„Rage“: Femininum Rage [ˈraːʒə]Femininum | feminine f <Rage; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rage, fury rage Rage fury Rage Rage esempi er ist in Rage gekommen he flew into a rage er ist in Rage gekommen jemanden in Rage bringen to enragejemand | somebody sb jemanden in Rage bringen
„Rag“: Maskulinum Rag [rɛk]Maskulinum | masculine m <Rags; keinPlural | plural pl> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ragtime rag(time) (music) Rag Ragtime Rag Ragtime
„ragen“: intransitives Verb ragen [ˈraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tower up, rise up tower (up), rise up ragen ragen esempi ringsherum ragten gefährliche Klippen aus dem Wasser perilous cliffs rose (oder | orod loomed) (up) out of the water on all sides ringsherum ragten gefährliche Klippen aus dem Wasser
„'bringen in“: transitives Verb 'bringen intransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to take into account... to omit... to abolish... to apply... to relate to [connect with sth]... to bring into one’s power... 'bringen in → vedere „Verlegenheit“ 'bringen in → vedere „Verlegenheit“ 'bringen in → vedere „Unordnung“ 'bringen in → vedere „Unordnung“ 'bringen in → vedere „Unglück“ 'bringen in → vedere „Unglück“ 'bringen in → vedere „Umlauf“ 'bringen in → vedere „Umlauf“ 'bringen in → vedere „Stimmung“ 'bringen in → vedere „Stimmung“ 'bringen in → vedere „Stellung“ 'bringen in → vedere „Stellung“ 'bringen in → vedere „Spiel“ 'bringen in → vedere „Spiel“ 'bringen in → vedere „Schwung“ 'bringen in → vedere „Schwung“ 'bringen in → vedere „Schäfchen“ 'bringen in → vedere „Schäfchen“ 'bringen in → vedere „Ruf“ 'bringen in → vedere „Ruf“ 'bringen in → vedere „Not“ 'bringen in → vedere „Not“ 'bringen in → vedere „Misskredit“ 'bringen in → vedere „Misskredit“ 'bringen in → vedere „Höhe“ 'bringen in → vedere „Höhe“ 'bringen in → vedere „Grab“ 'bringen in → vedere „Grab“ 'bringen in → vedere „Gefahr“ 'bringen in → vedere „Gefahr“ 'bringen in → vedere „Fluss“ 'bringen in → vedere „Fluss“ 'bringen in → vedere „Elend“ 'bringen in → vedere „Elend“ 'bringen in → vedere „Einklang“ 'bringen in → vedere „Einklang“ 'bringen in → vedere „Besitz“ 'bringen in → vedere „Besitz“ esempi etwas in Anrechnung (oder | orod Rechnung) bringen to takeetwas | something sth into account, to takeetwas | something sth into consideration, to allow foretwas | something sth etwas in Anrechnung (oder | orod Rechnung) bringen etwas [j-n] in Vorschlag bringen Amtssprache to propose (oder | orod suggest)etwas | something sth [sb] etwas [j-n] in Vorschlag bringen Amtssprache etwas in Wegfall bringen weglassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to omitetwas | something sth, to leaveetwas | something sth out etwas in Wegfall bringen weglassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in Wegfall bringen abschaffen Amtssprache to abolishetwas | something sth etwas in Wegfall bringen abschaffen Amtssprache etwas in Anwendung bringen Amtssprache to applyetwas | something sth, to employetwas | something sth etwas in Anwendung bringen Amtssprache etwas mit etwas in Beziehung[Verbindungoder | or od Zusammenhang] bringen to relateetwas | something sth toetwas | something sth [connectetwas | something sth with sth] etwas mit etwas in Beziehung[Verbindungoder | or od Zusammenhang] bringen zwei Dinge [Personen] (miteinander) in Berührung bringen to bring two things [persons] into contact (with one another) zwei Dinge [Personen] (miteinander) in Berührung bringen etwas in seine Gewalt bringen to bringetwas | something sth into one’s power, to get control overetwas | something sth etwas in seine Gewalt bringen jemanden in Wut (oder | orod Rage, Harnisch) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to getjemand | somebody sb into a rage jemanden in Wut (oder | orod Rage, Harnisch) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden in Verdacht bringen to layjemand | somebody sb open to suspicion, to cast suspicion onjemand | somebody sb jemanden in Verdacht bringen etwas [j-n] in Sicherheit bringen to removeetwas | something sth [sb] to (a place of) safety etwas [j-n] in Sicherheit bringen sich in Sicherheit bringen to find safety sich in Sicherheit bringen Leben in die Bude bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to liven things up, to liven up the place Leben in die Bude bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandes Blut in Wallung bringen to make sb’s blood boil, to get sb’s blood up jemandes Blut in Wallung bringen etwas ins Gleiche bringen to sortetwas | something sth out etwas ins Gleiche bringen etwas in Ordnung (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Schuss) bringen to sortetwas | something sth out etwas in Ordnung (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Schuss) bringen jemanden in eine schwierige Lage (oder | orod in Schwierigkeiten) bringen to putjemand | somebody sb in a difficult position (oder | orod situation) jemanden in eine schwierige Lage (oder | orod in Schwierigkeiten) bringen Licht in eine Sache bringen aufklären to clear up a matter Licht in eine Sache bringen aufklären Licht in eine Sache bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw light on a matter Licht in eine Sache bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in den Handel bringen to putetwas | something sth on the market etwas in den Handel bringen etwas in Verse bringen to putetwas | something sth into verse etwas in Verse bringen jemanden ins Gerede bringen to makejemand | somebody sb the talk of the town jemanden ins Gerede bringen etwas in ein System bringen to reduceetwas | something sth to a system etwas in ein System bringen etwas in Erfahrung bringen erfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to learn (oder | orod hear)etwas | something sth etwas in Erfahrung bringen erfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in Erfahrung bringen ermitteln to ascertainetwas | something sth etwas in Erfahrung bringen ermitteln Abwechslung in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to introduce (oder | orod put) some variety intoetwas | something sth Abwechslung in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen etwas ins Reine bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to straightenetwas | something sth out, to clearetwas | something sth up etwas ins Reine bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg das brachte ihn ins Gefängnis that landed him in prison das brachte ihn ins Gefängnis jemandem etwas in Erinnerung bringen to remindjemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem etwas in Erinnerung bringen etwas in Mode bringen to makeetwas | something sth fashionable etwas in Mode bringen sich in Verdacht bringen to lay oneself open to suspicion, to draw suspicion to oneself sich in Verdacht bringen etwas in Gang bringen to startetwas | something sth, to setetwas | something sth going etwas in Gang bringen nascondi gli esempimostra più esempi