Traduzione Tedesco-Spagnolo per "Sache"

"Sache" traduzione Spagnolo

Sache
[ˈzaxə]Femininum | femenino f <Sache; Sachen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cosaFemininum | femenino f
    Sache (≈ Ding)
    Sache (≈ Ding)
  • objetoMaskulinum | masculino m
    Sache (≈ Gegenstand)
    Sache (≈ Gegenstand)
esempi
  • SachenPlural | plural pl (≈ Habseligkeiten) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    efectosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    SachenPlural | plural pl (≈ Habseligkeiten) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • mach keine Sachen! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡déjate de historia!
    mach keine Sachen! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • asuntoMaskulinum | masculino m
    Sache (≈ Angelegenheit)
    cuestiónFemininum | femenino f
    Sache (≈ Angelegenheit)
    Sache (≈ Angelegenheit)
esempi
  • causaFemininum | femenino f
    Sache (≈ Anliegen)
    Sache (≈ Anliegen)
esempi
  • causaFemininum | femenino f
    Sache Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Sache Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
  • casoMaskulinum | masculino m
    Sache (≈ Fall)
    Sache (≈ Fall)
esempi
  • in Sachen… figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    en materia de …
    in Sachen… figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • in Sachen… Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    en la causa …
    in Sachen… Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
esempi
  • mit hundert Sachen (≈ Stundenkilometer) umgangssprachlich | uso familiarumg
    a cien por hora
    mit hundert Sachen (≈ Stundenkilometer) umgangssprachlich | uso familiarumg
j-m/einer Sache eigen
inherente a alg/a/c
j-m/einer Sache eigen
einer Sache gerecht werden
corresponder aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache gerecht werden
die Sache rollt
die Sache rollt
einer Sache (Dativ | dativodat) Bedeutung beimessen
atribuir importancia aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) Bedeutung beimessen
einer Sache (Dativ | dativodat) frönen
entregarse aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) frönen
einer Sache (Dativ | dativodat) beiwohnen
presenciaretwas | alguna cosa, algo a/c, asistir aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) beiwohnen
einer Sache (Dativ | dativodat) Form geben
dar forma aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) Form geben
einer Sache zufließen
correr haciaetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache zufließen
einer Sache (Dativ | dativodat) zuneigen
inclinar haciaetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) zuneigen
einer Sache (Dativ | dativodat) entsagen
renunciar aetwas | alguna cosa, algo a/c, desistir deetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) entsagen
einer Sache (Genitiv | genitivogen) sicher sein
estar seguro deetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Genitiv | genitivogen) sicher sein
einer Sache (Dativ | dativodat) entgegenarbeiten
actuar contraetwas | alguna cosa, algo a/c
contrariaretwas | alguna cosa, algo a/c
contrarrestaretwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) entgegenarbeiten
einer Sache (Dativ | dativodat) vorangehen
preceder aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) vorangehen
einer Sache (Dativ | dativodat) angehören
pertenecer a una cosa, ser miembro de una cosa
einer Sache (Dativ | dativodat) angehören
abgekartete Sache
golpeMaskulinum | masculino m tramado (oder | ood montado), tramaFemininum | femenino f
abgekartete Sache
einer Sache (Dativ | dativodat) Rechnung tragen
teneretwas | alguna cosa, algo a/c en cuenta
einer Sache (Dativ | dativodat) Rechnung tragen
einer Sache (Dativ | dativodat) zum Hohn
por ironía deetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) zum Hohn
verfehlte Sache
desaciertoMaskulinum | masculino m
verfehlte Sache
einer Sache (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas zusetzen
añadiretwas | alguna cosa, algo a/c aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas zusetzen
einer Sache (Dativ | dativodat) huldigen
ser aficionado aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) huldigen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: