Traduzione Tedesco-Francese per "servis"

"servis" traduzione Francese

Cercava forse servus o servil?

servir

[sɛʀviʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dienen (avec datif | mit Dativ+dat)
    servir
    servir
esempi
  • servir la cause de la paix
    der Sache des Friedens dienen
    servir la cause de la paix
  • servir les intérêts dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Interessen dienen
    servir les intérêts dequelqu’un | jemand qn
  • servir dans la marine aussi | aucha. sans objet
    bei der Marine dienen
    servir dans la marine aussi | aucha. sans objet
esempi
  • servieren
    servir repas, plat
    servir repas, plat
  • reichen
    servir
    servir
  • auf den Tisch bringen
    servir
    servir
  • auftragen
    servir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    servir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • servirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas servieren, vorsetzen
    servirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • servir des rafraîchissements
    Erfrischungen reichen
    servir des rafraîchissements
  • servir toujours les mêmes histoires familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immer dieselben Geschichten auftischen
    servir toujours les mêmes histoires familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • servir des cartes JEU
    Karten geben
    servir des cartes JEU
esempi
  • servir (la balle) TENNIS
    (den Ball) aufschlagen
    servir (la balle) TENNIS

servir

[sɛʀviʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • servir àquelqu’un | jemand qn
    jemandem nützen
    servir àquelqu’un | jemand qn
  • ses diplômes lui ont servi
    seine Diplome haben ihm genützt
    ses diplômes lui ont servi
  • servir (àquelque chose | etwas qc)
    (etwas) nützen
    servir (àquelque chose | etwas qc)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • servir à (faire)quelque chose | etwas qc
    servir à (faire)quelque chose | etwas qc
  • à quoi sert cette machine? familier | umgangssprachlichfam
    wozu dient diese Maschine?
    à quoi sert cette machine? familier | umgangssprachlichfam
esempi

servir

[sɛʀviʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • se servir dequelque chose | etwas qc
    se servir dequelque chose | etwas qc
  • se servir dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    sich einer Sache (génitif | Genitivgén) bedienen
    se servir dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • se servir de l’ascenseur
    se servir de l’ascenseur
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

cobaye

[kɔbaj]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • servir de cobaye (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    servir de cobaye (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

marchepied

[maʀʃəpje]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Trittbrettneutre | Neutrum n
    marchepied d’un train, d’un bus
    marchepied d’un train, d’un bus
  • Tritt-, Stehleiterféminin | Femininum f
    marchepied (≈ petite échelle)
    marchepied (≈ petite échelle)
  • Trittmasculin | Maskulinum m
    marchepied
    marchepied
esempi
  • servir de marchepied àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem als Sprungbrett dienen
    servir de marchepied àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

tremplin

[tʀɑ̃plɛ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sprungbrettneutre | Neutrum n
    tremplin aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tremplin aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sprungschanzeféminin | Femininum f
    tremplin ski | SkisportSKI
    tremplin ski | SkisportSKI
  • Sprungbrettneutre | Neutrum n
    tremplin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tremplin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • servir de tremplin àquelqu’un | jemand qn
    jemandem als Sprungbrett dienen
    servir de tremplin àquelqu’un | jemand qn

asservir

[asɛʀviʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < servir>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

chaperon

[ʃapʀõ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • servir de chaperon àquelqu’un | jemand qn
    jemandem als Anstandsdame dienen
    servir de chaperon àquelqu’un | jemand qn
esempi

rafraîchissement

[ʀafʀɛʃismɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abkühlungféminin | Femininum f
    rafraîchissement de la température
    rafraîchissement de la température
esempi
  • rafraîchissements <souventpluriel | Plural pl>
    Erfrischungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    rafraîchissements <souventpluriel | Plural pl>
  • prendre un rafraîchissement <souventpluriel | Plural pl>
    eine Erfrischung zu sich nehmen
    prendre un rafraîchissement <souventpluriel | Plural pl>
  • servir des rafraîchissements <souventpluriel | Plural pl>
    Erfrischungen reichen
    servir des rafraîchissements <souventpluriel | Plural pl>

desservir

[desɛʀviʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < servir>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (regelmäßig) fahren zu, halten in (avec datif | mit Dativ+dat)
    desservir bus, train
    desservir bus, train
  • (regelmäßig) anlaufen
    desservir port
    desservir port
  • anfliegen
    desservir aéroport
    desservir aéroport
esempi
esempi
esempi
  • desservirquelqu’un | jemand qn (≈ nuire)
    jemandem schaden
    desservirquelqu’un | jemand qn (≈ nuire)

répondant

[ʀepõdɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bürgemasculin | Maskulinum m
    répondant
    répondant
esempi
  • avoir du répondant familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    avoir du répondant familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • servir de répondant, répondante àquelqu’un | jemand qn
    für jemanden Bürge sein
    servir de répondant, répondante àquelqu’un | jemand qn