Traduzione Tedesco-Inglese per "abrutsche"

"abrutsche" traduzione Inglese

abrutschen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slide down (von from)
    abrutschen von Schnee, Erde etc
    abrutschen von Schnee, Erde etc
  • slide (oder | orod slip) (downoder | or od off) (von from)
    abrutschen von Personen
    abrutschen von Personen
esempi
  • slip
    abrutschen von Werkzeugen etc
    abrutschen von Werkzeugen etc
esempi
  • slide
    abrutschen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Kursen
    abrutschen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Kursen
  • slip
    abrutschen in den Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    decline
    abrutschen in den Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go downhill
    abrutschen in den Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    deteriorate
    abrutschen in den Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abrutschen in den Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • sideslip
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG seitlich
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG seitlich
  • tail-slide
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG rückwärts
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG rückwärts
  • stall
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG
esempi

abrutschen

Neutrum | neuter n <Abrutschens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sideslip
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG seitliches
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG seitliches
  • tail slide
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG rückwärts
    abrutschen Luftfahrt | aviationFLUG rückwärts
  • (land)slide
    abrutschen Abrutsch
    abrutschen Abrutsch
  • decline
    abrutschen der Moral, Kultur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    deterioration
    abrutschen der Moral, Kultur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    abrutschen der Moral, Kultur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter

Abrutsch

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (land)slide
    Abrutsch Erdrutsch
    Abrutsch Erdrutsch

sichern

[ˈzɪçərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • secure (vorDativ | dative (case) dat from, against)
    sichern vor Diebstahl, Einbruch etc
    sichern vor Diebstahl, Einbruch etc
  • auch | alsoa. chain
    sichern mit einer Kette
    sichern mit einer Kette
esempi
  • secure (vor from, against)
    sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren
    sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren
esempi
  • secure
    sichern Spuren, Fingerabdrücke etc
    sichern Spuren, Fingerabdrücke etc
  • guarantee
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
    ensure
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
esempi
  • secure
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    safeguard
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    protect
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
esempi
esempi
  • jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
    to secure (oder | orod belay)jemand | somebody sb
    jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
esempi
  • etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen
    to secureetwas | something sth [sb] from (oder | orod against)etwas | something sth, to guardetwas | something sth [sb] againstetwas | something sth
    etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen
  • etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern
    to prevent (oder | orod stop)etwas | something sth [sb] frometwas | something sth
    etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern
  • der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen
    the dam secures the town from floods
    der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • secure, provide (oder | orod give) security for
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc
  • cover
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
esempi
  • put the safety catch on
    sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe
    sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe
  • cover
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    protect
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    secure
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
  • secure
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    safeguard
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    lock
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
  • secure
    sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc
    sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc
  • back up
    sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie
    sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie

sichern

[ˈzɪçərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
    secure (oder | orod belay) oneself
    sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
esempi
  • sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc
    to secure oneself from (oder | orod against)etwas | something sth, to guard oneself againstetwas | something sth
    sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc
  • sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc
    to prevent (oder | orod stop) oneself frometwas | something sth
    sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc

sichern

[ˈzɪçərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stop and test the wind
    sichern Jagd | huntingJAGD von Wild
    sichern Jagd | huntingJAGD von Wild

sichern

Neutrum | neuter n <Sicherns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Tritt

Maskulinum | masculine m <Tritt(e)s; Tritte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • footstep
    Tritt hörbarer Schritt
    footfall
    Tritt hörbarer Schritt
    Tritt hörbarer Schritt
esempi
esempi
  • Tritte im Schnee [Sand] Fußspur
    footprints in the snow [sand]
    Tritte im Schnee [Sand] Fußspur
  • Tritte im Schnee [Sand] Fährte von Wild
    trackSingular | singular sg (oder | orod traceSingular | singular sg trailSingular | singular sg) in the snow [sand]
    Tritte im Schnee [Sand] Fährte von Wild
  • kick
    Tritt Fußtritt
    Tritt Fußtritt
esempi
  • jemandem einen Tritt geben (oder | orod versetzen)
    to givejemand | somebody sb a kick, to kickjemand | somebody sb
    jemandem einen Tritt geben (oder | orod versetzen)
  • jemandem einen Tritt geben (oder | orod versetzen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to givejemand | somebody sb the sack, to kickjemand | somebody sb out
    jemandem einen Tritt geben (oder | orod versetzen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Tritt in den Hintern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a kick up the backside (oder | orod in the pants)
    ein Tritt in den Hintern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • kick
    Tritt eines Pferdes
    Tritt eines Pferdes
  • tread
    Tritt Schritt
    step
    Tritt Schritt
    pace
    Tritt Schritt
    Tritt Schritt
esempi
  • step
    Tritt beim Bergsteigen etc
    pace
    Tritt beim Bergsteigen etc
    tread
    Tritt beim Bergsteigen etc
    Tritt beim Bergsteigen etc
esempi
  • einen sicheren Tritt haben
    to be sure-footed
    einen sicheren Tritt haben
  • einen falschen Tritt tun an falschen Ort treten
    to miss one’s step
    einen falschen Tritt tun an falschen Ort treten
  • einen falschen Tritt tun den Fuß verstauchen
    to go over on (oder | orod turn) one’s ankle
    einen falschen Tritt tun den Fuß verstauchen
  • step
    Tritt besonders Militär, militärisch | military termMIL Gleichschritt
    Tritt besonders Militär, militärisch | military termMIL Gleichschritt
esempi
  • im Tritt!
    in step!
    im Tritt!
  • im Tritt marschieren
    to march in step
    im Tritt marschieren
  • im falschen Tritt
    out of step
    im falschen Tritt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • step
    Tritt Stufe, Sprosse
    rung
    Tritt Stufe, Sprosse
    Tritt Stufe, Sprosse
esempi
  • step stool
    Tritt kleine Stehleiter
    Tritt kleine Stehleiter
  • raised area
    Tritt erhöhter Platz im Raum, Plattform
    platform
    Tritt erhöhter Platz im Raum, Plattform
    Tritt erhöhter Platz im Raum, Plattform
  • treadle
    Tritt einer Nähmaschine, eines Webstuhls, Spinnrads etc
    pedal
    Tritt einer Nähmaschine, eines Webstuhls, Spinnrads etc
    Tritt einer Nähmaschine, eines Webstuhls, Spinnrads etc
  • footprint
    Tritt Jagd | huntingJAGD der Hühner, Tauben etc
    Tritt Jagd | huntingJAGD der Hühner, Tauben etc
  • foot
    Tritt Jagd | huntingJAGD der Hühner, Tauben etc, Fuß
    Tritt Jagd | huntingJAGD der Hühner, Tauben etc, Fuß