Traduzione Tedesco-Inglese per "TALENTED"

"TALENTED" traduzione Inglese


  • Talentneuter | Neutrum n
    talent
    talent
  • Begabungfeminine | Femininum f
    talent
    Fähigkeitfeminine | Femininum f
    talent
    talent
  • Anlagefeminine | Femininum f
    talent
    Gabefeminine | Femininum f
    talent
    talent
esempi
  • Talentneuter | Neutrum n
    talent talented person
    talentierte Person
    talent talented person
    talent talented person
esempi
  • no great talents were playing
    es spielten keine großen Talente
    no great talents were playing
  • Talenteplural | Plural pl
    talent talented people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Intelligenzfeminine | Femininum f
    talent talented people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    talentierte Personenplural | Plural pl
    talent talented people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    talent talented people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
esempi
  • all the talent <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    die gesamte Intelligenz
    all the talent <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • to engage the best talent <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    die besten Kräfte verpflichten
    to engage the best talent <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Pfundneuter | Neutrum n
    talent bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Talentneuter | Neutrum n (von Gott anvertraute Gabe, welche der Mensch zu nutzen hat)
    talent bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    talent bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Talentneuter | Neutrum n (Gewichts-or | oder od Münzeinheit,especially | besonders besonders in Griechenland, Rom, Palästinaand | und u. Assyrien)
    talent Antike
    talent Antike
esempi
  • Veranlagungfeminine | Femininum f
    talent disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Eigenschaftfeminine | Femininum f
    talent disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (especially | besondersbesonders böse) Neigung
    talent disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    talent disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • the talent backers of horses
    das wettende Publikum (im Ggs zu den Buchmachern)
    the talent backers of horses
  • talent syn vgl. → vedere „gift
    talent syn vgl. → vedere „gift
esempi
  • also | aucha. male talent British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <also | aucha.plural | Plural pl>
    Jungsplural | Plural pl
    Typenplural | Plural pl
    also | aucha. male talent British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <also | aucha.plural | Plural pl>
  • also | aucha. female talent British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <also | aucha.plural | Plural pl>
    Bräuteplural | Plural pl
    Miezenplural | Plural pl
    also | aucha. female talent British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <also | aucha.plural | Plural pl>

shining

[ˈʃainiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • glänzend, hervorragend
    shining figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shining figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • shining → vedere „light
    shining → vedere „light
esempi

talent scout

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Talentsucher(in)
    talent scout
    talent scout

talent money

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Leistungsvergütungfeminine | Femininum f, -bonusmasculine | Maskulinum m
    talent money sports | SportSPORT
    talent money sports | SportSPORT

poetic

[poˈetik]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • poetisch, romantisch, stimmungsvoll
    poetic landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    poetic landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • poetisch, in Gedicht-or | oder od Versform
    poetic in poetic form
    poetic in poetic form

poetic

[poˈetik]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Poetikfeminine | Femininum f
    poetic als sg konstruiert: teachings on art of poetry
    Lehrefeminine | Femininum f von der Dichtkunst
    poetic als sg konstruiert: teachings on art of poetry
    poetic als sg konstruiert: teachings on art of poetry
esempi
  • Aristotle’s Poetic(s)
    die Poetik des Aristoteles
    Aristotle’s Poetic(s)

esempi
esempi
  • baulich, Bau…, Konstruktions…
    constructive relating to construction
    constructive relating to construction
esempi
  • auf Tatsachen sich aufbauend, aus einer Regel folgernd, schließend
    constructive rare | seltenselten (based on fact)
    constructive rare | seltenselten (based on fact)
  • gefolgert, abgeleitet, angenommen
    constructive also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR assumed
    constructive also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR assumed
esempi

  • Mittefeminine | Femininum f
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelneuter | Neutrum n
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelwegmasculine | Maskulinum m, -straßefeminine | Femininum f
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Mittelneuter | Neutrum n
    medium physics | PhysikPHYS
    Mediumneuter | Neutrum n
    medium physics | PhysikPHYS
    medium physics | PhysikPHYS
esempi
  • Mittelsatzmasculine | Maskulinum m
    medium in logic
    medium in logic
  • Beweisgrundmasculine | Maskulinum m
    medium argument
    medium argument
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    vermittelnder Stoff, Trägermasculine | Maskulinum m
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Mittelneuter | Neutrum n
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • Lebenselementneuter | Neutrum n, -bedingungenplural | Plural pl
    medium element in whichsomething | etwas sth lives
    medium element in whichsomething | etwas sth lives
  • Umgebungfeminine | Femininum f
    medium environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Milieuneuter | Neutrum n
    medium environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    medium environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium means
    Mittelneuter | Neutrum n
    medium means
    Zwischen-, Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    medium means
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    medium means
    Vermittlungfeminine | Femininum f
    medium means
    medium means
esempi
  • by (or | oderod through) the medium of
    durch, vermittels
    by (or | oderod through) the medium of
  • Bindemittelneuter | Neutrum n
    medium in painting
    medium in painting
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium medicine | MedizinMED in hypnosis
    medium medicine | MedizinMED in hypnosis
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium in spiritualism
    medium in spiritualism
  • Mittelwarefeminine | Femininum f, -gutneuter | Neutrum n
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • Medianpapierneuter | Neutrum n (engl. Druckpapier 18 × 28, Schreibpapier 171/2 × 22 Zoll
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
  • amer. Druckpapier 19 × 24, Schreibpapier 18 × 23 Zoll)
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
  • (Art) Lackmasculine | Maskulinum m (zum Bestreichen der Negative vor dem Retuschieren)
    medium photography | FotografieFOTO
    medium photography | FotografieFOTO
  • bunter Beleuchtungsschirm (zwischen Lichtquelleand | und u. Bühne)
    medium theatre, theater | TheaterTHEAT lighting screen
    medium theatre, theater | TheaterTHEAT lighting screen
  • Vermittlermasculine | Maskulinum m
    medium intermediary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mittelspersonfeminine | Femininum f
    medium intermediary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    medium intermediary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • medium syn vgl. → vedere „mean
    medium syn vgl. → vedere „mean

medium

[ˈmiːdiəm] [-djəm]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Durchschnitts…
    medium mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    medium mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

  • Bittefeminine | Femininum f (for um)
    application plea, request
    Antragmasculine | Maskulinum m (for auf)
    application plea, request
    Gesuchneuter | Neutrum n (for um)
    application plea, request
    Eingabefeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    application plea, request
    application plea, request
esempi
esempi
  • letter of application
    Bewerbungsschreiben
    letter of application
  • Fleißmasculine | Maskulinum m
    application devotion, eagerness
    Hingabefeminine | Femininum f
    application devotion, eagerness
    Eifermasculine | Maskulinum m
    application devotion, eagerness
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    application devotion, eagerness
    application devotion, eagerness
  • application syn vgl. → vedere „attention
    application syn vgl. → vedere „attention
esempi
  • his application was not equal to his talents
    sein Fleiß entsprach nicht seiner Begabung
    his application was not equal to his talents
  • the application to his studies
    der Eifer, mit dem er sich seinen Studien widmet
    the application to his studies
esempi
  • Nutzanwendungfeminine | Femininum f
    application practical application
    application practical application
esempi
  • Anwendungfeminine | Femininum f
    application informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    application informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Verwendbarkeitfeminine | Femininum f
    application usability
    Anwendbarkeitfeminine | Femininum f
    application usability
    application usability
esempi
esempi
  • Applikationfeminine | Femininum f
    application medicine | MedizinMED applying
    Anwendungfeminine | Femininum f
    application medicine | MedizinMED applying
    Anlegungfeminine | Femininum f
    application medicine | MedizinMED applying
    Auflegenneuter | Neutrum n
    application medicine | MedizinMED applying
    Auftragenneuter | Neutrum n
    application medicine | MedizinMED applying
    application medicine | MedizinMED applying
  • Mittelneuter | Neutrum n
    application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verbandmasculine | Maskulinum m
    application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Umschlagmasculine | Maskulinum m
    application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bittenneuter | Neutrum n
    application pleading
    Ersuchenneuter | Neutrum n
    application pleading
    application pleading
esempi
  • an application for help
    ein Hilfsgesuch
    an application for help
  • Einbaumasculine | Maskulinum m
    application engineering | TechnikTECH installation
    application engineering | TechnikTECH installation
esempi
  • point of application physics | PhysikPHYS
    Angriffspunktmasculine | Maskulinum m
    point of application physics | PhysikPHYS
  • Annäherungfeminine | Femininum f
    application astronomy | AstronomieASTRON of planet to aspect
    application astronomy | AstronomieASTRON of planet to aspect