„zutiefst“: Adverb zutiefst [tsu-]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) deeply badly deeply zutiefst bis ins Innerste zutiefst bis ins Innerste esempi er war zutiefst gekränkt he was deeply hurt er war zutiefst gekränkt er war zutiefst betrübt he was deeply saddened er war zutiefst betrübt badly zutiefst sehr zutiefst sehr
„schockiert“: Adjektiv schockiertAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shocked shocked (überAkkusativ | accusative (case) akk at) schockiert schockiert esempi ich war richtig schockiert I was really shocked (oder | orod taken aback) ich war richtig schockiert
„schockieren“: transitives Verb schockieren [ʃɔˈkiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shock, scandalize -s- shock schockieren schockieren scandalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr schockieren stärker schockieren stärker esempi ihr Benehmen hat uns schockiert her behavio(u)r shocked us, we were shocked by her behavio(u)r ihr Benehmen hat uns schockiert
„gerührt“: Adjektiv gerührtAdjektiv | adjective adj <gerührter; gerührtest> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) touched, moved touched gerührt moved gerührt gerührt esempi er war zutiefst gerührt he was deeply touched er war zutiefst gerührt zu Tränen gerührt sein to be moved to tears zu Tränen gerührt sein
„beschämend“: Adjektiv beschämendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shameful, disgraceful humiliating shameful beschämend peinlich disgraceful beschämend peinlich beschämend peinlich esempi ein beschämender Auftritt a disgraceful scene ein beschämender Auftritt es ist zutiefst beschämend it is utterly disgraceful es ist zutiefst beschämend humiliating beschämend demütigend beschämend demütigend esempi ein beschämendes Gefühl a humiliating feeling ein beschämendes Gefühl
„verhaftet“: Adjektiv verhaftetAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arrested, apprehended, under arrest Altri esempi... arrested verhaftet in Haft genommen under arrest verhaftet in Haft genommen verhaftet in Haft genommen apprehended verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi Sie sind verhaftet! you are under arrest! Sie sind verhaftet! esempi (mit) einer Sache verhaftet sein verwurzelt sein to be rooted inetwas | something sth (mit) einer Sache verhaftet sein verwurzelt sein sie sind der Tradition zutiefst verhaftet they are deeply rooted in tradition sie sind der Tradition zutiefst verhaftet
„verletzt“: Adjektiv verletztAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hurt, injured injured, wounded hurt, offended, wounded affronted, offended hurt verletzt mit einer Verletzung injured verletzt mit einer Verletzung verletzt mit einer Verletzung esempi du musst die verletzte Hand ruhig halten you must keep your injured hand still du musst die verletzte Hand ruhig halten der Fahrer war schwer [leicht] verletzt the driver was seriously [slightly] injured der Fahrer war schwer [leicht] verletzt injured verletzt verwundet wounded verletzt verwundet verletzt verwundet hurt verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wounded verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offended verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi er fühlte sich zutiefst verletzt he was deeply hurt er fühlte sich zutiefst verletzt ihre verletzte Eitelkeit ließ sie nicht ruhen, bis … her wounded (oder | orod injured) vanity did not let her rest until … ihre verletzte Eitelkeit ließ sie nicht ruhen, bis … affronted verletzt beleidigt offended verletzt beleidigt verletzt beleidigt
„verletzen“: transitives Verb verletzen [-ˈlɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hurt, injure injure, wound hurt, offend, wound affront, offend against violate, offend against break, violate, infringe [up]on, transgress, contravene violate, violate, invade, infringe [up]on, infringe infract hurt verletzen verwunden injure verletzen verwunden verletzen verwunden esempi er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt he hurt (oder | orod injured) his leg er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt injure verletzen mit einem Geschoss, Stich wound verletzen mit einem Geschoss, Stich verletzen mit einem Geschoss, Stich esempi eine Kugel verletzte ihn am Arm (oder | orod ihm den Arm) a bullet wounded him in the arm eine Kugel verletzte ihn am Arm (oder | orod ihm den Arm) hurt verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wound verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offend verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ich möchte Sie nicht verletzen I do not want to hurt you, I do not want to hurt your feelings ich möchte Sie nicht verletzen diese beißende Bemerkung verletzte seinen Stolz [hat ihn zutiefst verletzt] this biting remark hurt (oder | orod wounded, injured) his pride [cut him to the quick] diese beißende Bemerkung verletzte seinen Stolz [hat ihn zutiefst verletzt] affront, offend (against) verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi dieser Roman verletzt den guten Geschmack this novel offends (against) (oder | orod is an affront to) good taste dieser Roman verletzt den guten Geschmack violate verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offend against verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi er hat die Vorfahrt verletzt he violated the right-of-way er hat die Vorfahrt verletzt break, violate, infringe ([up]on), transgress, contravene verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität violate verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc violate, invade, infringe ([up]on) verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc infringe verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc infract besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR „verletzen“: reflexives Verb verletzen [-ˈlɛtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hurt oneself... did you hurt yourself?... he hurt his head... esempi sich verletzen (anDativ | dative (case) dat on) hurt oneself, injure oneself sich verletzen (anDativ | dative (case) dat on) hast du dich verletzt? did you hurt yourself? hast du dich verletzt? er hat sich am Kopf verletzt he hurt his head er hat sich am Kopf verletzt „Verletzen“: Neutrum verletzenNeutrum | neuter n <Verletzens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verletzen → vedere „Verletzung“ Verletzen → vedere „Verletzung“