„Lache“: Femininum LacheFemininum | feminine f <Lache; Lachen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) puddle pool puddle Lache Pfütze Lache Pfütze esempi nach dem Regen standen Lachen auf der Straße there were puddles in the street after the rain nach dem Regen standen Lachen auf der Straße pool Lache von Blut, Öl, Bier etc Lache von Blut, Öl, Bier etc esempi er lag in einer Lache (von) Blut he was lying in a pool of blood er lag in einer Lache (von) Blut
„Lachen“: Neutrum LachenNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) laughter, laugh laughter Lachen Lachen laugh Lachen (≈ Art des Lachens) Lachen (≈ Art des Lachens)
„lachen“: intransitives Verb lachen [ˈlaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) laugh laugh (überAkkusativ | accusative (case) akk at) lachen lachen esempi schallend lachen to give a ringing (oder | orod raucous) laugh schallend lachen laut lachen to laugh loudly laut lachen brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen to roar (oder | orod bellow) with laughter brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen er lachte gezwungen he gave a forced laugh er lachte gezwungen fröhlich lachen to laugh happily (oder | orod joyfully, with joy) fröhlich lachen albern [höhnisch] lachen to give a stupid laugh [laugh spitefully] albern [höhnisch] lachen leise vor sich hin lachen to chuckle to oneself (oder | orod under ones breath) leise vor sich hin lachen ich musste über ihn [den Witz] lachen I had to laugh at him [the joke] ich musste über ihn [den Witz] lachen jemandem ins Gesicht lachen to laugh atjemand | somebody sb to his (oder | orod her) face jemandem ins Gesicht lachen über so viel Dummheit kann ich nur lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron I can only laugh (oder | orod you’ve got to laugh) at such stupidity, such stupidity just makes me laugh über so viel Dummheit kann ich nur lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron sich (Dativ | dative (case)dat) ins Fäustchen lachen to laugh up ones sleeve sich (Dativ | dative (case)dat) ins Fäustchen lachen da lacht einem das Herz im Leibe it makes your heart jump for joy da lacht einem das Herz im Leibe es wäre (dochoder | or od ja) gelacht, wenn das nicht ginge it would be ridiculous if that were not possible es wäre (dochoder | or od ja) gelacht, wenn das nicht ginge das soll ein Künstler sein — dass ich nicht lache! (you) call that an artist? — dont make me laugh! das soll ein Künstler sein — dass ich nicht lache! er hat nichts zu lachen he has got nothing to laugh about er hat nichts zu lachen lach (du) nur! laugh away! go on, laugh! lach (du) nur! du hast gut lachen its all very well for you to laugh du hast gut lachen das Glück lachte mir figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter fate was kind to (oder | orod smiled [up]on) me das Glück lachte mir figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter die Sonne lacht vom Himmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter the sun smiles from the heavens die Sonne lacht vom Himmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter wer zuletzt lacht, lacht am besten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he who laughs last laughs longest wer zuletzt lacht, lacht am besten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw da lachen ja die Hühner! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make me laugh! da lachen ja die Hühner! umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi „lachen“: transitives Verb lachen [ˈlaxən]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) laugh laugh lachen lachen esempi Tränen lachen to be in tears of laughter Tränen lachen sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to split one’s sides laughing sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „lachen“: reflexives Verb lachen [ˈlaxən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to split ones sides laughing... lachen → vedere „kranklachen“ lachen → vedere „kranklachen“ lachen → vedere „krummlachen“ lachen → vedere „krummlachen“ lachen → vedere „schieflachen“ lachen → vedere „schieflachen“ esempi sich kringelig lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg to split ones sides laughing, to laugh oneself silly, to almost die laughing sich kringelig lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg „'Lachen“: Neutrum lachenNeutrum | neuter n <Lachens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) laughter, laugh laugh, way of laughing esempi Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> laughing is good for you Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> laughter lachen Gelächter laugh lachen Gelächter lachen Gelächter esempi ein befreiendes Lachen a relieved laugh ein befreiendes Lachen ein helles Lachen a bright laugh ein helles Lachen ein leises Lachen a chuckle, a chortle ein leises Lachen ein zynisches Lachen a cynical laugh ein zynisches Lachen Lachen hervorrufen to raise (oder | orod draw) a laugh Lachen hervorrufen das Lachen unterdrücken to suppress ones laughter das Lachen unterdrücken er konnte sich (Dativ | dative (case)dat) das Lachen nicht verkneifen he couldn’t suppress (oder | orod stifle) his laughter, he couldn’t stop himself from laughing er konnte sich (Dativ | dative (case)dat) das Lachen nicht verkneifen ich werde dir das Lachen abgewöhnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg youll be laughing on the other side of your face in a minute ich werde dir das Lachen abgewöhnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn man solche Berichte hört, kann einem das Lachen vergehen hearing such reports is enough to wipe the smile off anyone’s face, it’s very sobering to hear reports like that wenn man solche Berichte hört, kann einem das Lachen vergehen alles brüllte vor Lachen everyone was roaring with laughter alles brüllte vor Lachen er hielt sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch vor Lachen, er bog sich vor Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg he doubled up (oder | orod howled) with laughter er hielt sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch vor Lachen, er bog sich vor Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich kugeln vor Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg to double up with laughter sich kugeln vor Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg ich konnte mich nicht halten vor Lachen I couldnt stop laughing ich konnte mich nicht halten vor Lachen jemanden zum Lachen bringen to makejemand | somebody sb laugh jemanden zum Lachen bringen das ist zum Lachen that is ridiculous das ist zum Lachen so eine Grippe ist nicht zum Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg a bout of flu like that is no laughing matter (oder | orod no joke) so eine Grippe ist nicht zum Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi laugh lachen Art zu lachen way of laughing lachen Art zu lachen lachen Art zu lachen
„Lachs“: Maskulinum Lachs [laks]Maskulinum | masculine m <Lachses; Lachse> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) salmon salmon salmon Lachs Zoologie | zoologyZOOL Salmo salar Lachs Zoologie | zoologyZOOL Salmo salar esempi zu den Lachsen gehörend salmonoid zu den Lachsen gehörend junger Lachs grilse, parr auch | alsoa. par, salmon peal (oder | orod peel) britisches Englisch | British EnglishBr samlet botcher, skegger amerikanisches Englisch | American EnglishUS laspring, pink britisches Englisch | British EnglishBr junger Lachs Lachs nach dem Laichen runfish Lachs nach dem Laichen männlicher Lachs kipper männlicher Lachs weiblicher Lachs shedder weiblicher Lachs nascondi gli esempimostra più esempi salmon Lachs Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lachs Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR esempi geräucherter Lachs smoked salmon geräucherter Lachs
„Lacher“: Maskulinum LacherMaskulinum | masculine m <Lachers; Lacher> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) laugher laugh joke laugher Lacher Mensch Lacher Mensch esempi die Lacher auf seiner Seite haben einen Lacherfolg verbuchen to have won people over with a funny remark die Lacher auf seiner Seite haben einen Lacherfolg verbuchen die Lacher auf seiner Seite haben letztendlich gut dastehen to have the last laugh die Lacher auf seiner Seite haben letztendlich gut dastehen laugh Lacher Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg Lacher Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi große Lacher ernten to get a lot of laughs große Lacher ernten er stieß einen Lacher aus he gave (oder | orod let out) a laugh er stieß einen Lacher aus joke Lacher lächerlicher Vorfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Lacher lächerlicher Vorfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Lache“: Femininum LacheFemininum | feminine f <Lache; Lachen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) laugh, way of laughing laughter, laughing laugh Lache Art zu lachen way of laughing Lache Art zu lachen Lache Art zu lachen esempi sie hat eine komische [dreckige] Lache she has a funny [dirty] laugh sie hat eine komische [dreckige] Lache laughter Lache Gelächter laughing Lache Gelächter Lache Gelächter
„Lache“: Femininum LacheFemininum | feminine f <Lache; Lachen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cut, blaze cut Lache FORSTW blaze Lache FORSTW Lache FORSTW
„blechern“: Adjektiv blechernAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sheet-metal, tin brassy, tinny sheet-metal blechern aus Blech tin blechern aus Blech blechern aus Blech brassy blechern Musik, Stimme etc pejorativ, abwertend | pejorativepej tinny blechern Musik, Stimme etc pejorativ, abwertend | pejorativepej blechern Musik, Stimme etc pejorativ, abwertend | pejorativepej „blechern“: Adverb blechernAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to have a brassy laugh esempi blechern lachen to have (oder | orod give) a brassy laugh blechern lachen
„meckernd“: Adjektiv meckerndAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a bleating laugh esempi ein meckerndes Lachen a bleating laugh ein meckerndes Lachen
„wiehern“: intransitives Verb wiehern [ˈviːərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) neigh, whinny guffaw neigh wiehern vom Pferd whinny wiehern vom Pferd wiehern vom Pferd guffaw wiehern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wiehern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er wieherte vor Lachen he guffawed (oder | orod brayed) with laughter er wieherte vor Lachen „'Wiehern“: Neutrum wiehernNeutrum | neuter n <Wieherns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) neigh, whinny guffaw neigh wiehern eines Pferdes whinny wiehern eines Pferdes wiehern eines Pferdes guffaw wiehern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wiehern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg