Traduzione Francese-Tedesco per "salz"

"salz" traduzione Tedesco

Cercava forse sale, salé o pré-salé?

Salz

[zalts]Neutrum | neutre n <Salzes; Salze>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selMaskulinum | masculin m
    Salz auch | aussia. Chemie | chimieCHEM
    Salz auch | aussia. Chemie | chimieCHEM
esempi
  • feines Salz
    sel fin
    feines Salz
  • grobes Salz
    gros sel
    grobes Salz
  • in Salz (Akkusativ | accusatifakk) (ein)legen
    in Salz (Akkusativ | accusatifakk) (ein)legen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Salzen

Neutrum | neutre n <Salzens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • salageMaskulinum | masculin m
    Salzen
    Salzen

salzen

transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; Partizip Perfekt | participe passépperf gesalzen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

schwefelsauer

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sulfaté
    schwefelsauer
    schwefelsauer
esempi

essigsauer

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Prise

[ˈpriːzə]Femininum | féminin f <Prise; Prisen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • priseFemininum | féminin f
    Prise Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
    Prise Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
esempi

bisschen

[ˈbɪsçən]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein bisschen
    un peu
    ein bisschen
  • ein bisschen (+als Substantiv gebraucht | substantivement subst)
    un peu de (+als Substantiv gebraucht | substantivement subst)
    ein bisschen (+als Substantiv gebraucht | substantivement subst)
  • ein kleines bisschen Salz umgangssprachlich | familierumg
    un (tout) petit peu de sel
    ein kleines bisschen Salz umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Spur

[ʃpuːr]Femininum | féminin f <Spur; Spuren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • traceFemininum | féminin f
    Spur Fußspur, Blutspur, Bremsspurauch | aussi a. Jagd | chasseJAGDauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Spur Fußspur, Blutspur, Bremsspurauch | aussi a. Jagd | chasseJAGDauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • pisteFemininum | féminin f
    Spur Fährteauch | aussi a. SKISPORTauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Spur Fährteauch | aussi a. SKISPORTauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ornièreFemininum | féminin f
    Spur (≈ Reifenspur)
    Spur (≈ Reifenspur)
esempi
  • marqueFemininum | féminin f
    Spur einer Verletzung
    Spur einer Verletzung
  • tracesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Spur einer alten Kultur
    Spur einer alten Kultur
esempi
  • eine Spur Salz (≈ kleine Menge)
    eine Spur Salz (≈ kleine Menge)
  • keineoder | ou od nicht die Spur! umgangssprachlich | familierumg
    pas du tout!
    keineoder | ou od nicht die Spur! umgangssprachlich | familierumg
  • parallélismeMaskulinum | masculin m
    Spur Auto | automobileAUTO
    Spur Auto | automobileAUTO
  • Spur Technik | technique, technologieTECH → vedere „Spurweite
    Spur Technik | technique, technologieTECH → vedere „Spurweite
  • voieFemininum | féminin f
    Spur (≈ Fahrspur)
    Spur (≈ Fahrspur)
  • fileFemininum | féminin f
    Spur
    Spur
esempi
  • pisteFemininum | féminin f
    Spur eines Tonbands etc
    Spur eines Tonbands etc

langen

[ˈlaŋən]transitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passer
    langen (≈ geben)
    langen (≈ geben)
esempi
  • lang mir mal das Salz!
    passe-moi le sel!
    lang mir mal das Salz!
  • jemandem eine langen umgangssprachlich | familierumg
    flanquer une gifle àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemandem eine langen umgangssprachlich | familierumg

langen

[ˈlaŋən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • suffire (pour)
    langen für (≈ ausreichen)
    langen für (≈ ausreichen)
esempi
esempi
  • nach dem Salz,etc., und so weiter | et cetera etc langen (≈ greifen)
    prendre le sel,etc., und so weiter | et cetera etc
    nach dem Salz,etc., und so weiter | et cetera etc langen (≈ greifen)
  • sie langte in die Tasche
    elle porta la main à la poche
    sie langte in die Tasche
  • ich kann nicht so weit langen
    je ne peux pas y accéder
    je ne peux pas l’atteindre
    ich kann nicht so weit langen

Pfeffer

[ˈpfɛfər]Maskulinum | masculin m <Pfeffers; Pfeffer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • poivreMaskulinum | masculin m
    Pfeffer
    Pfeffer
esempi