„Befragen“: Neutrum BefragenNeutrum | neutre n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) interrogé... esempi auf Befragen sagte er … interrogé, questionné il a répondu … auf Befragen sagte er …
„derartig“: Adjektiv derartigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tel, telle, pareil, -eille, de ce genre tel, telle derartig derartig pareil, -eille derartig derartig de ce genre derartig derartig esempi er sagte etwas Derartiges il a ditetwas | quelque chose qc de ce genre er sagte etwas Derartiges „derartig“: Adverb derartigAdverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) derartig → vedere „derart“ derartig → vedere „derart“
„komischerweise“: Adverb komischerweiseAdverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ce qui est drôle c’est qu’on dit … esempi komischerweise sagt man … ce qui est drôle c’est qu’on dit … komischerweise sagt man …
„Neudeutsch“: Neutrum NeudeutschNeutrum | neutre n umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) allemand branché allemand branché Neudeutsch Neudeutsch esempi (wie man) auf Neudeutsch (sagt) comme on dit aujourd’hui (wie man) auf Neudeutsch (sagt)
„indem“: Konjunktion indemKonjunktion | conjonction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pendant que, tandis que, en en pendant que indem (≈ während) indem (≈ während) tandis que indem indem en (+Partizip Präsens | participe présent ppr) indem bei gleichem Subjekt indem bei gleichem Subjekt esempi indem er dies sagte, zog er sich zurück (tout) en disant cela, il se retira indem er dies sagte, zog er sich zurück en (+Partizip Präsens | participe présent ppr) indem (≈ dadurch, dass) indem (≈ dadurch, dass) esempi man erreicht das, indem man … on obtient cela en (faisant) … man erreicht das, indem man …
„manch“: als Adjektiv gebraucht manch [manç]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt <auch | aussia. mancher; manche; manches> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plus d’une plus d’un(e) manch manch esempi manchePlural | pluriel pl nombre de bien des manchePlural | pluriel pl manch einer certaines personnes manch einer manches Mal bien des fois manches Mal mancher reiche Mann plus d’un riche mancher reiche Mann so manches Buch tant de livres so manches Buch nascondi gli esempimostra più esempi „manch“: als Substantiv gebraucht manch [manç]als Substantiv gebraucht | substantivement subst <mancher; manche; manches> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) il en est qui, bien des choses il en est qui manch manch bien des choses manch manch esempi manche (Leute) certains quelques personnes manche (Leute) (so) manches bien des chosesFemininum Plural | féminin pluriel fpl (so) manches man sagt so manches il se, on dit bien des choses man sagt so manches
„nachsagen“: transitives Verb nachsagentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) répéter Altri esempi... répéter nachsagen (≈ wiederholen) nachsagen (≈ wiederholen) esempi jemandem etwas nachsagen direetwas | quelque chose qc dejemand | quelqu’un qn jemandem etwas nachsagen man sagt ihm nach, dass er… on raconte qu’il … man sagt ihm nach, dass er… das kann man ihm nicht nachsagen ça, on ne peut pas le lui reprocher das kann man ihm nicht nachsagen ich lasse mir nichts nachsagen je ne tolère pas qu’on dise du mal à mon égard, sur mon compte ich lasse mir nichts nachsagen nascondi gli esempimostra più esempi
„zusagen“: transitives Verb zusagentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) promettre à... il a confirmé sa venue... esempi jemandem etwas zusagen promettreetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas zusagen er hat sein Kommen zugesagt il a confirmé sa venue il a promis de venir er hat sein Kommen zugesagt „zusagen“: intransitives Verb zusagenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) accepter Altri esempi... accepter zusagen auf eine Einladung, ein Angebot zusagen auf eine Einladung, ein Angebot esempi sie hat zugesagt (≈ hat versprochen) auch | aussia. elle a promis sie hat zugesagt (≈ hat versprochen) esempi jemandem zusagen (≈ gefallen) plaire, convenir àjemand | quelqu’un qn jemandem zusagen (≈ gefallen) das sagt mir nicht zu auch | aussia. cela ne me dit rien das sagt mir nicht zu
„aussagen“: transitives Verb aussagentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exprimer, dire déposer exprimer aussagen (≈ ausdrücken) aussagen (≈ ausdrücken) dire aussagen aussagen esempi etwas über das Wesen der Dinge aussagen direetwas | quelque chose qc sur la nature des choses etwas über das Wesen der Dinge aussagen mit diesem Sprichwort wird ausgesagt, dass … ce proverbe exprime, veut dire que … mit diesem Sprichwort wird ausgesagt, dass … déposer (contrejemand | quelqu’un qn) aussagen gegen jemanden Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR aussagen gegen jemanden Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR esempi unter Eid (Dativ | datifdat) aussagen déposer sous serment unter Eid (Dativ | datifdat) aussagen vor Gericht (Dativ | datifdat) aussagen déposer en justice (contrejemand | quelqu’un qn) vor Gericht (Dativ | datifdat) aussagen er sagte aus, dass… il a dit, déclaré dans sa déposition que … er sagte aus, dass…
„A“ A, a [aː]Neutrum | neutre n <A; a; A; a> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) A, a la bis A, aMaskulinum | masculin m A A esempi (das ist) das A und (das) O (voilà) l’essentiel (das ist) das A und (das) O von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig du commencement à la fin de A à Z von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg inventé de toutes pièces von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg wer A sagt, muss auch B sagen sprichwörtlich | proverbesprichw (quand) le vin est tiré, il faut le boire sprichwörtlich | proverbesprichw wer A sagt, muss auch B sagen sprichwörtlich | proverbesprichw nascondi gli esempimostra più esempi laMaskulinum | masculin m A Musik | musiqueMUS A Musik | musiqueMUS bis A bei Hausnummern A bei Hausnummern