„Scheuche“: Femininum Scheuche [ˈʃɔyçə]Femininum | feminine f <Scheuche; Scheuchen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Scheuche → vedere „Vogelscheuche“ Scheuche → vedere „Vogelscheuche“
„zus.“: Abkürzung zus.Abkürzung | abbreviation abk (= zusammen) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) together together zus. zus.
„scheuchen“: transitives Verb scheuchentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) away, frighten, away scare (jemand | somebodysb,etwas | something sth) (away), frighten (jemand | somebodysb,etwas | something sth) off (oder | orod away) scheuchen wegjagen shoo (jemand | somebodysb,etwas | something sth) (away) scheuchen wegjagen scheuchen wegjagen
„zusammen“: Adverb zusammen [tsuˈzamən]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) together together together, jointly together at the same time together zusammen gemeinsam zusammen gemeinsam esempi wir sind zusammen in die Schule gegangen we went to school together wir sind zusammen in die Schule gegangen das ganze Wochenende zusammen sein to be together for the whole weekend, to spend the whole weekend together das ganze Wochenende zusammen sein wie lange sind sie schon zusammen? how long have they been together (oder | orod been going out with each other)? wie lange sind sie schon zusammen? sie ist nicht mehr mit ihm zusammen she’s not (going out) with him any more sie ist nicht mehr mit ihm zusammen sie ist nicht mehr mit ihm zusammen ist ausgezogen she isn’t living with him any more sie ist nicht mehr mit ihm zusammen ist ausgezogen wir wollen zusammen fahren let’s go together wir wollen zusammen fahren wir wollen zusammen überlegen, was zu tun ist let’s work out together what can be done wir wollen zusammen überlegen, was zu tun ist das machen wir alle zusammen we’ll all do it together das machen wir alle zusammen zusammen mit den Kindern sind wir neun Personen there are nine of us all together with the children, there are nine of us counting (oder | orod including) the children zusammen mit den Kindern sind wir neun Personen nascondi gli esempimostra più esempi together zusammen beieinander zusammen beieinander esempi wir waren fast jeden Tag zusammen we were together nearly every day wir waren fast jeden Tag zusammen together zusammen gemeinschaftlich jointly zusammen gemeinschaftlich zusammen gemeinschaftlich esempi zusammen mit together with zusammen mit sie haben das Geschäft zusammen aufgebaut they built up the business together sie haben das Geschäft zusammen aufgebaut together zusammen insgesamt zusammen insgesamt esempi das macht zusammen genau zehn Euro that comes to exactly ten euros all together, that makes a total of ten euros (all together) das macht zusammen genau zehn Euro sie verdienen zusammen 3000 Euro they earn 3,000 euros between them, their joint earnings come to 3,000 euros sie verdienen zusammen 3000 Euro wir haben zusammen noch zwanzig Euro we have twenty euros left all together (oder | orod between us) wir haben zusammen noch zwanzig Euro ich bezahle alles zusammen I’ll pay for everything together, I’ll pay for it all (together) ich bezahle alles zusammen nascondi gli esempimostra più esempi at the same time zusammen gleichzeitig zusammen gleichzeitig
„zusammen sein“: intransitives Verb zusammen seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to be with to be going out with esempi mit jemandem zusammen sein to be withjemand | somebody sb mit jemandem zusammen sein mit jemandem zusammen sein (≈ befreundet) umgangssprachlich | familiar, informalumg to be going out withjemand | somebody sb mit jemandem zusammen sein (≈ befreundet) umgangssprachlich | familiar, informalumg
„zusammenpassen“: intransitives Verb zusammenpassenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) match, go together go together be suited to each other match zusammenpassen farblich go together zusammenpassen farblich zusammenpassen farblich esempi die beiden Farbtöne passen gut zusammen the two shades go well together (oder | orod match well) die beiden Farbtöne passen gut zusammen der Rock und die Bluse passen nicht zusammen shirt and blouse don’t go (well) together der Rock und die Bluse passen nicht zusammen die Gardinen und der Teppich passen überhaupt nicht zusammen the curtains and the carpet don’t go at all well together (oder | orod don’t match at all well) die Gardinen und der Teppich passen überhaupt nicht zusammen go together zusammenpassen im Stil zusammenpassen im Stil esempi die Möbel passen gut zusammen the pieces of furniture go well together die Möbel passen gut zusammen be suited to each other zusammenpassen von Personen zusammenpassen von Personen esempi Herr X und Frau Y passen sehr gut zusammen Mr. X and Mrs. Y are well suited to each other (oder | orod make a good pair) Herr X und Frau Y passen sehr gut zusammen die beiden passen nicht zusammen the two of them are ill suited to each other die beiden passen nicht zusammen „zusammenpassen“: transitives Verb zusammenpassentransitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) adjust, fit together, match adjust, fit (etwas | somethingsth) together, match zusammenpassen Technik | engineeringTECH zusammenpassen Technik | engineeringTECH
„zusammenschnüren“: transitives Verb zusammenschnürentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tie up Altri esempi... tie (oder | orod do) up zusammenschnüren Bündel, Paket etc zusammenschnüren Bündel, Paket etc esempi die Angst schnürte ihm die Kehle zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he choked with fear, fear stifled his voice die Angst schnürte ihm die Kehle zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Anblick schnürte mir das Herz zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the sight tore at my heartstrings der Anblick schnürte mir das Herz zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„zusammenbrauen“: transitives Verb zusammenbrauentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) concoct, brew concoct zusammenbrauen Getränk etc brew zusammenbrauen Getränk etc zusammenbrauen Getränk etc „zusammenbrauen“: reflexives Verb zusammenbrauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be brewing be brewing there’s trouble brewing between the two of them esempi sich zusammenbrauen von Gewitter, Unwetter etc be brewing sich zusammenbrauen von Gewitter, Unwetter etc sich zusammenbrauen von Katastrophe, Unheil, Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be brewing sich zusammenbrauen von Katastrophe, Unheil, Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zwischen den beiden braut sich etwas zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there’s trouble brewing between the two of them zwischen den beiden braut sich etwas zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„zusammenhängen“: intransitives Verb zusammenhängenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be connected be linked up zusammenhängen → vedere „Klette“ zusammenhängen → vedere „Klette“ esempi (mit) miteinander verbunden sein be joined (to), be linked (with) (mit) miteinander verbunden sein die Insel hing früher mit dem Festland zusammen the island was formerly joined to the mainland die Insel hing früher mit dem Festland zusammen be connected zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi meine Müdigkeit hängt mit dem Wetter zusammen my tiredness is connected (oder | orod has to do) with the weather meine Müdigkeit hängt mit dem Wetter zusammen Ursache und Wirkung hängen zusammen cause and effect are connected (oder | orod related) Ursache und Wirkung hängen zusammen be linked up zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing she told me exactly how everything was linked up, she told me the ins and outs of it sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing wie hängt das zusammen? how is that linked up? wie hängt das zusammen? „zusammenhängen“: transitives Verb zusammenhängentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) up together hang (things) (up) together zusammenhängen Kleidung etc zusammenhängen Kleidung etc
„gehetzt“: Adjektiv gehetztAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hurried, rushed, in a rush hurried gehetzt Mensch rushed gehetzt Mensch in a rush gehetzt Mensch gehetzt Mensch esempi er brach wie ein gehetztes Wild zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he collapsed like a hunted beast er brach wie ein gehetztes Wild zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig