„tum-tum“: noun tum-tum [ˈtʌmtʌm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lärm, Geklimper Gericht aus gekochtem Pisang Lärmmasculine | Maskulinum m tum-tum noise Geklimperneuter | Neutrum n tum-tum noise tum-tum noise Gerichtneuter | Neutrum n aus gekochtem Pisang tum-tum West Indian dish tum-tum West Indian dish
„bled“ bled [bled] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bled → vedere „bleed“ bled → vedere „bleed“
„…tum“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …tumNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) status …dom ism …ry …ism nationality, ethnicity status …tum Würde …tum Würde esempi Kaisertum imperial status Kaisertum Papsttum papacy Papsttum …dom …tum Gebiet …tum Gebiet esempi Herzogtum duchy Herzogtum Fürstentum principality, princedom Fürstentum ism …tum (Eigenschaft beschreibend) … …tum (Eigenschaft beschreibend) … esempi Spezialistentum specialism Spezialistentum Heldentum heroism Heldentum …ry …tum Berufsgruppe, Stand …tum Berufsgruppe, Stand esempi Banditentum banditry Banditentum Bürgertum bourgeoisie Bürgertum Soldatentum soldiery Soldatentum Unternehmertum business community Unternehmertum nascondi gli esempimostra più esempi …ism …tum Religion …tum Religion esempi Christentum Christianity Christentum Heidentum paganism Heidentum Judentum Judaism Judentum Schamanentum shamanism Schamanentum Sektierertum sectarianism Sektierertum nascondi gli esempimostra più esempi nationality …tum Zugehörigkeit zu einer Volksgruppe ethnicity …tum Zugehörigkeit zu einer Volksgruppe …tum Zugehörigkeit zu einer Volksgruppe esempi Deutschtum German nationality Deutschtum Slawentum Slavic ethnicity Slawentum
„tum-ti-tum“ tum-ti-tum [ˈtʌmtiˈtʌm] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lärm, Geklimper Lärmmasculine | Maskulinum m tum-ti-tum tum-tum Geklimperneuter | Neutrum n tum-ti-tum tum-tum tum-ti-tum tum-tum
„bleed“: intransitive verb bleed [bliːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bled [bled]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bluten sein Blut vergießen, sterben bluten, blechen auslaufen, verlaufen, sich auswaschen zerlaufen leck sein, lecken angeschnitten bis eng an den Druck beschnitten sein bluten bleed auch Pflanze bleed auch Pflanze esempi to bleed to death verbluten to bleed to death sein Blut vergießen, sterben bleed rare | seltenselten (die) bleed rare | seltenselten (die) esempi (for) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bluten in Sorge sein, Angst haben (um), (tiefes) Mitleid empfinden (mit) (Herz) (for) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a nation bleeds for its dead heroes ein Volk, das tiefes Mitgefühl für seine toten Helden hat a nation bleeds for its dead heroes bluten bleed rare | seltenselten (pay) familiar, informal | umgangssprachlichumg bleed rare | seltenselten (pay) familiar, informal | umgangssprachlichumg blechen bleed bleed esempi he bleeds well er lässt Geld springen, er lässt sich rupfen he bleeds well to bleed forsomething | etwas sth fürsomething | etwas etwas schwer bluten (zahlen) müssen to bleed forsomething | etwas sth auslaufen, verlaufen, sich auswaschen bleed of colour bleed of colour zerlaufen bleed engineering | TechnikTECH of asphalt, tar bleed engineering | TechnikTECH of asphalt, tar leck sein, lecken bleed engineering | TechnikTECH leak bleed engineering | TechnikTECH leak angeschnittenor | oder od bis eng an den Druck beschnitten sein bleed BUCHDRUCK of book, illustration bleed BUCHDRUCK of book, illustration „bleed“: transitive verb bleed [bliːd]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zur Ader lassen auslaufen lassen, Flüssigkeit Gas ausströmen lassen aus bluten lassen, schröpfen den Farbstoff wegziehen anschneiden, den Rand abschneiden von zur Ader lassen bleed medicine | MedizinMED bleed medicine | MedizinMED auslaufen lassen bleed sapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bleed sapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Flüssigkeitor | oder od Gas ausströmen lassen aus bleed draw liquid or gas from bleed draw liquid or gas from esempi to bleed a brake eine Bremse entlüften to bleed a brake to bleed a buoy das Leckwasser aus einer Boje abfließen lassen to bleed a buoy to bleed a tree einem Baum Saft abzapfen to bleed a tree bluten lassen bleed extort money from familiar, informal | umgangssprachlichumg bleed extort money from familiar, informal | umgangssprachlichumg schröpfen bleed bleed esempi to bleed white calf ausbluten lassen to bleed white calf to bleed white figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schröpfen, aussaugen to bleed white figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Farbstoff wegziehen (dative (case) | Dativdat) bleed in dyeing bleed in dyeing anschneiden, den Rand abschneiden von bleed pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bleed pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „bleed“: noun bleed [bliːd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bluten angeschnittene Seite, angeschnittenes Bild Blutenneuter | Neutrum n bleed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bleed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angeschnittene Seite, angeschnittenes Bild bleed page, picture bleed page, picture
„bled ingot“: noun bled ingotnoun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausgelaufener Block, Gussblock mit flüssigem Kern ausgelaufener Block, Gussblockmasculine | Maskulinum m mit flüssigem Kern bled ingot metallurgy | MetallurgieMETALL bled ingot metallurgy | MetallurgieMETALL
„margin“: noun margin [ˈmɑː(r)dʒin]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rand SeitenRand Grenze Spielraum Überschuss, Mehr Sicherheits-, Hinterlegungssumme, Deckung, Marge Rentabilitätsgrenze Überschuss Abstand, Vorsprung BarEinschusszahlung Randmasculine | Maskulinum m margin edge margin edge esempi the margin of consciousness die Bewusstseinsschwelle the margin of consciousness to go near the margin ein gefährliches Spiel treiben to go near the margin (Seiten)Randmasculine | Maskulinum m (bei Büchernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) margin of page <also | aucha.plural | Plural pl> margin of page <also | aucha.plural | Plural pl> esempi as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl> wie nebenstehend as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl> named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl> am Randeor | oder od nebenstehend erwähntor | oder od vermerkt named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl> bled margin <also | aucha.plural | Plural pl> bis in die Schrift hinein beschnittener Rand bled margin <also | aucha.plural | Plural pl> cropped margin <also | aucha.plural | Plural pl> zu stark beschnittener Rand cropped margin <also | aucha.plural | Plural pl> opened margin <also | aucha.plural | Plural pl> aufgeschnittener Rand opened margin <also | aucha.plural | Plural pl> nascondi gli esempimostra più esempi Grenzefeminine | Femininum f margin border margin border esempi margin of income Einkommensgrenze margin of income Spielraummasculine | Maskulinum m margin scope margin scope Überschussmasculine | Maskulinum m margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ein) Mehrneuter | Neutrum n (an Zeit, Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the margin of safety der Sicherheitsfaktor the margin of safety he escaped death by a narrow margin er entging mit knapper Not dem Tode he escaped death by a narrow margin esempi usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Gewinn-, Verdienst)Spannefeminine | Femininum f Margefeminine | Femininum f Handelsspannefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH usually | meistmeist meist profit margin difference (between purchase and selling price) zwischen Ein-and | und u. Verkaufspreis usually | meistmeist meist profit margin difference usually | meistmeist meist profit margin difference (between costs and selling price) zwischen Selbstkostenand | und u. Verkaufspreis usually | meistmeist meist profit margin difference usually | meistmeist meist profit margin difference (between current price and issue price) zwischen Tages-and | und u. Emissionskurs usually | meistmeist meist profit margin difference nascondi gli esempimostra più esempi Sicherheits-, Hinterlegungssummefeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security Deckungfeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security (Bar)Einschusszahlungfeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security Margefeminine | Femininum f (von Kursschwankungen) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security esempi margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS (Höhe der) Ein-or | oder od Vorschüsse (des Käufers an die Bank) bei Effektenkäufen margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS Art Effektenkäufe mit Einschüssen als Sicherheitsleistung margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS Rentabilitätsgrenzefeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability Überschussmasculine | Maskulinum m margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus Abstandmasculine | Maskulinum m margin sports | SportSPORT lead Vorsprungmasculine | Maskulinum m margin sports | SportSPORT lead margin sports | SportSPORT lead margin syn vgl. → vedere „border“ margin syn vgl. → vedere „border“ esempi by a margin of four seconds im Abstand von 4 Sekunden by a margin of four seconds „margin“: transitive verb margin [ˈmɑː(r)dʒin]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einem Rand versehen umranden, säumen mit Randbemerkungen versehen an den Rand schreiben decken, eine Einschusszahlung machen für mit einem Rand versehen margin supply with edge or border margin supply with edge or border umranden margin form border around margin form border around säumen margin form edge of margin form edge of esempi bog plants margined the shore Sumpfpflanzen säumten das Ufer bog plants margined the shore mit Randbemerkungen versehen margin supply with comments in margin margin supply with comments in margin an den Rand schreiben margin write in margin margin write in margin decken margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure eine Einschusszahlung machen für (durch Hinterlegung) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure