Traduzione Tedesco-Spagnolo per "schlauestes"

"schlauestes" traduzione Spagnolo

schlau
[ʃlaʊ]Adjektiv | adjetivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vivo
    schlau (≈ gewitzt)
    schlau (≈ gewitzt)
  • astuto, avispado
    schlau (≈ listigauch | también a.)
    schlau (≈ listigauch | también a.)
esempi
  • ausetwas | alguna cosa, algo etwas nicht schlau werden umgangssprachlich | uso familiarumg
    no aclararse conetwas | alguna cosa, algo a/c
    ausetwas | alguna cosa, algo etwas nicht schlau werden umgangssprachlich | uso familiarumg
  • aus jemandem nicht schlau werden
    no saber qué pensar dejemand | alguien alguien
    aus jemandem nicht schlau werden
  • er wird nie schlau
    no aprenderá nunca
    er wird nie schlau
  • nascondi gli esempimostra più esempi
Schläue
[ˈʃlɔʏə]Femininum | femenino f <Schläue>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ingenioMaskulinum | masculino m
    Schläue (≈ Klugheit)
    Schläue (≈ Klugheit)
  • astuciaFemininum | femenino f
    Schläue (≈ Gerissenheit)
    Schläue (≈ Gerissenheit)
Kunde
[ˈkʊndə]Maskulinum | masculino m <Kunden; Kunden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • clienteMaskulinum | masculino m
    Kunde
    Kunde
esempi
  • potentieller Kunde
    clienteMaskulinum | masculino m potencial
    potentieller Kunde
  • Kunden anlocken
    captar clientes
    Kunden anlocken
  • neue Kunden gewinnen/werben
    captar nuevos clientes
    neue Kunden gewinnen/werben
esempi
  • ein schlauer Kunde umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
    un vivales umgangssprachlich | uso familiarumg
    ein schlauer Kunde umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
  • ein übler Kunde umgangssprachlich | uso familiarumg
    un sujeto de cuidado
    ein übler Kunde umgangssprachlich | uso familiarumg
  • ein übler Kunde
    ein übler Kunde
anfangen
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • hacer
    anfangen (≈ machen)
    anfangen (≈ machen)
esempi
wie
[viː]Adverb | adverbio adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ¿cómo?
    wie fragend
    wie fragend
  • ¿qué …?
    wie vor adj
    wie vor adj
esempi
  • wie bitte?
    ¿cómo dice?
    wie bitte?
  • wie viel(e)…?
    ¿cuánto(s) …?
    wie viel(e)…?
  • wie viel(e) Bücher?
    ¿cuántos libros?
    wie viel(e) Bücher?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • qué
    wie in Ausrufen
    wie in Ausrufen
esempi
  • wie!
    ¡cómo!
    ¡qué!
    wie!
  • wie schön!
    ¡qué bonito!
    wie schön!
  • wie freue ich mich
    ¡cuánto me alegro!
    wie freue ich mich
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • wie man es auch macht,… relativisch
    se haga como se haga
    wie man es auch macht,… relativisch
  • wie auch immer
    de todas formas
    wie auch immer
esempi
  • wie man es auch macht,… relativisch
    se haga como se haga
    wie man es auch macht,… relativisch
wie
[viː]Konjunktion | conjunción konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • como
    wie Vergleich
    wie Vergleich
esempi
  • er denkt wie du
    piensa como (oder | ood igual que)
    er denkt wie du
  • schnell wie der Blitz
    rápido como un rayo
    schnell wie der Blitz
  • ein Mann wie er
    un hombre como él
    ein Mann wie er
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • como
    wie (≈ zum Beispiel)
    wie (≈ zum Beispiel)
esempi
esempi
esempi
  • cuando
    wie zeitlich (≈ als)
    wie zeitlich (≈ als)
esempi
  • wie ich hinausging
    cuando salía
    al salir
    wie ich hinausging
esempi
  • ich sah, wie er aufstand mit Verben der Wahrnehmung
    ich sah, wie er aufstand mit Verben der Wahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    le oí decirlo
    ich hörte, wie er es sagte