething | etwas sth sich insomething | etwas etwas (hin)eindrängen to edge oneself intosomething | etwas sth kanten edge ski | SkisportSKI edge ski | SkisportSKI „edge“: intransitive verb edge [edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich schieben drängen sich schiebenor | oder od drängen edge edge esempi to edge along sich entlangschieben to edge along
„cutting edge“: noun cutting edgenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schneide, Schnittkante Schneidefeminine | Femininum f cutting edge Schnittkantefeminine | Femininum f cutting edge cutting edge esempi to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz vorn mitmischen, zur Spitze gehören to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep on the cutting edge (etwas) ganz oben ansiedeln (etwas) oberste Priorität geben (jemanden) auf dem aktuellsten Stand halten to keep on the cutting edge at the cutting edge führend at the cutting edge
„Planer“: Maskulinum PlanerMaskulinum | masculine m <Planers; Planer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) planner, person who makes the plans designer, planner planner planner Planer Plänemacher person who makes the plans Planer Plänemacher Planer Plänemacher designer Planer Entwerfer planner Planer Entwerfer Planer Entwerfer planner Planer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umgangssprachlich | familiar, informalumg Planer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umgangssprachlich | familiar, informalumg
„planer“: noun planer [ˈpleinə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Klopfholz Streichbrett Hobel Hobel(maschinefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m planer engineering | TechnikTECH planer engineering | TechnikTECH Klopfholzneuter | Neutrum n planer engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK planer engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Streichbrettneuter | Neutrum n planer engineering | TechnikTECH spreading board used by mouldmaker planer engineering | TechnikTECH spreading board used by mouldmaker
„Plane“: Femininum Plane [ˈplaːnə]Femininum | feminine f <Plane; Planen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) awning, canvas cover tarpaulin hood canvas cover, tarpaulin, tarp awning, canvas (cover) Plane zum Abdecken Plane zum Abdecken tarpaulin Plane Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Persenning Plane Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Persenning hood Plane Technik | engineeringTECH Plane Technik | engineeringTECH canvas cover Plane Auto | automobilesAUTO tarpaulin Plane Auto | automobilesAUTO tarp Plane Auto | automobilesAUTO Plane Auto | automobilesAUTO
„…plane“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …planeFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plastic tarpaulin tarpaulin car cover esempi Kunststoffplane plastic tarp(aulin) Kunststoffplane Regenplane tarpaulin Regenplane Wagenplane car cover Wagenplane
„Plan“: Maskulinum PlanMaskulinum | masculine m <Plan(e)s; Pläne> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plan plan, intention project, scheme plan, design, layout draft, design, blueprint, plot ground plan street map timetable, schedule diagram plan, project plan Plan Konzept zum Handeln Plan Konzept zum Handeln esempi Pläne machen (oder | orod schmieden, fassen) to make (oder | orod hatch) plans, to plan Pläne machen (oder | orod schmieden, fassen) einen Plan aufstellen to make a plan einen Plan aufstellen sich (Dativ | dative (case)dat) einen Plan zurechtlegen to work out a plan sich (Dativ | dative (case)dat) einen Plan zurechtlegen er ist (oder | orod steckt) voller Pläne he has lots of plans er ist (oder | orod steckt) voller Pläne das passt nicht in meine Pläne that doesn’t fit in with my plans das passt nicht in meine Pläne ich habe noch keine festen Pläne I have no definite plans yet ich habe noch keine festen Pläne nascondi gli esempimostra più esempi plan Plan Absicht intention Plan Absicht Plan Absicht esempi jemandes Pläne durchkreuzen to thwart sb’s intentions jemandes Pläne durchkreuzen project Plan Vorhaben scheme Plan Vorhaben Plan Vorhaben esempi dieser Plan wird sich nicht verwirklichen lassen this project won’t materializeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr dieser Plan wird sich nicht verwirklichen lassen plan Plan Entwurf design Plan Entwurf layout Plan Entwurf Plan Entwurf draft Plan Skizze design Plan Skizze blueprint Plan Skizze plot Plan Skizze Plan Skizze ground plan Plan Grundriss Plan Grundriss (street) map Plan Stadtplan Plan Stadtplan timetable Plan Zeitplan schedule Plan Zeitplan Plan Zeitplan diagram Plan grafische Darstellung Plan grafische Darstellung plan Plan Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH project Plan Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Plan Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi der Grüne Plan the Green Plan der Grüne Plan
„Plan“: Maskulinum PlanMaskulinum | masculine m <Plan(e)s; Pläne> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to appear on the scene... to be present... Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Ebene“ Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Ebene“ Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Kampfplatz“ Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Kampfplatz“ esempi auf den Plan treten, auf dem Plan erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to appear on the scene, to make one’s appearance, to turn up auf den Plan treten, auf dem Plan erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden auf den Plan bringen to bringjemand | somebody sb to the scene (oder | orod into action) jemanden auf den Plan bringen jemanden auf den Plan rufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to calljemand | somebody sb to the scene (oder | orod into action) jemanden auf den Plan rufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf dem Plan sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be present auf dem Plan sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi
„…plan“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …planMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plan of action programme of events esempi Einsatzplan plan of action Einsatzplan Veranstaltungsplan program(me) of events Veranstaltungsplan